ويكيبيديا

    "نطبخ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cuisine
        
    • cuisiner
        
    • cuisiné
        
    • cuisinait
        
    • repas
        
    • cuire
        
    • Nous cuisinons
        
    Anton Ego est juste un autre client. Allez, on cuisine ! Open Subtitles انطون ايجو , ليس الا زبون اخر دعونا نطبخ
    On cuisine ensemble, on boit ensemble, on espionne notre voisin louche ensemble. Open Subtitles نحن نطبخ معاً، ونحتسي الشراب معاً، ونتجسس على جارنا المريب معاً.
    L'aide cuisinier arrive demain, mais en attendant nous allons devoir cuisiner si nous voulons manger. Open Subtitles حتى موعد وصول الطهاة غداً، سيجب علينا أن نطبخ ما نرغب في أكله.
    Ce que tu peux faire c'est t'asseoir et nous laisser cuisiner pour une fois. Open Subtitles ما تستطيع فعله , بأمانة , هو أنت تجلس هنا , تضعنا نطبخ ولو لمرة
    Tu as peut-être mis la table, mais nous avons acheté les ingrédients et cuisiné le repas. Open Subtitles ربما قد أعددتَي طاولة الطعام لكن نحن من كنا ندّفع مقابل البقالة و نحن من كنا نطبخ الوجبة.
    On cuisinait ensemble avec Jack, mon fiancé, et c'est arrivé. Open Subtitles فايلوت كنا نطبخ العشاء سوية مع جاك
    On transporte des choses, on cuisine pour eux, essentiellement on fait la nounou pendant qu'ils travaillent au fond de la mer. Open Subtitles نحن نحمل اشياء، نحن نطبخ لهم، بالأساس نحن نرعاهم بينما هم يعملون في قاع المحيط
    On devrait être reconnaissant d'être en vie et de faire la cuisine. Open Subtitles يجب أن نكون شاكّرين لأننا لا نزال على قيد الحياة و نطبخ
    Il y a un gros titre et on cuisine quelque chose. Open Subtitles هناك عنوان رئيسي ونحن نطبخ شيئا ما
    Au Farhampton Inn, on ne cuisine pas avec de la graisse. Open Subtitles "في مطبخ فندق "فارهامبتون لا نطبخ بزيت الشحم
    On cuisine comme des fous. Open Subtitles كنا نطبخ مثل المجانين
    Pas moyen qu'on cuisine ici Open Subtitles محالُ أن نطبخ هنا.
    Pourquoi ne pas juste venir, cuisiner, et louer des films de Batman ? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نأتي عنده, و نطبخ, و نسأتجر بعض أفلام باتمان؟
    J'allais le ramener et nous cuisiner un peu de gibier. Open Subtitles كي أجلبه إلى المخيم و نطبخ بعضًا من لحم الغزال
    On peut... pêcher, et cuisiner... et je pense qu'on pourrait s'entraider. Open Subtitles .... نصطاد السمك , نطبخ و أعتقد أننا نستطيع . مساعدة بعضنا البعض, حوّل
    La bonne, c'est que le Dr et moi allons cuisiner. Open Subtitles والأخبار الجيدة الدكتور بن وأنا نطبخ
    Jamais. - Car tu sais pas cuisiner. Open Subtitles نحن لا نطبخ ، لا نقوم بالطبخ
    Vous savez, quand Ted et moi étions en train de cuisiner et que nos mains se sont touchées pour la première fois, j'ai su que juste après le cours il m'emmènerait sur le toit, m'embrasserait et m'offrirait une rose. Open Subtitles تعلمون، عندما كنا أنا و (تيد) نطبخ وتلامست أيدينا للمرة الأولى علمت بأننا بعد إنتهاء الصف
    On a cuisiné pendant trois jours. Open Subtitles لقد كنا نطبخ لثلاثة أيام
    On cuisinait, on regardait la télé. Open Subtitles نحن نطبخ ، نشاهد التلفزيون
    Même avec les micro-ondes puissants, on peut couper les communications ennemies, mais aussi cuire les organes internes. Open Subtitles الجحيم، مع شغّل المستوى العالي مايكرويفا، نحن لا نستطيع القطع فقط إتصالات عدو، نحن يمكن أن نطبخ أعضاء داخلية.
    C'est le matin, Nous cuisinons, nous sommes heureux. Open Subtitles إنه الصباح ، نحن نطبخ ، نحن سعداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد