ويكيبيديا

    "نظام أوموجا والمعايير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'Umoja et des normes
        
    • Umoja et les normes
        
    • projets Umoja et
        
    • Umoja et aux normes
        
    Après avoir achevé d'élaborer les budgets des opérations de maintien de la paix, son bureau examinera maintenant les questions relatives à la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS. UN وتابعت القول بأن مكتبها سيحول اهتمامه الآن إلى المسائل المتعلقة بتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بعد أن أنجز عملية إعداد ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Le Comité consultatif déplore le manque d'information sur les retombées positives que permet d'espérer le lancement d'Umoja et des normes IPSAS. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لعدم وجود معلومات بشأن التأثير الإيجابي الذي يمكن أن يترتب على تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    La qualité des données de l'ancien système a été analysée et ces données ont été nettoyées pour faciliter la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS. UN أنجز تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات بنجاح لدعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Umoja et les normes IPSAS constituent cependant des outils puissants qui devraient, à terme, aider les prestataires de services partagés à améliorer sensiblement leurs modes de fonctionnement; UN ومن ناحية أخرى، يعتبر نظام أوموجا والمعايير المحاسبية أدوات قوية ستؤدي إلى تحسن كبير في أداء مقدمي الخدمات المشتركة مع مرور الزمن؛
    Umoja et les normes comptables internationales pour le secteur public au service du respect plus strict du principe de responsabilité au Secrétariat UN نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: حجرا الأساس لأمانة عامة مُساءَلة بقدرٍ أكبر
    Vu l'intérêt des projets Umoja et IPSAS et les risques inhérents à sa mise en œuvre, il est procédé à la validation externe conjointe des plans de transition aux normes IPSAS au titre des deux projets. UN ونظراً للأهمية الحاسمة لمشروعي نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية، وبسبب المخاطر المرتبطة بعملية تنفيذهما، تم تصديق خارجي مشترك على صحة خطط الانتقال إلى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية في إطار المشروعين.
    :: Organisation de formations et élaboration de procédures, dont les procédures opérationnelles permanentes relatives à Umoja et aux normes IPSAS UN :: تنظيم دورات تدريبية، ووضع إجراءات من بينها، إجراءات تشغيل موحدة في إطار نظام أوموجا والمعايير المحاسبية للقطاع العام
    On s'emploiera aussi à consolider le travail de préparation à la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS, notamment en assurant des formations transversales et en conduisant une refonte et une standardisation des méthodes de travail. C. Coopération avec les missions de la région UN وسوف تتخذ التدابير لتعزيز جهود التحضير لتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية، بطرق شتى من بينها التدريب المتعدد التخصصات، وإعادة تصميم العمليات وتنميطها.
    Suppression de 1 emploi de temporaire qui avait été créé en 2013/14 pour aider à la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS UN إنهاء وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة كانت قد أُنشئت في الفترة 2013/2014 للمساعدة في تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    La Division s'implique également dans le développement des compétences, des procédures et des systèmes au sein des services budgétaires et financiers de chaque mission, notamment en contribuant à l'élaboration et à la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS, et au sein des centres de services et d'autres services d'assistance. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم لتنمية المهارات والعمليات والنظم في جميع وظائف الميزانية والمالية لكافة البعثات الميدانية، بما في ذلك وضع نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية وتنفيذهما، فضلا عن مراكز الخدمات وغيرها من الوظائف الخاصة بتقديم الدعم.
    29E.23 Il y a un lien direct entre la planification et la mise en place des pôles informatiques et la mise en œuvre d'Umoja et des normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN 29 هاء-23 توجد علاقة مباشرة بين التخطيط لمركزي البيانات المشتركين وتشغيلهما وتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Ayant demandé des précisions quant à savoir si l'augmentation des activités d'achat était liée à la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS, le Comité consultatif a été informé que l'on ne prévoyait pas d'achats particuliers à cet égard. UN ولدى الاستفسار بشأن ما إذا كانت الزيادة في نشاط المشتريات مرتبطة بتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه ليست هناك أي إجراءات محددة متوقعة بشأن المشتريات في هذا الخصوص.
    Pendant l'exercice 2013/14, année de l'entrée en application d'Umoja et des normes IPSAS, les missions connaîtront encore des problèmes de gestion des finances, même si le Centre s'y attaque en offrant des services standardisés et centralisés. UN وفي الفترة 2013/2014، التي توافق السنة الأولى من تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، سيظل هناك عدد من التحديات المالية في البعثات، وذلك رغم سعي المركز للتخفيف منها عن طريق توفير خدمات موحدة وتقديمها على نحو مركزي.
    La Division appuiera également la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS dans les opérations de maintien de la paix en mettant l'accent sur l'uniformisation et l'optimisation de l'infrastructure existante en vue de la mise en service d'Umoja, prévue pour 2013/14. UN وستدعم الشعبة أيضا تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام، مع التركيز على توحيد الهياكل الأساسية القائمة واستخدامها على النحو الأمثل من أجل نشر مشروع أوموجا المقرر في الفترة 2013/2014.
    Le dépassement de crédits prévu pour l'exercice 2012-2013 est imputable aux dépenses afférentes à la mise en œuvre d'Umoja et des normes comptables internationales pour le secteur public dans la Mission et à l'achat des modules Ethernet et de matériel Cisco pour renforcer les capacités informatiques de la Mission, pour lesquelles aucun crédit n'avait été inscrit au budget en 2012. Santé UN 235 - ويتصل أساسا ازدياد الاحتياجات المتوقع في الفترة 2012-2013 بالنفقات المتعلقة بتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع الخاص في الميدان واقتناء وحدات إيثرنت، ومعدات شركة سيسكو لتعزيز قدرات البعثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، التي لم يرصد لها أي اعتماد في ميزانية عام 2012.
    De plus, les outils retenus pour l'évaluation des résultats devront être examinés et affinés à mesure qu'Umoja et les normes IPSAS seront mis en œuvre. UN علاوة على ذلك، فإن أدوات القياس التي حددت لرصد الأداء سوف تتطلب استعراضا وتنقيحا أثناء تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    1. Solutions globales, y compris Umoja et les normes comptables UN 1 - الحلول المركزية، بما في ذلك نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Les pôles informatiques ont été conçus expressément pour répondre à la nécessité grandissante pour l'Organisation de disposer de systèmes centralisés répondant à ses besoins, notamment en ce qui concerne Umoja et les normes IPSAS. UN فقد تمت بلورة نهج العمل بمركز مشترك للبيانات كاستجابة مباشرة للحاجة المتزايدة باستمرار للنظم المركزية التي تلبي احتياجات المنظمة، مثل نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Il n'a pas été proposé que les fonctions correspondant à ce poste soient prises en charge par un emploi de temporaire du fait que ledit poste pourra être conservé dans le cadre du renforcement des capacités nationales alors que l'on ne peut exclure une réduction du personnel recruté sur le plan international une fois qu'Umoja et les normes IPSAS auront été intégralement mis en œuvre et intégrés aux structures d'appui. UN ولم تقترح هذه الوظيفة الوطنية من فئة الخدمات العامة كوظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة نظرا لاحتمال الإبقاء على الوظيفة في إطار بناء القدرات الوطنية، بينما من الممكن تخفيض عدد الموظفين الدوليين بعد اكتمال تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية وإدماجهما في عمليات الدعم.
    En 2013, les contrats de mission des hauts fonctionnaires ont été harmonisés avec les principales initiatives de réforme transformationnelles, telles que Umoja et les normes comptables internationales pour le secteur public. UN 37 - وقد تعززت الاتفاقات القائمة مع كبار المديرين لعام 2013 من خلال تحسين المواءمة مع مبادرات الإصلاح الرئيسية الهادفة إلى إحداث تحول، مثل نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد