4 ateliers de formation sur le progiciel de gestion de la relation client visant à faciliter les inspections du matériel appartenant aux contingents ont été organisés. | UN | 4 حلقات عمل تدريبية عن استخدام نظام إدارة العلاقة مع العملاء في إدارة عملية المساهمة بقوات |
progiciel de gestion de la relation client destiné à faciliter la gestion | UN | نظام إدارة العلاقة مع العملاء لأغراض إدارة المساهمة بالقوات |
i) progiciel de gestion de la relation client destiné à faciliter la gestion des inspections du matériel appartenant aux contingents; | UN | ' 1` نظام إدارة العلاقة مع العملاء لأغراض إدارة المساهمة بالقوات |
Les rapports avec la clientèle dans la gestion de la relation client | UN | تفاعل العملاء على الصعيد العالمي مع نظام إدارة العلاقة مع العملاء |
Le Secrétaire général explique que l'objectif de la gestion de la relation client consiste à mettre en place un cadre commun de gestion des services mettant en jeu l'ensemble de l'Organisation, en s'appuyant sur un système intégré et un ensemble commun de politiques et de procédures. | UN | 29 - ويشير الأمين العام، إلى أن الهدف من نظام إدارة العلاقة مع العملاء يتمثل في إنشاء إطار مشترك لإدارة الخدمات على صعيد المنظمة يقوم على أساس نظام متكامل ومجموعة موحدة من السياسات والإجراءات. |
Le Comité consultatif note que les progiciels de gestion des contenus et de gestion de la relation client relèvent respectivement du programme de gestion des connaissances et du programme de gestion des ressources. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ينفذ في إطار برنامج إدارة المعارف بينما ينفذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء ضمن برنامج إدارة الموارد. |
progiciels de gestion de la relation client et de gestion des contenus | UN | نظام إدارة العلاقة مع العملاء ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة |
1. Les bénéficiaires du progiciel de gestion de la relation client seront les suivants : | UN | 1 - المستفيدون من نظام إدارة العلاقة مع العملاء هم كالتالي: |
Total, progiciel de gestion de la relation client | UN | مجموع نظام إدارة العلاقة مع العملاء |
1. Les bénéficiaires du progiciel de gestion de la relation client seront les suivants : | UN | 1 - المستفيدون من نظام إدارة العلاقة مع العملاء هم كالتالي: |
Un < < tableau de bord > > avait été mis au point pour les voyages et transports et des informations sur le degré de satisfaction des clients étaient rassemblées automatiquement par le progiciel de gestion de la relation client dont avait été doté en mars 2010 le Service de la gestion des installations. | UN | وجرى اتباع نهج أداة المتابعة في مجال السفر والنقل وأصبحت الدراسات الاستقصائية المتعلقة برضا العملاء تجمع تلقائيا عن طريق نظام إدارة العلاقة مع العملاء الذي أنشئ في إدارة المرافق في آذار/مارس 2010. |
L'intégration avec les autres systèmes essentiels (progiciel de gestion des contenus/progiciel de gestion de la relation client), bien qu'elle ait été examinée, est en suspend en attendant l'implémentation généralisée de ces derniers. | UN | 212 - وتمت مناقشة مسألة التكامل مع النظم المؤسسية الأساسية (نظام إدارة المحتوى في المؤسسة/نظام إدارة العلاقة مع العملاء) ولكنها لم تُحسم في انتظار تطبيق هذين النظامين على نطاق واسع. |
Si le progiciel de gestion de la relation client est mis en place dans les bureaux de services informatiques de cinq bureaux extérieurs, le montant de ces économies irait de 3 973 000 dollars à 8 398 000 dollars par an. | UN | فإذا تم نشر نظام إدارة العلاقة مع العملاء في المكاتب التي تقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خمسة مكاتب موجودة خارج المقر، فإن الوفورات السنوية سترتفع إلى مبلغ يتراوح بين 000 973 3 دولار و 000 398 8 دولار في السنة. |
progiciel de gestion de la relation client | UN | نظام إدارة العلاقة مع العملاء |
Si le progiciel de gestion de la relation client est mis en place dans les bureaux de services informatiques de cinq bureaux hors Siège, le montant de ces économies irait de 3 973 000 dollars à 8 398 000 dollars par an. | UN | فإذا تم نشر نظام إدارة العلاقة مع العملاء في مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خمسة مكاتب موجودة خارج المقر فإن الوفورات السنوية سترتفع بمقدار يتراوح بين 000 973 3 دولار و 000 398 8 دولار في السنة. |
Chef de projet (progiciel de gestion de la relation client destiné à faciliter les inspections du matériel appartenant aux contingents) (1 emploi | UN | مدير مشروع (نظام إدارة العلاقة مع العملاء لأغراض إدارة المساهمة بالقوات) (1 ف-4، وظيفة مؤقتة مستمرة) |
Les fonctions à assumer seront les suivantes : l'analyse des systèmes, la conversion des données existantes afin de les rendre compatibles avec le nouveau système et l'intégration entre le progiciel de gestion de la relation client et d'autres progiciels, tels que le progiciel de gestion des contenus et le progiciel de gestion intégré. | UN | وتشمل المهام المحددة: تحليل النظم، وترحيل البيانات من النظم القائمة إلى النظام الجديد لإدارة العلاقة مع العملاء، والعمل على تحقيق التكامل المطلوب بين نظام إدارة العلاقة مع العملاء والنظم الأخرى المطبقة على نطاق المؤسسة، بما فيها نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Le Secrétaire général explique que l'objectif de la gestion de la relation client consiste à mettre en place un cadre commun de gestion des services mettant en jeu l'ensemble de l'Organisation, en s'appuyant sur un système intégré et un ensemble commun de politiques et de procédures. | UN | 29 - ويشير الأمين العام إلى أن الهدف من نظام إدارة العلاقة مع العملاء يتمثل في إنشاء إطار مشترك لإدارة الخدمات على صعيد المنظمة يقوم على أساس نظام متكامل ومجموعة موحدة من السياسات والإجراءات. |
Pour ce qui est de la gestion des ressources, iNeed est un progiciel qui fournit l'appui nécessaire à Umoja en ce qui concerne la gestion de la relation client et, de manière plus générale, facilite la gestion des prestations de services. | UN | وفيما يتعلق بإدارة الموارد، فإن نظام iNeed هو النظام المؤسسي الذي يتيح دعم نظام إدارة العلاقة مع العملاء في إطار نظام أوموجا وييسر إدارة أنشطة تقديم الخدمات بصفة عامة. |
Les montants à imputer au compte d'appui des opérations de maintien de la paix correspondent aux crédits approuvés par l'Assemblée générale au titre de l'informatique dans le cadre du budget du compte d'appui pour 2009/10 (A/63/767 et Corr.1), soit 10 674 700 dollars : dont 4 029 500 dollars pour la gestion des contenus et 6 645 200 dollars pour la gestion de la relation client. | UN | ويمثل رقم حساب الدعم لمشروعي نظام إدارة العلاقة مع العملاء ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة موارد مخصصة لتكنولوجيا المعلومات وافقت عليها الجمعية العامة في سياق ميزانية حساب الدعم 2009/2010 (A/63/767 و Corr.1)، التي تبلغ 700 674 10 دولار، منها 500 029 4 دولار لنظام إدارة العلاقة مع العملاء و 200 645 6 دولار لنظام إدارة المحتوى في المؤسسة. |
Le Comité consultatif note que les progiciels de gestion des contenus et de gestion de la relation client relèvent respectivement du programme de gestion des connaissances et du programme de gestion des ressources. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المحتوى في المؤسسة يُنفذ في إطار برنامج إدارة المعارف بينما يُنفذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء ضمن برنامج إدارة الموارد. |
e) Les progrès accomplis dans la mise en place des progiciels de gestion de la relation client et de gestion des contenus, les nouvelles ressources demandées à cet effet et la formule de partage des coûts pour la poursuite de la mise en œuvre ; | UN | (هـ) أحدث المعلومات عن تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة، بما في ذلك الاحتياجات الإضافية من الموارد، فضلا عن ترتيبات تقاسم التكاليف لمواصلة تنفيذ النظامين؛ |