Le programme TRAINS (système d'analyse et d'information commerciales) assure la collecte et la diffusion interactives d'informations commerciales informatisées. | UN | واصل برنامج نظام التحاليل والمعلومات التجارية توفير تجميع تفاعلي ونشر للمعلومات التجارية المحوسبة. |
Le système de bases de données et de recherche TRAINS a été tenu à jour et amélioré. | UN | أما قاعدة البيانات ونظام استرجاع المعلومات في نظام التحاليل والمعلومات التجارية فقد احتفظ بهما ورفع مستواهما. |
Le système TRAINS fournit aussi actuellement des données pour le calcul des indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement sur l'accès aux marchés. | UN | كما يقوم نظام التحاليل والمعلومات التجارية بتقديم المعلومات حالياً من أجل حساب مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالوصول إلى الأسواق. |
Source: Base de données TRAINS de la CNUCED. | UN | المصدر: قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية للأونكتاد. |
Source: Calculs du secrétariat de la CNUCED établis à partir du modèle TRAINS. | UN | المصدر: تستند حسابات أمانة الأونكتاد إلى نظام التحاليل والمعلومات التجارية. |
Séminaires sur l'exploitation de la base de données TRAINS | UN | حلقات دراسية عن استخدام قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية |
Des liens solides ont été noués avec la Banque interaméricaine de développement (BID), concernant notamment le programme TRAINS et le projet régional LATINTRADE. | UN | وتربطه صلات قوية بمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، الذي يتعاون معه في نظام التحاليل والمعلومات التجارية ومشروع التجارة الدولية والعلاقات التجارية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وهو مشروع اقليمي. |
Coopération avec la Banque mondiale pour la mise au point d'une base de données intégrée et l'établissement de modèles, et coordination avec des groupements régionaux et sous-régionaux au titre du programme interactif de diffusion du système TRAINS. | UN | والتعاون مع البنك الدولي بشأن تطوير قاعدة البيانات المتكاملة والنمذجة، والتعاون مع التجمعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من أجل برنامج التوزيع التفاعلي في نظام التحاليل والمعلومات التجارية. |
Source: Base de données World Integrated Trade Solution (WITS)/Trade analysis and Information System (TRAINS). | UN | المصدر: الحل التجاري العالمي المتكامل/قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية. |
48. Le système de base de données et de recherche d'information TRAINS a été mis à jour et amélioré. | UN | 48- تمت صيانة وتطوير قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية ونظام استعادتها. |
Source: Base de données TRAINS de la CNUCED. | UN | المصدر: قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية - الأونكتاد. |
Toutefois, le système TRAINS est loin d'être complet, car il souffre gravement de l'absence de données non tarifaires actualisées. | UN | بيد أن نظام التحاليل والمعلومات التجارية أبعد ما يكون عن الشمول، إذ إن ما يقيده تقييداً شديداً عدم توافر بيانات غير تعريفية محدَّثة. |
On a souligné que les chiffres sur les ONT figurant dans la base de données TRAINS renforcée devaient pouvoir être confrontés facilement avec d'autres chiffres tels que ceux de la production et de la consommation. | UN | وشُدد على أن بيانات الحواجز غير التعريفية في قاعدة بيانات " نظام التحاليل والمعلومات التجارية " المعزَّزة ينبغي أن يكون من السهل مقابلتها ببيانات أخرى، مثل بيانات الإنتاج والاستهلاك. |
TRAINS peut être comparé à une bibliothèque spécialisée contenant des livres sur des sujets relatifs au commerce qui portent sur les mesures tarifaires, paratarifaires et non tarifaires, et les flux commerciaux internationaux. | UN | ويمكن مقارنة نظام التحاليل والمعلومات التجارية بمكتبة متخصصة تتضمن كتباً عن مواضيع تتصل بالتجارة وتتعلق بالتدابير التعريفية وشبه التعريفية وغير التعريفية وتدفقات التجارة الدولية. |
Base de données du Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) (actualisation au cours de l'exercice biennal) (2) | UN | قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية (TRAINS) (تحديثها خلال فترة السنتين) (2) |
Base de données du Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) (actualisation au cours de l'exercice biennal) | UN | قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية (TRAINS) (تحديثها خلال فترة السنتين) |
La CNUCED a aussi contribué à l'élaboration d'instruments tels que TRAINS/WITS (Trade Analysis and Information System/World Integrated Trade Solution) et le modèle ATPSM (modèle de simulation des politiques du commerce des produits agricoles). | UN | وطَوَّر الأونكتاد أيضاً أدوات لوضع النماذج مثل نظام التحاليل والمعلومات التجارية/نظام الحل التجاري العالمي المتكامل، ونموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية. |
17. Il a été suggéré d'utiliser de se servir de TRAINS comme point de départ pour créer une base de données plus complète sur les ONT. | UN | 17- واقتُرح إلى استعمال قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية كأساس لإنشاء قاعدة بيانات أشمل بشأن الحواجز غير التعريفية. |
24. Les travaux de renforcement de la base de données TRAINS demanderaient beaucoup de ressources et pour financer les coûts qui en résulteraient, il serait nécessaire de faire appel aux donateurs. | UN | 24- وفي نهاية الأمر، قد يتطلب العمل بشأن تعزيز قاعدة بيانات " نظام التحاليل والمعلومات التجارية " قدراً كبيراً من الموارد. ولتغطية التكاليف المقترنة بذلك، من الضروري توجيه نداء إلى الجهات المانحة. |
Au besoin, le format de la base de données TRAINS sur les ONT serait élargi, afin d'accueillir l'information additionnelle nécessaire pour répondre aux besoins de quantification des travaux des chercheurs. | UN | وسيوسَّع شكل قاعدة بيانات " نظام التحاليل والمعلومات التجارية " بشأن الحواجز غير التعريفية عند الضرورة لاستيعاب المعلومات الإضافية اللازمة لاستيفاء شروط قياس حجم الجهود من قبل الباحثين. |