Amendements proposés au Règlement financier de l'ONUDI | UN | مرفق التعديلات المقترحة على نظام اليونيدو المالي |
Règlement financier de l'ONUDI. | UN | نظام اليونيدو المالي: مذكِّرة من الأمانة |
Proposition de modification du Règlement financier de l'ONUDI | UN | المرفق التعديل المقترح على نظام اليونيدو المالي |
Décision IDB.41/Dec.11 du Conseil relative au Règlement financier de l'ONUDI | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-11 بشأن نظام اليونيدو المالي |
Sur la base du document IDB.36/11, le Comité des programmes et des budgets recommande, dans sa conclusion 2009/7, que le Règlement financier de l'ONUDI soit provisoirement modifié afin de permettre l'adoption des normes IPSAS d'ici à 2010. | UN | وأردفت قائلة إن لجنة البرنامج والميزانية أوصت، تأسيساً على الوثيقة IDB.36/11، ومن خلال استنتاجها رقم 2009/7، بإجراء تعديلات مؤقتة على نظام اليونيدو المالي بما يتيح اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010. |
1.8 Les états financiers de l'ONUDI sont tenus conformément au chapitre X du Règlement financier de l'Organisation, adopté par la Conférence générale, et conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( " normes IPSAS " ). | UN | 1-8 تُعدُّ بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس). |
Le mandat du commissaire est précisé à l'article XI (et annexe) du Règlement financier de l'ONUDI. | UN | وسيكون هذا التعيين في إطار الاختصاصات المحدّدة في المادة الحادية عشرة من نظام اليونيدو المالي (ومرفقه). |
Règlement financier de l'ONUDI. Note du Secrétariat | UN | نظام اليونيدو المالي. مذكرة من الأمانة |
Règlement financier de l'ONUDI. Note du Secrétariat | UN | نظام اليونيدو المالي. مذكرة من الأمانة |
Règlement financier de l'ONUDI. Note du Secrétariat | UN | نظام اليونيدو المالي. مذكّرة من الأمانة |
Comme il sera nécessaire d'apporter au Règlement financier de l'ONUDI des changements qui devront être approuvés par la Conférence générale en 2009, le Groupe espère que ces changements seront présentés aux États Membres avant le dernier trimestre de l'année 2008. | UN | وبما أن من الضروري إدخال تغييرات على نظام اليونيدو المالي تُعرض على المؤتمر العام في عام 2009 للموافقة عليها، فإن مجموعتها تأمل أن تُقدّم تلك التغيرات إلى الدول الأعضاء قبل الربع النهائي من عام 2008. |
Règlement financier de l'ONUDI. Note du Secrétariat | UN | نظام اليونيدو المالي. مذكرة من الأمانة |
Décision IDB.39/Dec.6 du Conseil relative au Règlement financier de l'ONUDI | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-39/م-6 بشأن نظام اليونيدو المالي |
Amendements proposés au Règlement financier de l'ONUDI | UN | التعديلات المقترحة على نظام اليونيدو المالي أولا- مقدِّمة |
Règlement financier de l'ONUDI. | UN | ● نظام اليونيدو المالي. |
Règlement financier de l'ONUDI. | UN | :: نظام اليونيدو المالي. |
Règlement financier de l'ONUDI. | UN | :: نظام اليونيدو المالي. |
situation financière de l'ONUDI (point 6); Règlement financier de l'ONUDI (point 7) | UN | رابعاً- وضع اليونيدو المالي (البند 6)؛ نظام اليونيدو المالي (البند 7) |
Dans sa résolution GC.13/Res.1, la Conférence générale a prié le Conseil du développement industriel, à sa trente-septième session, d'étudier la possibilité de convoquer à nouveau un groupe de travail informel à composition non limitée sur le Règlement financier de l'ONUDI. | UN | طُلِب إلى مجلس التنمية الصناعية، في قرار المؤتمر العام م ع-13/ق-1، أن يستقصي في دورته السابعة والثلاثين إمكانية إعادة تشكيل فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية بشأن نظام اليونيدو المالي. |
1. Dans sa décision GC.14/Dec.17, la Conférence générale a décidé, en 2011, de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2014, les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes du Pakistan comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI, avec le mandat spécifié dans le règlement financier de l'Organisation. | UN | 1- قرَّر المؤتمر العام، في مقرَّره م ع-14/م-17، في عام 2011، تمديد مدة التعيين الحالية لمراجع الحسابات العام في باكستان كمراجع خارجي لحسابات اليونيدو لفترة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وفقاً للاختصاصات المنصوص عليها في نظام اليونيدو المالي. |