La Convention comporte également un système global et contraignant de règlement des différends. | UN | كما تحتوي الاتفاقية على نظام شامل ملزم لتسوية المنازعات. |
Ce nouveau programme comporte un système global d'évaluation qui permet de s'assurer que les résultats d'apprentissage sont bien atteints. | UN | وأُدمج نظام شامل للتقييم في المنهاج التعليمي الجديد لكفالة تحقيق النتائج المنشودة من عملية التعلم. |
Tous les nouveaux projets et programmes comprennent un plan de travail détaillé conforme aux principes de la gestion axée sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Tout nouveau programme ou projet comprend un plan de travail détaillé axé sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل مفصلة للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Le Kenya a exercé de grands efforts pour créer un régime global et durable pour prévenir, réduire et combattre le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | وقد بذلت كينيا جهودا جبارة لوضع نظام شامل ومستدام لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والحد منه، ومكافحته من جميع جوانبه. |
La majorité des États ne dispose toujours pas d'un système global permettant de geler immédiatement les avoirs terroristes. | UN | وما زال معظم الدول يفتقر إلى نظام شامل لتجميد أموال الإرهابيين دون إبطاء. |
un système global et opérationnel de protection sociale est élaboré. | UN | أنشئ نظام شامل للرعاية الاجتماعية يؤدي وظائفه |
L'effort porte surtout sur la mise au point d'un système global de gestion des stocks devant permettre de répondre aux besoins du Département. | UN | ويتصدر هذه الجهود وضع نظام شامل لإدارة المخزون لتلبية احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام. |
Pour qu'un système global puisse être mis en place, il faudra développer un système de gestion de la formation plus robuste, intégré au nouveau système d'information. | UN | وسيتوقف أي نظام شامل على نظام أقوى لإدارة التعلم، المندمج في نظام المعلومات الجديد. |
un système global de suivi des médias régionaux a été mis en place. | UN | وأنشئ نظام شامل لرصد وسائل الإعلام بالمنطقة. |
On poursuit les efforts visant à intégrer les éléments dans un système global. | UN | ويجري بذل مزيد من الجهود للجمع بين العناصر في نظام شامل. |
Tous les nouveaux projets et programmes comprennent un plan de travail détaillé conforme aux principes de la gestion axée sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Tout nouveau programme ou projet comprend un plan de travail détaillé axé sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل مفصلة للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Une approche pratique, visant le lancement progressif d'un système complet de passation électronique de marchés, a souvent été préconisée. | UN | وكثيرا ما دُعي إلى اتّباع نهج عملي بهدف الانتقال التدريجي إلى نظام شامل للمشتريات الإلكترونية. |
Le Pakistan recherche, et continuera de rechercher, un régime global en Asie du Sud, qui contienne les éléments susmentionnés. | UN | لقد سعت باكستان، وسوف تواصل سعيها، لإقامة نظام شامل في جنوب آسيا يشمل العناصر التي أشرت إليها آنفا. |
Le Bélarus appuie les initiatives de l'Agence visant à établir un régime complet de responsabilité civile en matière de dommages nucléaires. | UN | وتؤيد بيلاروس الخطوات التي تتخذها الوكالة نحو إنشاء نظام شامل للمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية. |
Conformément à ce plan, la Commission spéciale a mis en place un système général de contrôle. | UN | وأنشأت اللجنة الخاصة في إطار هذه الخطة نظام الرصد التابع لها، وهو نظام شامل من حيث النهج. |
Il demande quels progrès ont été accomplis récemment sur la voie de la mise en place d'un système intégré de prévention et de protection à l'intention de l'ensemble des magistrats. | UN | وسأل عن التقدم الذي أُحرز مؤخراً في اتجاه إقامة نظام شامل للوقاية وللحماية بالنسبة لجميع الموظفين القضائيين. |
Il est toutefois préoccupé par l'absence de système global de détection, d'enregistrement et d'analyse des violences commises contre les enfants. | UN | غير أنها قلقة إزاء الافتقار إلى نظام شامل للكشف عن حالات الإساءة إلى الأطفال وتسجيلها وتحليلها. |
Le Gouvernement nigérian a élaboré un programme national d'assurance maladie et prévoit de mettre en place un vaste système de sécurité sociale en faveur des familles. | UN | وأضاف أن حكومته أقامت نظاما وطنياً للتأمين الصحي وتعتزم إنشاء نظام شامل للضمان الاجتماعي للأسر. |
L'Indonésie n'a pas de système complet de prestations familiales profitant à l'ensemble des familles. | UN | لا يوجد نظام شامل للاستحقاقات العائلية في إندونيسيا تستفيد منه جميع اﻷسر بشكل عام. |
Par ailleurs, l'installation d'un système universel de messagerie électronique plus performant est prévue en 2004 à l'UNOPS dans le cadre des initiatives technologiques. | UN | وعلاوة على ذلك، ستتضمن مبادرات تكنولوجيا للمكتب لعام 2004 تركيب نظام شامل محسَّن للبريد الإلكتروني. |
un système de gestion de l'information sur la violence sexiste très complet et confidentiel a également été conçu et inauguré. | UN | وجرى أيضا تصميم وتدشين نظام شامل وسري لإدارة المعلومات المتعلقة بالعنف القائم على أساس نوع الجنس. |
Elle s'est déclarée préoccupée par les informations faisant état d'un système d'enregistrement des naissances inadapté et de graves problèmes de violence familiale. | UN | وأثارت شواغل إزاء تقارير تفيد بوجود نظام شامل غير مناسب لتسجيل المواليد وإزاء المشاكل الخطيرة المتعلقة بالعنف المنزلي. |
Notant avec satisfaction les progrès accomplis par le secrétariat dans la mise en place du système global de gestion des connaissances pour la Convention, | UN | وإذ يلاحظ بتقدير التقدم الذي أحرزته الأمانة في إنشاء نظام شامل لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية، |
Le régime national d'assurance norvégien est un régime universel. | UN | 49- نظام التأمين الوطني النرويجي نظام شامل. |
Ils ont pas de masques dans la tête. | Open Subtitles | ليس لديهم نظام شامل في رؤوسهم. |