ويكيبيديا

    "نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Système de certification du Processus de Kimberley
        
    • du Système de certification
        
    • du SCPK
        
    • le Système de certification
        
    • le SCPK
        
    • régime de certification du Processus de Kimberley
        
    • par son Système de certification
        
    • le Processus
        
    • Processus de Kimberley en vue
        
    Le Système de certification du Processus de Kimberley au Libéria UN نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في ليبريا
    Le défi auquel nous sommes tous confrontés consiste à renforcer et à maintenir la crédibilité du Système de certification du Processus de Kimberley. UN ويتمثل التحدي الذي نواجهه جميعا في تعزيز مصداقية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والمحافظة على هذا النظام.
    En 2006, notre principale préoccupation a été l'évaluation du Système de certification du Processus de Kimberley lui-même. UN وخلال عام 2006، انصب جلّ اهتمامنا على استعراض نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ذاتها.
    À ce jour, les Nations Unies sont en droit de se féliciter des progrès considérables accomplis grâce au Système de certification du Processus de Kimberley. UN لقد استحقت الأمم المتحدة بجدارة أن تهنئ نفسها على التقدم الكبير الذي أحرز بفضل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Nos délibérations ont abouti au Système de certification du Processus de Kimberley. UN وكانت نتيجة مداولاتنا هي نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Le Système de certification du Processus de Kimberley compte de plus en plus de membres et a gagné en influence. UN لقد نما نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ من حيث العضوية ومجال تأثيره.
    Nous en ferons le commerce pacifique et dans le cadre du Système de certification du Processus de Kimberley. UN وسنعمل على الاتجار بهذه الأحجار الكريمة بدون تأجيج الصراع، وفي إطار نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Le Comité suivra la mise en œuvre du Système de certification du Processus de Kimberley et supervisera les procédures relatives à l'exportation de l'or. UN وسترصد اللجنة تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وتطبيقه في ليبريا، وستتولى الرقابة على إجراءات تصدير الذهب.
    En 2005, le pays a adhéré au Système de certification du Processus de Kimberley. UN وفي عام 2005، أصبح لبنان بلدا مشاركا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Le Système de certification du Processus de Kimberley au Libéria fonctionne relativement bien à l'exportation, mais les contrôles internes pâtissent d'un problème de sous-financement des bureaux régionaux. UN يعمل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بشكل جيد نسبيا فيما يتعلق بالصادرات، غير أن الضوابط الداخلية تواجه عراقيل بسبب نقص التمويل المخصص للموظفين الإقليميين.
    Rapport sur le Système de certification du Processus de Kimberley pour 2012, présenté à l'Assemblée générale UN تقرير نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ إلى الجمعية العامة لعام 2012
    Rapport sur le Système de certification du Processus de Kimberley pour 2011, présenté à l'Assemblée générale UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2011
    Nous espérons que le Système de certification du Processus de Kimberley y contribuera. UN وأملنا أن يسهم نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في تحقيق هذا الهدف.
    Au cours de l'année écoulée, d'importants progrès ont été réalisés dans la mise en œuvre du Système de certification du Processus de Kimberley. UN وفي السنة الماضية، أحرز تقدم جيد في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Le regard critique qu'elles portent constamment sur l'évolution de la situation est un élément essentiel dans le Système de certification du Processus de Kimberley. UN واستعراضهم الحيوي للتطورات عنصر أساسي في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Nous devons préserver l'intégrité du Système de certification du Processus de Kimberley et continuer d'appliquer ses dispositions. UN ويتعين علينا أن نحافظ على تكامل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وأن ننفذ أحكامه.
    L'OMD a présenté aux participants au séminaire les opérations douanières appuyant la mise en application du SCPK. UN وقدمت منظمة الجمارك العالمية عرضا إلى المشاركين في الحلقة الدراسية عن العمليات الجمركية الرامية إلى دعم تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Nous souhaitons à ces deux pays toute la réussite possible, et ne doutons pas que le SCPK sortira encore renforcé des années qui viennent. UN ونعرب عن أفضل الأمنيات لناميبيا وإسرائيل، ونحن واثقون بأن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ سيكتسب المزيد من القوة في السنوات القادمة.
    Le régime de certification du Processus de Kimberley UN ثانيا - نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    5. Prend note des mesures engagées pour renforcer l'application du Processus de Kimberley, notamment de l'examen de l'application des règles imposées par son Système de certification aux ventes transfrontières sur Internet ; UN 5 - تلاحظ الجهود الرامية إلى تعزيز تنفيذ عملية كيمبرلي، بما في ذلك الجهود الرامية إلى التحقق من تطبيق شروط نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ على المبيعات العابرة للحدود التي تتم عن طريق الإنترنت؛
    Les plus importantes sont le Processus de Kimberley et l'Initiative de transparence des industries extractives. UN ويعد نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية أبرز هذه المبادرات.
    Nous accepterons toute offre émanant des parties au Processus de Kimberley en vue d'accueillir des visites d'examen, car celles-ci ne peuvent que construire et renforcer la confiance dans le système. UN ونود أن نرحب بعروض جميع الأطراف في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لاستضافة بعثات استعراض، الأمر الذي لن يؤدي إلا لزيادة الثقة بالنظام وتقويته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد