ويكيبيديا

    "نظام لتخطيط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un système de planification
        
    • son PGI
        
    • un système de gestion
        
    • d'un progiciel de gestion intégré
        
    un système de planification et d'administration des voyages plus simple, moins coûteux et rendant mieux compte permettrait de réduire les coûts et d'éliminer les états superflus et les prestations et avantages qui n'ont plus lieu d'être. UN فمن شأن وجود نظام لتخطيط وإدارة في مجال السفر أبسط وأقل كلفة وأكثر مساءلة، أن يخفض تكاليف السفر ويسهم في التخلص من التقارير غير الضرورية والمستحقات المتقادمة.
    Les communautés de la région se sont développées suite à la migration économique résultant de la demande de main-d'œuvre des mines, et elles n'ont jamais été intégrées à un système de planification urbaine. UN وقد نمت المجتمعات في المنطقة نتيجة للهجرة الاقتصادية استجابة لطلب تلك المناجم للأيدي العاملة ولم تكن قط جزءا من نظام لتخطيط الحضر.
    Investissement non renouvelable dans un système de planification des ressources (9 millions d'euros) UN خامسا- الاستثمار مرة واحدة في نظام لتخطيط موارد المؤسسة
    De l'avis des Inspecteurs, l'OMS devrait profiter de la mise à niveau technique de son PGI pour rationaliser ses procédures opératoires afin de bénéficier d'un PGI mature et de procédures opératoires et fonctionnalités système améliorées, réduisant ainsi le nombre des personnalisations nécessaires et les dépenses y afférentes. UN ويرى المفتشان أنه ينبغي للمنظمة أن تغتنم فرصة الترقية التقنية المخطط لها لترشيد أساليب عملها، بهدف الاستفادة من نظام لتخطيط الموارد بلغ مرحلة النضج وينطوي على أساليب عمل ووظائف تشغيلية محسنة، بما يتيح الحد من عدد التكييفات المدخلة على النظام وتجنب تجاوز التكاليف.
    La gestion des données de référence dans un système de gestion intégré pose des problèmes bien particuliers. UN وتشكل إدارة البيانات المرجعية في أي نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة تحديا كبيرا.
    Ce problème pourrait être réglé par la mise en place d'un progiciel de gestion intégré. UN وقد يُخفف تنفيذ نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة من حدة هذه المشكلة.
    un système de planification des ressources permettra aux personnels sur le terrain de mieux contrôler leurs opérations et de mettre en place sur le terrain un système opérationnel à l'appui des services à guichet unique. UN ومن شأن نظام لتخطيط موارد المؤسسة أن يوفر للموظفين الميدانيين إمكانية أكبر للرقابة على عملياتهم ونظاما للعمليات الميدانية يعزز تنسيق الخدمات.
    un système de planification des ressources permet de recueillir, dans une base de données unique de portée mondiale, des données sur les opérations traitées par de multiples applications modulaires se rapportant à tous les aspects des activités de l’organisme. UN يوفر أي نظام لتخطيط موارد المؤسسات قاعدة بيانات عالمية شاملة وحيدة تضم بيانات مستمدة من معاملات جرى تجهيزها بواسطة تطبيقات مستقلة متعددة تدعم كافة جوانب أنشطة المنظمة.
    L'OIT a commencé à mettre au point un système de planification des ressources de l'entreprise en vue d'élaborer une stratégie de gestion de l'information pour son siège et ses bureaux extérieurs. UN وقد بدأت منظمة العمل الدولية في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات بهدف صياغة استراتيجية لإدارة المعلومات في المقر الرئيسي والمكاتب الميدانية.
    Il participera à la sélection, à la configuration et au déploiement d'un système de planification des ressources et fera le nécessaire pour être à même d'appliquer les Normes comptables internationales du secteur public d'ici à 2010. UN وسيشارك بشكل نشط في اختيار نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة وتشكيله وبدء العمل به، وسيقوم بأنشطة ترمي إلى ضمان التأهب لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010.
    a) un système de planification des ressources desservant plusieurs sections distinctes : finances, fournitures, ressources humaines, protection et gestion des programmes; UN (أ) نظام لتخطيط موارد المؤسسات لدعم قطاعات منفصلة هي المالية، وسلسلة الإمداد، والموارد البشرية، والحماية وإدارة البرنامج؛
    b) Application d'un système de planification et de coordination des réunions; UN )ب( تطبيق نظام لتخطيط الاجتماعات والتنسيق بينها؛
    b) Application d'un système de planification et de coordination des réunions; UN )ب( تطبيق نظام لتخطيط الاجتماعات والتنسيق بينها؛
    A. Investissement non renouvelable dans un système de planification des ressources (9 millions d'euros) UN ألف- الاستثمار مرة واحدة في نظام لتخطيط موارد المؤسسة (9 ملايين باليوروات)
    9. Dans certains cas, l'application < < paie > > est un élément ou un module d'un système plus vaste, par exemple d'un système de planification des ressources, qui peut avoir été fourni par un seul vendeur. UN 9 - وفي بعض الحالات يكون التطبيق الخاص بكشوف المرتبات جزءاً من، أو نموذجاً من نماذج، نظام أوسع نطاقاً، مثل نظام لتخطيط موارد المؤسسات، ربما يكون مورد واحد فقط قد قام بتوريده.
    La décision du PNUD d'abandonner le SIG au profit d'un système de planification des ressources de l'entreprise (PRE) a été pour le FNUAP l'occasion de repenser sa stratégie et d'envisager l'adoption de son propre système de gestion des ressources. UN 104- وقد أتاح قرار البرنامج الإنمائي نقل نظمه الحاسوبية من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام " لتخطيط موارد المشاريع " فرصة للصندوق لإعادة النظر في استراتيجيته بغرض تطوير نظام إدارة موارده.
    Connectivité. La mise en place d'un réseau reliant tous les bureaux de pays à un système de planification des ressources opérationnel et utilisant l'Internet repose sur la connectivité. UN 91 - الربط - يعد الربط عنصرا أساسيا لا بد منه لإقامة شبكة تجعل بالإمكان إنشاء نظام لتخطيط موارد المؤسسات يعمل ويعتمد على الإنترنت في جميع المكاتب القطرية.
    Gestion des ressources financières. En partenariat avec le PNUD et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, le FNUAP a entrepris une vaste opération tendant à mettre au point un système de planification des ressources des entreprises. UN 84 - الإدارة المالية - بدأ الصندوق، بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، عملية كبرى لإعداد نظام لتخطيط موارد المقاولات.
    De l'avis des Inspecteurs, l'OMS devrait profiter de la mise à niveau technique de son PGI pour rationaliser ses procédures opératoires afin de bénéficier d'un PGI mature et de procédures opératoires et fonctionnalités système améliorées, réduisant ainsi le nombre des personnalisations nécessaires et les dépenses y afférentes. UN ويرى المفتشان أنه ينبغي للمنظمة أن تغتنم فرصة الترقية التقنية المخطط لها لترشيد أساليب عملها، بهدف الاستفادة من نظام لتخطيط الموارد بلغ مرحلة النضج وينطوي على أساليب عمل ووظائف تشغيلية محسنة، بما يتيح الحد من عدد التكييفات المدخلة على النظام وتجنب تجاوز التكاليف.
    La Division de la comptabilité participera activement au choix, à la configuration et au lancement d'un système de gestion intégré. UN وستشارك شعبة الحسابات بنشاط في اختيار نظام لتخطيط الموارد على مستوى المشروع وتشكيله ونشره.
    14. Diverses activités que l'Organisation mène, partout dans le monde, relèvent de pratiques et de modèles opérationnels différents, ce qui constitue autant de difficultés pour la mise en œuvre d'un progiciel de gestion intégré. UN 14 - وقال إن أنشطة المنظمة متنوعة ومتفرقة في جميع أنحاء العالم، وتشمل نماذج وممارسات مختلفة في العمل، مما يشكل تحديات كبرى في سبيل تنفيذ أي نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد