ويكيبيديا

    "نظام لوتس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Lotus
        
    Il prend également en charge une trentaine d'applications fonctionnant sous Lotus Notes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب الدعم إلى نحو 30 من التطبيقات الأخرى المستندة إلى نظام لوتس نوتس.
    Le système Lotus Notes a également été adopté comme plate-forme pour les différents modules du système de soutien logistique des missions. UN ونفذ أيضا نظام لوتس نوتس بوصفه منصة لشتى وحدات نظام النقل والإمداد المختص بالبعثات الميدانية.
    Mise en place de la fonction de messagerie instantanée vidéo de Lotus Domino utilisée par le Secrétariat de l'ONU UN كفالة إتاحة استخدام المِرسال الفيديوي في نظام لوتس للرسائل الآنية، التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    La nouvelle application, qui remplacera Lotus Notes, pourra gérer les dossiers de justificatifs. UN وسيتضمن نظام الميزنة الإلكتروني قيد التطوير حاليا حافظة أدلة وسيحل محل نظام لوتس نوتس.
    Enquête concernant des allégations relatives à la diffusion par des membres du personnel de documents pornographiques au moyen du système de messagerie Lotus Notes UN التحقيق في ادعاءات قيام موظفين بإرسال مواد إباحية باستخدام نظام لوتس نوتس للبريد الإلكتروني
    Informatique - adresses Lotus Notes - FINUL UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - حسابات نظام لوتس نوتس - اليونيفيل
    Formation à Lotus Notes UN توفير التدريب على نظام لوتس نوتس
    Le passage à Lotus Notes a aidé à accroître l'efficacité des outils de communication mis à la disposition des utilisateurs au Siège et à améliorer l'intégration des systèmes. UN كما نتج عن الانتقال إلى نظام لوتس نوتس توفُّـر أدوات اتصالات معززة للمستعملين في المقر الرئيسي في الأمم المتحدة وتحسين التكامل بين النظم.
    Le principe de fonctionnement a été mis au point et un dossier créé sous Lotus Notes. UN وأنشئ ملف للوثائق الصادرة يقوم على نظام " لوتس نوتس " (Lotus Notes).
    :: L'amélioration des systèmes Lotus Note (achats, messagerie électronique et produits connexes). UN :: تعزيز ودعم نظام " لوتس نوتس " ، بما في ذلك نظام المشتريات والبريد الإلكتروني والمنتجات ذات الصلة.
    Le Service est également chargé de développer et de mettre en place des systèmes pour des entités clientes, ainsi que de gérer l'infrastructure de messagerie électronique et d'apporter une assistance technique pour les applications fonctionnant sous Lotus Notes. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن إعداد وتنفيذ الأنظمة المتعلقة بالكيانات المستفيدة، فضلا عن إدارة الهياكل الأساسية للبريد الإلكتروني وتعزيز استخدامات نظام لوتس نوتس.
    Le Service est également chargé de développer et de mettre en place des systèmes pour des entités clientes, ainsi que de gérer l'infrastructure de messagerie électronique et d'apporter une assistance technique pour les applications fonctionnant sous Lotus Notes. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن وضع وتنفيذ نظم للكيانات المتعاملة معها ولإدارة الهياكل الأساسية للبريد الإلكتروني ودعم التطبيقات القائمة على نظام لوتس نوتس.
    La Mission avait précédemment créé sur Lotus Notes un système de suivi de la budgétisation axée sur les résultats; des problèmes techniques ont toutefois retardé la mise en service de celui-ci. UN وكانت البعثة قد وضعت نظاماً لرصد الميزنة القائمة على النتائج استنادا إلى نظام لوتس نوتس، لكن التنفيذ تأخر بسبب مشاكل تقنية.
    Le Service est également chargé de développer et de mettre en place des systèmes pour des entités clientes, et doit gérer l'infrastructure de messagerie électronique et apporter une assistance technique pour les applications tournant sous Lotus Notes. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن وضع وتنفيذ نظم للكيانات المتعاملة معها ولإدارة الهياكل الأساسية للبريد الإلكتروني ودعم التطبيقات القائمة على نظام لوتس نوتس.
    Le réseau a été amélioré au cours de l'exercice grâce au passage à Lotus Notes. UN وتم تحديث النظام خلال السنة للتحول إلى نظام لوتس نوتس (Lotus Notes).
    - utilisation accrue de Lotus Notes pour constituer un dossier de justificatifs - MINUK UN الميزنة القائمة على النتائج - تعزيز استخدام نظام لوتس نوتس لجمع حافظة الأدلة - بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Trois fonctionnaires ont reçu et distribué des documents pornographiques, y compris des photographies d'enfants, en utilisant leur compte de courrier électronique officiel Lotus Notes. UN 29 - تلقى ثلاثة موظفين مواد إباحية تضم مواد إباحية يستغل فيها أطفال ونشروها باستخدام حسابات البريد الإلكتروني الرسمي الخاصة بهم تحت نظام لوتس نوتس.
    Deux fonctionnaires ont reçu et distribué un nombre relativement faible de courriers électroniques contenant des documents à caractère pornographique en utilisant leur compte de courrier électronique officiel Lotus Notes. UN 30 - تلقى موظفان عددا قليلا نسبيا من الرسائل الإلكترونية التي تضم مواد إباحية ونشروها باستخدام حساب البريد الإلكتروني الرسمي الخاص بهما تحت نظام لوتس نوتس.
    Trente-deux fonctionnaires ont reçu et distribué un nombre assez limité de courriers électroniques contenant des documents à caractère pornographique, en utilisant leur compte de courrier électronique officiel Lotus Notes. UN 31 - تلقى اثنان وثلاثون موظفا عددا قليلا نسبيا من الرسائل الإلكترونية التي تضم مواد إباحية ونشروها باستخدام حسابات البريد الإلكتروني الرسمي الخاص بهم تحت نظام لوتس نوتس.
    Huit fonctionnaires ont reçu, sauvegardé et distribué un nombre relativement important de courriers électroniques contenant des documents à caractère pornographique, en utilisant leur compte de courrier électronique officiel Lotus Notes. UN 32 - تلقى ثمانية موظفين عددا كبيرا نسبيا من الرسائل الإلكترونية التي تضم مواد إباحية ونشروها وخزنوها باستخدام حسابات البريد الإلكتروني الرسمي الخاص بهم تحت نظام لوتس نوتس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد