ويكيبيديا

    "نظام مراقبة الأصول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le système de contrôle du matériel des
        
    • du Système de contrôle du matériel des
        
    • le système de contrôle des avoirs
        
    • du système de contrôle des avoirs
        
    • au système de contrôle du matériel des
        
    • mis en exploitation
        
    • au système de contrôle des avoirs
        
    • le système de contrôle des actifs
        
    • un système de contrôle des avoirs
        
    • nouveau système de contrôle des avoirs
        
    Elle a aussi pris des mesures pour que les données qui figurent dans le système de contrôle du matériel des missions soient plus fiables. UN وتم أيضا تنفيذ تدابير لتحسين جودة المعلومات في مجال نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Les ajustements nécessaires ont été apportés aux inventaires pour les mettre en conformité avec le système de contrôle du matériel des missions. UN تمت مطابقة الفروق في تقارير الجرد مع نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Elle assurerait la gestion et l'entretien du Système de contrôle du matériel des missions, la tenue de l'inventaire et l'enregistrement comptable de la liquidation du matériel. UN وستكون الخلية مسؤولة عن إدارة وصيانة نظام مراقبة الأصول الميدانية للبعثة، وقائمة الجرد، وتقارير شطب الأصول.
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    De son côté, le système de contrôle des avoirs sur le terrain est en cours de mise en place dans les missions. UN وتقوم البعثات الميدانية حاليا بتطبيق نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    Cela a permis aussi une très bonne mise en oeuvre du système de contrôle des avoirs sur le terrain à Chypre, en août 1997. UN ومكن هذا أيضا من تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في القوة بنجاح في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    Étant donné qu'il est prévu de fermer la MONUA, le système de contrôle du matériel des missions n'a pas été installé en Angola. UN ونظرا للإنهاء المرتقب لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا، لم يجر تركيب نظام مراقبة الأصول الميدانية في أنغولا.
    Le Comité a également été informé que la MINURCA n'avait pas utilisé le système de contrôle du matériel des missions. UN كما علمت اللجنة أن البعثة لم تطبق نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Tous les avoirs se trouvant dans l'ancienne base de données centrale ont bien été transférés dans le système de contrôle du matériel des missions. UN وقد تم نقل جميع الأصول المسجلة سابقا في قاعدة البيانات المركزية للأصول إلى نظام مراقبة الأصول الميدانية بنجاح.
    La gestion des avoirs de la MINUSIL devrait reposer entièrement sur le système de contrôle du matériel des missions; UN وينبغي أن يقتصر تركيز إدارة الأصول في داخل البعثة على نظام مراقبة الأصول الميدانية؛
    Le présent relevé rend compte de tous les avoirs répertoriés dans le système de contrôle du matériel des missions au cours de la liquidation. UN وترد في هذا التقرير حسابات جميع الأصول الواردة في نظام مراقبة الأصول الميدانية أثناء عملية التصفية.
    Il a appris à ce propos que le système de contrôle du matériel des missions y a été mis en place en avril 2000. UN وقد أبلغت اللجنة بأنه قد جرى تركيب نظام مراقبة الأصول الميدانية في البعثة في نيسان/أبريل 2000.
    La MONUC a réalisé un inventaire et mis à jour la base de données du Système de contrôle du matériel des missions. UN وأجرت البعثة حصرا للموجودات وجددت بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions : un module du Système de la gestion logistique des missions UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions : un module du Système de la gestion logistique des missions UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Rapport du CCQAB sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Le personnel des missions reçoit une formation à la gestion des stocks dans le cadre du Système de contrôle du matériel des missions. UN 49 - يوفر لموظفي البعثات الميدانية التدريب على مراقبة الممتلكات باعتباره جزءا من تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Il fallait continuer d’améliorer le système de contrôle des avoirs sur le terrain et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN كما دعا البعض إلى مواصلة تحسين نظام مراقبة اﻷصول الميدانية وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Une fois le système de contrôle des avoirs sur le terrain achevé, il conviendra de déterminer si ces postes demeurent nécessaires. UN وينبغي إعادة دراسة الحاجة إلى هذه الوظائف بعد إكمال نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    Codification des articles gérés par le système de contrôle des avoirs sur le terrain UN الثالث - ترميز اﻷصناف في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الرابع -
    Le Comité demande que le prochain rapport d’activité du Secrétaire général comprenne une évaluation de l’efficacité du système de contrôle des avoirs sur le terrain et des équipements de départ. UN وتطلب اللجنة أن يدرج ضمن تقرير اﻷمين العام المرحلي المقبل تقييم ﻷداء نظام مراقبة اﻷصول الميدانية ومجموعات التجهيز اﻷولى.
    Début 2004, plusieurs fonctionnaires chargés de la gestion du matériel ont reçu une formation au système de contrôle du matériel des missions. UN وشملت هذه الخطوات تدريب عدة مديرين للأصول في مطلع عام 2004 على نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Malgré tout, il convient de remarquer que le FACS a été mis en exploitation dans toutes les missions dans le délai prévu de deux ans. UN وتجدر الإشارة إلى أنه رغم هذه الزيادة نفذ نظام مراقبة الأصول الميدانية في جميع البعثات في غضون الإطار الزمني المخصص المحدد بسنتين.
    Les informations contenues dans la base de données serviront de base au transfert de données au système de contrôle des avoirs sur le terrain, une activité qui est en cours. UN وستشكل المعلومات التي تتضمنها قاعدة البيانات هذه أساسا لنقل البيانات إلى نظام مراقبة اﻷصول الميدانية، وهي مهمة جارية حاليا.
    le système de contrôle des actifs sur le terrain du Département des opérations de maintien de la paix est une option à l'étude, et une mission se rendra à New York en février pour étudier ce système. UN وبيﱠن أن نظام مراقبة اﻷصول ميدانياً الذي تأخذ به إدارة عمليات حفظ السلم هو أحد الخيارات التي يجري بحثها، وستوفد بعثة إلى نيويورك في شباط/فبراير للاطلاع على هذا النظام.
    3. Fait sienne la proposition concernant le développement et la mise en service d'un système de contrôle des avoirs sur le terrain exposée dans les paragraphes 4 à 22 du rapport du Secrétaire général; UN ٣ - تؤيد الاقتراح الداعي إلى وضع وتنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الموصوف في الفقرات ٤ إلى ٢٢ من تقرير اﻷمين العام؛
    En outre, certains segments du nouveau système de contrôle des avoirs sur le terrain, tel qu’il est actuellement conçu, ont été présentés au BSCI, qui est convaincu qu’une fois pleinement mis en oeuvre, le système devrait permettre de remédier au manque de contrôle des avoirs noté dans son rapport. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية شرائح معينة من نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الجديد الخاص بشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات بتصميمه الحالي وشعر المكتب بالارتياح ﻷن النظام من شأنه، إذا ما نفذ بالكامل، أن يعالج انعدام الرقابة على اﻷصول الذي وجهت ملاحظة بشأنه في تقريره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد