ويكيبيديا

    "نظام ويندوز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Windows
        
    Il sera peut-être nécessaire, en outre, d'utiliser le Système de gestion des ressources du programme sous Windows (WinPRMS) pour produire les séries chronologiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد يكون من اللازم استعمال نظام إدارة موارد البرامج القائم على نظام ويندوز لإعداد التقارير الدورية.
    En outre, il détenait les privilèges d'administrateur sur le système d'exploitation Windows. UN وعلاوة على ذلك كان يتمتع بامتيازات المدير في نظام ويندوز للتشغيل.
    Système de comptabilité Windows pour les bureaux extérieurs UN نظام ويندوز لمحاسبة المكاتب الميدانية
    Les règles relatives aux mots de passe consignées dans l'Instruction technique no 5 du Département des systèmes d'information étaient pleinement mises en œuvre, s'agissant du contrôleur de domaine Windows, ce qui réglait tous les problèmes signalés. UN كما تم إنفاذ السياسة المتعلقة بكلمة السر الصادرة في التوجيه التقني لإدارة نظم المعلومات رقم 5 على نظام ويندوز للتحكم مما ساهم في معالجة جميع أوجه الضعف التي تم تحديدها.
    Au cours du troisième trimestre de 2003, la Bibliothèque a mis à niveau son Système intégré de gestion et fait passer la plupart de ses ordinateurs sous Windows 2000. UN في الربع الثالث من عام 2003، حسنت المكتبة برامجيات النظام المتكامل لإدارة المكتبات وحولت أغلب حواسيبها الشخصية إلى نظام ويندوز 2000.
    Mais la Bibliothèque a plusieurs versions de retard car, dans sa dernière mouture, le logiciel nécessite l'installation de Windows 2000 sur les ordinateurs clients. UN ولا تزال المكتبة متخلفة كثيرا من حيث إصدارات البرنامج نظرا لأن أحدث نسخة من البرنامج تتطلب تركيب نظام ويندوز 2000 على حواسيب العملاء.
    Un problème connexe, l'adoption de Windows 2000 en tant que norme officielle du Secrétariat pour les ordinateurs de bureau, devrait être bientôt résolu. UN وتوشك إحدى المشكلات ذات الصلة على الحل وهي التأخير في إدخال نظام ويندوز 2000 بوصفه المعيار الرسمي في الأمانة العامة لحواسيب المكاتب.
    Disponibilité du réseau garantie, Microsoft arrêtant le service de Windows 2000 à la fin de décembre 2007 UN كفالة اشتغال الشبكة الداخلية نظراً إلى أن مايكروسوفت ستتوقف عن دعم نظام ويندوز - 2000 في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2007
    Mises à niveau de sécurité et autres correctifs concernant le système Windows UN التحديثات الأمنية، برامج التصحيح وبرامج التصليح السريع المركبة على نظام ويندوز المستخدم في أمانة الصندوق وشعبة إدارة الاستثمارات
    La Caisse a informé le Comité qu'elle mettrait Windows et les contrôleurs de domaine à niveau. UN 106 - وأبلغ الصندوق المجلس بأنه سيحسن نظام ويندوز للتشغيل الخاص به، بما يشمل تركيب ضوابط للتحكم في المجال الإلكتروني.
    Ils sont comme Windows : ça prend un peu plus de temps. Open Subtitles هؤلاء الرجال هم مثل نظام "ويندوز"، فَهُمْ يستغرقون بعض الوقت ليشتغلوا
    TCP/IP (natif dans les réseaux Windows NT) UN نظام ويندوز NT للشبكات الحاسوبية للمناطق المحلية( حاسوب شخصي بمثابة
    Autrefois simple système en ligne, ce logiciel est désormais adapté à Windows. Il a été utilisé au niveau des pays dans deux régions. UN وتحولت مجموعة الأدوات هذه من مجرد نظام قائم على الإنترنت إلى مرحلتها الحالية على أحد تطبيقات نظام " ويندوز " ، واستخدمت على الصعيد القطري في منطقتين.
    À adapter en même temps l'application à un environnement Windows/Web. UN :: التحويل المتزامن لهذا التطبيق إلى نظام ويندوز/بيئة الشبكة العالمية النطاق (الويب).
    Les systèmes d'exploitation des serveurs pour les applications essentielles doivent être stables et tolérants aux pannes du système; les essais d'exploitation Linux pour certaines applications sont actuellement en cours dans le cadre d'une étude de faisabilité; s'ils se révèlent concluants, Linux pourrait remplacer les systèmes d'exploitation sous Windows UN نُظم تشغيل الحاسوب المركزي للتطبيقات الحساسة للبعثات تتطلب الثبات والقدرة على تجاوز الأخطاء والمرونة؛ يجري حاليا دراسة وتجريب نظام لينوكس كنظام لتشغيل الحاسوب المركزي لتطبيقات مختارة في إطار دراسة جدوى؛ ورهنا بملاءمته لبيئات البعثات، يمكن أن يكون لينوكس بديلا لنظم التشغيل القائمة على نظام ويندوز
    Services informatiques (migration Windows, Internet, licences, entretien, etc.)a UN تكنولوجيا المعلومات (الانتقال إلى نظام ويندوز إكس بي
    Le Tool Pack du CPI, qui fonctionnait dans un environnement basé sur le Web, a été converti dans un souci de simplification pour fonctionner sous Windows, de sorte qu'il peut être utilisé dans les régions et les pays où des restrictions de sécurité sévères s'appliquent à l'utilisation de systèmes basés sur le Web. UN 16 - وكانت مجموعة أدوات برنامج المقارنات الدولية عبارة عن برنامج حاسوبي يُستخدم على شبكة الإنترنت، ثم حُوِّلت إلى أحد تطبيقات نظام " ويندوز " ، وذلك لتبسيط وتيسير استخدامها في المناطق والبلدان التي تُفرض فيها قيود أمنية صارمة على استخدام نظم شبكة الإنترنت.
    L'augmentation de 1 279 100 dollars est due principalement à l'acquisition du nouveau matériel informatique pour l'installation et l'entretien de l'environnement serveur Windows 2000 nécessaire pour moderniser l'infrastructure et l'appui aux technologies de communications fourni aux missions. UN 55 - وتعزى الزيادة البالغة 100 279 1 دولار أساسا إلى معدات تكنولوجيا المعلومات الجديدة اللازمة لتركيب وصيانة بيئة وحدة خدمة نظام ويندوز 2000، وهذه المعدات مطلوبة لترقية الدعم التكنولوجي المقدم إلى البعثات في مجالي الهياكل الأساسية والاتصالات.
    28. En 1997, le PNUD a établi et lancé la nouvelle base centrale de données sur l'évaluation, qui peut être facilement consultée sous Windows. UN ٢٨ - وفي ١٩٩٧، استحدث برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووزع قاعدة بيانات مركزية للتقييم في شكل سهل الاستعمال في ظل نظام " ويندوز " ، وتشمل القاعدة المركزية هذه معلومات تتصل بالتقييمات ﻷكثر من ٥٠٠ ١ مشروع من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    28. En 1997, le PNUD a établi et lancé la nouvelle base centrale de données sur l'évaluation, qui peut être facilement consultée sous Windows. UN ٢٨ - وفي ١٩٩٧، استحدث برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووزع قاعدة بيانات مركزية للتقييم في شكل سهل الاستعمال في ظل نظام " ويندوز " ، وتشمل القاعدة المركزية هذه معلومات تتصل بالتقييمات ﻷكثر من ٥٠٠ ١ مشروع من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد