108. Conformément à cette résolution, le Comité des conférences a examiné la partie relative aux services de conférence du rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ١٠٨ - ووفقــا لذلك القرار، نظرت لجنة المؤتمرات في أداء برنامج خدمات المؤتمرات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
À sa session de fond, le Comité des conférences a examiné les propositions spécifiques du Secrétaire général sur les mesures destinées à améliorer le taux d'utilisation des installations de conférence de ces organes. | UN | وقد نظرت لجنة المؤتمرات في مقترحات محددة قدمها الأمين العام بشأن اتخاذ تدابير لتحسين معامل استخدام هذه الهيئات وذلك في دورتها الموضوعية. |
À sa 454e séance, le 10 septembre 2003, le Comité des conférences a examiné la question de la participation d'observateurs. | UN | 11 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستها 454 المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2003 في مسألة مشاركة المراقبين. |
26. A sa 332e séance, le 21 août 1991, le Comité a examiné un document de séance sur la question établi par le secrétariat. | UN | ٢٦ - وفي الجلسة ٢٣٣، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ١٩٩١، نظرت لجنة المؤتمرات في ورقة غرفة اجتماع من إعداد اﻷمانة العامة بشأن هذا البند. |
À sa 437e séance, le 27 août 2001, le Comité des conférences a examiné le rapport du Secrétaire général relatif au deuxième essai d'interprétation à distance auquel a procédé l'Organisation des Nations Unies (A/56/188). | UN | 102 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستها 437، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2001، في تقرير الأمين العام عن التجربة الثانية في مجال الترجمة الشفوية عن بعد التي أجرتها الأمم المتحدة (A/56/188). |
à leur disposition À sa 436e séance, le 27 août 2001, le Comité des conférences a entendu un rapport présenté oralement par le Président concernant les consultations avec les organes concernant l'utilisation des services de conférence mis à leur disposition. | UN | 34 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستها 436، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2001، في تقرير شفوي أدلى به رئيس اللجنة تناول فيه المشاورات مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة إليها. |
À sa 531e séance, le 2 septembre 2014, le Comité des conférences a examiné la section IV du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences consacrée aux questions relatives à la documentation et à la publication des documents (voir A/69/120, par. 44 à 58, et le document regroupant les renseignements complémentaires, sect. VIII). | UN | المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات 34 - في الجلسة 531 المعقودة في 2 أيلول/سبتمبر 2014، نظرت لجنة المؤتمرات في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات (انظر A/69/120، الفقرات من 44 إلى 58، والمعلومات التكميلية، الفرع الثامن). |
À sa 531e séance, le 2 septembre 2014, le Comité des conférences a examiné le chapitre IV du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences, concernant les questions relatives à la documentation et à la publication des documents (voir A/69/120, par. 44 à 58, et renseignements complémentaires, chap. VIII). | UN | ١ - في الجلسة 531 المعقودة في 2 أيلول/سبتمبر 2014، نظرت لجنة المؤتمرات في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات (انظر A/69/120، الفقرات من 44 إلى 58، والمعلومات التكميلية، الفرع الثامن). |
le Comité des conférences a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/68/122), qui a été publié dans les délais fixés et dans la limite du nombre de mots prescrits pour les rapports élaborés au Secrétariat. | UN | وقد نظرت لجنة المؤتمرات في تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات (A/68/122)، والذي صدر في حدود الإطار الزمني المقرر وكان عدد كلماته في الحدود المسموح بها للتقارير التي تصدرها الأمانة العامة. |
À sa 485e séance, le 10 septembre, le Comité des conférences a examiné la section du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences relative à la gestion intégrée à l'échelle mondiale (A/62/161, par. 5 à 11). | UN | 39 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستها 485 المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات المتعلق بالإدارة الكلية المتكاملة (A/62/161، الفقرات 5 إلى 11). |
À ses 492e et 495e séances, les 8 et 10 septembre, le Comité des conférences a examiné la partie du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences relative à la gestion intégrée à l'échelle mondiale (A/63/119, par. 7 à 12). | UN | 49 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستيها 492 و 495، المعقودتين في 8 و 10 أيلول/سبتمبر، في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات المتعلق بالإدارة الكلية المتكاملة (A/63/119، الفقرات من 7 إلى 12). |
À sa 450e séance le 26 juin 2003 dans le cadre de sa session d'organisation, le Comité des conférences a examiné le projet de calendrier biennal des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour 2004-2005 et a formulé ses observations au Conseil en conséquence. | UN | 7 - في الجلسة 450 المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2003، خلال الدورة التنظيمية، نظرت لجنة المؤتمرات في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الأجهزة الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2004-2005 وقدمت ملاحظاتها إلى المجلس بناء على ذلك. |
À ses 451e et 452e séances, le 8 septembre 2003, le Comité des conférences a examiné le rapport du Secrétaire général sur la réforme du Département des affaires de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences (A/58/213). | UN | 30 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستيها 451 و 452، المعقودين في 8 أيلول/سبتمبر 2003، في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/58/213). |
À sa 453e séance, le 10 septembre 2003, le Comité des conférences a examiné le rapport sur les questions relatives à la documentation et à la publication des documents abordées aux paragraphes 53 à 62 du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/58/194 et Corr.1 et 2) et a entendu des explications de représentants du Secrétariat. | UN | 1 - في الجلسة 453 المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2003، نظرت لجنة المؤتمرات في التقرير المتعلق بالمسائل ذات الصلة بالوثائق والنشر الوارد في الفقرات من 53 إلى 62 من تقرير الأمين العام بشأن خطة المؤتمرات (A/58/194 و Corr.1 و (2 واستمعت إلى إيضاحات من ممثلي الأمانة العامة. |
À ses 453e et 454e séances, le 10 septembre 2003, le Comité des conférences a examiné les paragraphes 69 et 70 du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/58/194 et Corr.1 et 2), relatifs à la traduction et à l'interprétation, et entendu les explications des représentants du Secrétariat. | UN | 1 - في الجلستين 453 و 454 المعقودتين في 10 أيلول/سبتمبر 2003 نظرت لجنة المؤتمرات في التقرير المتعلق بالمسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية الواردة في الفقرتين 69 و 70 من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات A/58/194 و Corr.1 و 2 واستمعت إلى توضيحات من ممثلي الأمانة العامة. |
À ses 443e et 444e séances, le 9 septembre 2002, le Comité des conférences a examiné le rapport du Secrétaire général intitulé < < Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence > > (A/57/289). | UN | 54 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستيها 443 و 444 المعقودتين في 9 أيلول/سبتمبر 2002 في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289). |
À sa 439e séance, le 28 août 2001, le Comité des conférences a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des centres de conférence des Nations Unies à Bangkok et Addis-Abeba (A/56/293), qui a été introduit par un représentant du Secrétariat. | UN | 71 - في الجلسة 439 المعقودة في 28 آب/أغسطس 2001 نظرت لجنة المؤتمرات في تقرير الأمين العام عن استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا (A/56/293) وقام بعرض التقرير ممثل عن الأمانة العامة. |
14. A sa 332e séance, le 21 août 1991, le Comité a examiné un document de séance sur la question établi par le Secrétariat (A/AC.172/1991/CRP.6). | UN | ٤١ - وفي الجلسة ٢٣٣، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ١٩٩١، نظرت لجنة المؤتمرات في ورقة غرفة اجتماع من إعداد اﻷمانة العامة بشأن هذا البند (A/AC.172/1991/CRP.6). |