ويكيبيديا

    "نظرت لجنة مناهضة التعذيب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Le Comité contre la torture a examiné
        
    • Le Comité a examiné
        
    • Comité contre la torture a examiné le
        
    Le Comité contre la torture a examiné le premier rapport de l'Ouzbékistan en 1999. UN وقد نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأول لأوزبكستان في عام 1999.
    88. Les 20 et 21 novembre 2001, à sa vingt-septième session, Le Comité contre la torture a examiné le troisième rapport périodique présenté par Israël (CAT/C/54/Add.1). UN 88- في 20 و21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في دورتها السابعة والعشرين في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل (CAT/C/54/Add.1).
    1) Le Comité contre la torture a examiné le troisième rapport périodique du Sénégal (CAT/C/SEN/3) à ses 1106e et 1109e séances (CAT/C/SR.1106 et 1109), les 6 et 7 novembre 2012. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث للسنغال (CAT/C/SEN/3) في جلستيها 1106 و1109 (CAT/C/SR.1106 و1109)، المعقودتين في 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    1) Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Tadjikistan (CAT/C/TJK/2) à ses 1108e et 1111e séances (CAT/C/SR.1108 et 1111), les 7 et 8 novembre 2012. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لطاجيكستان (CAT/C/TJK/2) في جلستيها 1108 و1111 (CAT/C/SR.1108 وCAT/C/SR.1111)، المعقودتين في 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    9.1 Le Comité a examiné la communication en tenant compte de toutes les informations qui lui avaient été soumises par les parties, conformément au paragraphe 4 de l'article 22 de la Convention. UN 9-1 نظرت لجنة مناهضة التعذيب في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات المتاحة لها من جانب الطرفين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية.
    1. Le Comité contre la torture a examiné le troisième rapport périodique du Sénégal (CAT/C/SEN/3) à ses 1106e et 1109e séances (CAT/C/SR.1106 et 1109), les 6 et 7 novembre 2012. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث للسنغال (CAT/C/SEN/3) في جلستيها 1106 و1109 (CAT/C/SR.1106 و1109)، المعقودتين في 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    1. Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Tadjikistan (CAT/C/TJK/2) à ses 1108e et 1111e séances (CAT/C/SR.1108 et 1111), les 7 et 8 novembre 2012. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لطاجيكستان (CAT/C/TJK/2) في جلستيها 1108 و1111 (CAT/C/SR.1108 وCAT/C/SR.1111)، المعقودتين في 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Kirghizistan (CAT/C/KGZ/2) à ses 1192e et 1195e séances, les 12 et 13 novembre 2013 (CAT/C/SR.1192 et 1195), et a adopté, à sa 1205e séance (CAT/C/SR.1205), les observations finales ci-après. UN 57- قيرغيزستان نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لقيرغيزستان (CAT/C/KGZ/2) في جلستيها 1192 و1195 المعقودتين يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (CAT/C/SR.1192 و1195) واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1205 (CAT/C/SR.1205).
    1) Le Comité contre la torture a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Pérou soumis en un seul document (CAT/C/PER/6) à ses 1096e et 1099e séances, les 30 et 31 octobre 2012 (CAT/C/SR.1096 et 1099). UN 62- بيرو (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبيرو، (CAT/C/PER/6) في جلستيها 1096 و1099 المعقودتين يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CAT/C/SR.1096 و1099).
    1) Le Comité contre la torture a examiné le cinquième rapport périodique de la Fédération de Russie (CAT/C/RUS/5) à ses 1112e et 1115e séances, les 9 et 12 novembre 2012 (CAT/C/SR.1112 et CAT/C/SR.1115). À sa 1130e séance, le 22 novembre 2012 (CAT/C/SR.1130), il a adopté les observations finales ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي (CAT/C/RUS/5) في جلستيها 1112 و1115 (CAT/C/SR.1112 وCAT/C/SR.1115)، المعقودتين في 9 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، واعتمدت في جلستها 1130 (CAT/C/SR.1130)، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الملاحظات الختامية التالية.
    1) Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Japon (CAT/C/JPN/2) à ses 1152e et 1155e séances (CAT/C/SR.1152 et 1155), les 21 et 22 mai 2013, et a adopté les observations finales ci-après à sa 1164e séance, le 29 mai 2013 (CAT/C/SR.1164). UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليابان (CAT/C/JPN/2) في جلستيها 1152 و1155، المعقودتين في 21 و22 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1152 وSR.1155). واعتمدت في جلستها 1164 المعقودة في 29 أيار/مايو 2013، الملاحظات الختامية التالية (CAT/C/SR.1164).
    Le Comité contre la torture a examiné le rapport initial de l'Andorre (CAT/C/ AND/1) à ses 1190e et 1193e séances, tenues les 11 et 12 novembre 2013 (CAT/C/SR.1190 et CAT/C/SR.1193), et adopté à sa 1206e séance (CAT/C/SR.1206), tenue le 21 novembre 2013, les observations finales ci-après. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير أندورا الأولي (CAT/C/AND/1) في جلستيها 1190 و1193 المعقودتين يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (CAT/C/SR.1190 وSR.1193)، واعتمدت الملاحظات الختامية الواردة أدناه في جلستها 1206 (CAT/C/SR.1206) المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Le Comité contre la torture a examiné le cinquième rapport périodique de l'Estonie (CAT/C/EST/5) à ses 1154e et 1157e séances, les 22 et 23 mai 2013 (CAT/C/SR.1154 et CAT/C/SR.1157). À sa 1166e séance (CAT/C/SR.1166), le 30 mai 2013, il a adopté les observations finales ci-après. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الخامس المقدم من إستونيا (CAT/C/EST/5) في جلستيها 1154 و1157، المعقودتين في 22 و23 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1154 وCAT/C/SR.1157)، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1166 (CAT/C/SR.1166) المعقودة في 30 أيار/مايو 2013.
    Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Japon (CAT/C/JPN/2) à ses 1152e et 1155e séances (CAT/C/SR.1152 et 1155), les 21 et 22 mai 2013, et a adopté les observations finales ci-après à sa 1164e séance, le 29 mai 2013 (CAT/C/SR.1164). UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليابان (CAT/C/JPN/2) في جلستيها 1152 و1155، المعقودتين في 21 و22 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1152 و1155). واعتمدت في جلستها 1164 المعقودة في 29 أيار/مايو 2013، الملاحظات الختامية التالية (CAT/C/SR.1164).
    1. Le Comité contre la torture a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Pérou soumis en un seul document (CAT/C/PER/6) à ses 1096e et 1099e séances, les 30 et 31 octobre 2012 (CAT/C/SR.1096 et 1099). UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبيرو، (CAT/C/PER/6) في جلستيها 1096 و1099 المعقودتين يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CAT/C/SR.1096 و1099).
    1) Le Comité contre la torture a examiné le quatrième rapport de l'Estonie (CAT/C/80/Add.1) à ses 793e et 796e séances (CAT/C/SR.793 et 796), tenues les 13 et 14 novembre 2007, et a adopté à sa 804e séance, le 20 novembre 2007 (CAT/C/SR. 804), les conclusions et recommandations ci-après. UN 33 - إستونيا (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير إستونيا الرابع (CAT/C/80/Add.1) في جلستيها 793 و796 (CAT/C/SR.793 وSR.796) المعقودتين في 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، واعتمدت في جلستها 804 المعقودة في 20 تشرين الثاني/ نوفبر 2007 (CAT/C/SR.804) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    En mai 2004, Le Comité contre la torture a examiné le troisième rapport périodique de la République tchèque sur l'application de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (couvrant la période 1998-2001). UN في أيار/مايو 2004، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تطبيق اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في الفترة 1998-2001.
    Dans l'affaire Paez c. Suède, Le Comité contre la torture a examiné le cas d'un membre du Sentier lumineux, organisation du Parti communiste péruvien. UN 563 - وفي قضية باييز ضد السويد (Paez v. Sweden)، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في قضية عضو من الدرب الساطع، وهي منظمة تابعة للحزب الشيوعي في بيرو().
    23. A ses dix—septième et dix—huitième sessions, tenues respectivement en novembre 1996 et avril—mai 1997, Le Comité contre la torture a examiné 12 rapports qui lui avaient été présentés en application de l'article 19 de la Convention et un rapport spécial demandé d'urgence par le Comité. UN ٣٢- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في دروتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة المعقودتين على التوالي في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ ونيسان/أبريل - أيار/مايو ٧٩٩١ في ٢١ تقريراً قدمت إليها بموجب المادة ٩١ من الاتفاقية ونظرت في تقرير خاص كانت قد طلبته على سبيل الاستعجال.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial de la Serbie (CAT/C/SRB/2 et Corr.1) à ses 840e et 843e séances (CAT/C/SR.840 et CAT/C/SR.843), tenues les 5 et 6 novembre 2008, et a adopté à ses 857e et 859e séances (CAT/C/SR.857 et 859, tenues les 17 et 18 novembre 2008, les conclusions ciaprès. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير صربيا الأولي CAT/C/SRB/2) و(Corr.1 في جلستيها 840 و843CAT/C/SR.840) و(843، المعقودتين يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، واعتمدت في جلستيها 857 و859 CAT/C/SR.857) و(SR.859، المعقودتين في 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Tchad (CAT/C/TCD/1) à ses 870e et 873e séances, les 29 et 30 avril 2009 (CAT/C/SR.870 et 873), et a adopté, à sa 888e séance, tenue le 12 mai 2009 (CAT/C/SR.888), les conclusions et recommandations ciaprès. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير تشاد الأولي (CAT/C/TCD/1) في جلستيها 870 و873، المعقودتين في 29 و30 نيسان/أبريل 2009 (CAT/C/SR.870 وSR.873)، واعتمدت في جلستها 888، المعقودة في 12 أيار/مايو 2009 (CAT/C/SR.888)، الملاحظات والتوصيات التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد