ويكيبيديا

    "نظركم بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • informations sur
        
    1. Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques en matière de marquage, par exemple dans les domaines suivants : UN 1 - هل يمكنكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات مطروحة وفرص متاحة معينة أو تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة في مجال وسم الأسلحة، مثلا في المجالات التالية:
    Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou fournir des exemples de bonnes pratiques dans le domaine de l'enregistrement, notamment en ce qui concerne : UN 1 - هل يمكنكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات مطروحة وفرص متاحة معينة أو تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة في مجال حفظ السجلات، بما في ذلك مثلا:
    Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques dans le domaine de la coopération en matière de traçage, notamment : UN 1 - هل بإمكانكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات وفرص محددة أو تقديم أمثلة للممارسات الجيدة في مجال التعاون على التعقب، بما في ذلك مثلا:
    Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques en matière d'application de l'Instrument international au niveau national, notamment : UN 1 - هل بإمكانكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات وفرص محددة أو تقديم أمثلة للممارسات الجيدة في تنفيذ الصك الدولي للتعقب على الصعيد الوطني، بما في ذلك مثلا:
    1. Pouvez-vous fournir des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques concernant le marquage, l'enregistrement et la coopération en matière de traçage au niveau régional. Quelles sont les failles au niveau de l'application? UN 1 - هل بإمكانكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات وفرص محددة و/أو تقديم أمثلة لممارسات جيدة في مجال الوسم وحفظ السجلات والتعاون على التعقب على الصعيد الإقليمي؟ وما هي الثغرات الموجودة في التنفيذ؟
    1. Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques en matière de marquage, par exemple dans les domaines suivants : UN 1 - هل يمكنكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات مطروحة وفرص متاحة معينة أو تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة في مجال وسم الأسلحة، مثلا في المجالات التالية:
    Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou fournir des exemples de bonnes pratiques dans le domaine de l'enregistrement, notamment en ce qui concerne : UN 1 - هل يمكنكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات مطروحة وفرص متاحة معينة أو تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة في مجال حفظ السجلات، بما في ذلك مثلا:
    Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques dans le domaine de la coopération en matière de traçage, notamment : UN 1 - هل بإمكانكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات وفرص محددة أو تقديم أمثلة للممارسات الجيدة في مجال التعاون على التعقب، بما في ذلك مثلا:
    Pouvez-vous communiquer des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques en matière d'application de l'Instrument international au niveau national, notamment : UN 1 - هل بإمكانكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات وفرص محددة أو تقديم أمثلة للممارسات الجيدة في تنفيذ الصك الدولي للتعقب على الصعيد الوطني، بما في ذلك مثلا:
    1. Pouvez-vous fournir des informations sur les difficultés et possibilités actuelles ou donner des exemples de bonnes pratiques concernant le marquage, l'enregistrement et la coopération en matière de traçage au niveau régional. Quelles sont les failles au niveau de l'application? UN 1 - هل بإمكانكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات وفرص محددة و/أو تقديم أمثلة لممارسات جيدة في مجال الوسم وحفظ السجلات والتعاون على التعقب على الصعيد الإقليمي؟ وما هي الثغرات الموجودة في التنفيذ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد