La Commission termine ainsi l'examen de ces questions. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل. |
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ces questions. | UN | واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في هذه المسائل. |
La Commission termine ainsi l'examen de ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل. |
Au cours de son examen de ces questions, le Comité a rencontré les représentants du Haut Commissaire qui lui ont fourni des informations et des éclaircissements supplémentaires. | UN | وقد التقت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل بممثلي المفوضية السامية الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
La Commission termine ainsi son examen de ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل. |
La Commission termine ainsi l'examen de ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل. |
La Commission termine ainsi l'examen de ces questions. | UN | وبذلك أنهت اللجنة نظرها في هذه المسائل. |
Au cours de l'examen de ces questions, le Comité s'est entretenu avec le Président du Comité mixte, l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية والرئيس التنفيذي للصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Par le passé, le CCAP avait coutume de suspendre l'examen de ces questions lorsque les organes compétents en étaient déjà activement saisis. | UN | وكانت لجنة التنسيق في الماضي ترجئ نظرها في هذه المسائل حين تكون قيد النظر الفعلي من الجهات المختصة(). |
L'Assemblée a poursuivi l'examen de ces questions de sa quarante-sixième à sa cinquante-quatrième session (résolutions 46/144, 47/152, 48/185, 49/92, 51/173, 53/178 et 54/206). | UN | وفي الدورات من السادســة والأربعين إلــى الرابعة والخمسين، واصلت الجمعيــة نظرها في هذه المسائل (القرارات 46/144 و 47/152 و 48/185 و 49/92 و 51/173 و 53/178 و 54/206). |
3. Lors de l'examen de ces questions, le Comité spécial a tenu compte de la résolution 47/25 de l'Assemblée générale en date du 25 novembre 1992 et des décisions 47/402 du 18 septembre 1992 et 47/411 du 25 novembre 1992 qui s'y rapportent, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | ٣ - وقد أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذه المسائل قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٥ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والمقررين ٤٧/٤٠٢ المؤرخ ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ و ٤٧/٤١١ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ المتعلقين بالمسائل، بالاضافة الى القرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة. |
3. Lors de l'examen de ces questions, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 48/49 et 48/50 de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993 et des décisions 48/402 du 24 septembre 1993 et 48/422 du 10 décembre 1993 qui s'y rapportent, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | ٣ - وقد أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذه المسائل قرار الجمعية العامة ٤٨/٥٠ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والمقررين ٤٨/٤٠٢ المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ و ٤٨/٤٢٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلقين بالمسائل، بالاضافة إلى القرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة. |
3. Lors de l'examen de ces questions, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 49/89 et 49/90 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 1994 et des décisions 49/402 du 23 septembre 1994 et 49/420 du 9 décembre 1994 qui s'y rapportent, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | ٣ - وقد أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذه المسائل قراري الجمعية العام ٤٩/٨٩ و ٤٩/٩٠ المؤرخيــن ١٦ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٤ والمقررين ٤٩/٤٠٢ المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ و ٤٩/٤٢٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المتعلقين بالمسائل، باﻹضافة إلى القرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة. |