ويكيبيديا

    "نظفت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nettoyé
        
    • nettoyer
        
    • rangé
        
    • lavé
        
    • ménage
        
    • propre
        
    • brossé
        
    • essuyé
        
    • nettoyée
        
    Vous serez contente d'apprendre que j'ai déjà nettoyé, séparé, et réarticulé le corps, du mieux possible. Open Subtitles سوف تنكوني سعيده لمعرفة بأنني نظفت بالفعل وفصلت، وإعادة صياغة البقايا قدر الإمكان
    Après avoir commis les deux meurtres, vous avez nettoyé le sang dans la chambre, effacé vos empreintes. Open Subtitles بعد ارتكابك جريمتي القتل، نظفت الدم الذي بالغرفة ومسحت بصمة اصابعك من كل شي
    Mais ça n'arrivera pas. Pas tant que vous n'aurez pas nettoyé le lieu de l'accident. Open Subtitles أجل، حسنا، هذا لن يحدث إلاّ إذا نظفت مكان الحادث بنفسك
    Sacrée façon de commencer la journée. Enfin, je viens de nettoyer. Open Subtitles بداية جيدة لبدأ اليوم، أعني، لقد نظفت هذا لتوي
    T'as plus rangé depuis ? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التى نظفت فيها هُنا ؟
    OK, j'ai lavé mes dents avec de la craie, rasé mes jambes avec une sorte d'éplucheur à patates... Open Subtitles حسناً, لقد نظفت أسناني بالطباشير, وحلقت رجلي بأداة تشبه مقشرة البطاطس.
    Vous vous êtes discréditée en tant que témoin, et depuis... j'ai fait le ménage. Open Subtitles فلقد فقدتي مصداقيتك كشاهد و خلال هذا الوقت فلقد نظفت المنازل
    Je t'ai même nettoyé les pieds et chaussé quand tu avais trop honte que quiconque te voie ainsi. Open Subtitles حتى أنني نظفت وألبست قدمك عندما كنت تخجل من أن يراها أحد.
    Vous avez nettoyé ou ce sera dans le journal ? Open Subtitles هل نظفت المكان قبل المغادرة أم سأقرأ عن هذا فى الصحف؟
    Elle a bien nettoyé le bar, mais cette bouteille a ses empreintes. Open Subtitles لقد نظفت الحانة بشكل كامل لكن هذه العلبة متسخه ببصماتها.
    Et le fété ! A quand remonte la derniére fois que tu as nettoyé tes oreilles ? Open Subtitles و فتى عيد الميلاد متى آخر مرة نظفت وراء إذنك؟
    J'ai nettoyé assez de scènes de crime pour savoir que les gens volent parfois des trucs. Open Subtitles لقد نظفت الكثير من مسارح الجريمة واعرف ان هنالك اناسا ياخذوا بعض الاشياء معهم
    J'ai nettoyé ses draps ce matin. Pleins de pisse et tout. Open Subtitles انا نظفت الأغطيه هذا الصباح و القذاره و كل شئ
    après avoir nettoyé les tissus désséchés sur le cubitus, j'ai vu ça. Open Subtitles بعدما نظفت الانسجه الجافه من الزنذ, رأيت هذا
    Ça pouvait aussi avoir l'air d'une méthode pour enlever des preuves, ou pour nettoyer la scène pour 2 criminels. Open Subtitles حسناً قد يظهر لي كما لو أنك تلاعبت بالأدلة أو نظفت مسرح جريمة لمرجمين إثنين
    - C'est inacceptable, ça t'arrive de le nettoyer? Open Subtitles هذا غير مقبول ، متى كانت آخر مرة نظفت فيها هذا؟
    Après qu'elle est pétée les plombs, j'ai dû nettoyer son bazar. Open Subtitles حسناً ، ولكن بعد انفجارها بالسابق أنا نظفت ماقامت بإفساده
    J'ai tout rangé. J'ai lavé le sol, fait le lit. Open Subtitles لقد نظفت كل الفوضى لقد غسلت الأرض و رتبت السرير
    J'ai lavé la cafetière, elle était crade ! Open Subtitles نظفت صانعة القهوة بمادة تنظيف لأنها كانت قذرة
    Vous savez, Derek, vous pensez peut-être avoir fait le ménage, vous pensez peut-être avoir réglé les derniers détails, mais... ce n'est pas le cas. Open Subtitles كما تعلم ديريك , قد تظن بأنك نظفت المنزل قد تظن بأنك رتبت أموره و أعذارك لكنك لم تفعل
    Plus ce sera propre, plus ce sera facile de la réattacher. Open Subtitles كلما نظفت الحواف كلما سهل اعادة اليد الى مكانها
    J'espère que vous vous êtes brossé les dents, Monsieur. Open Subtitles آمل أن تكون قد تكون نظفت أسنانك بالفرشاة، سيد
    Salut, mon amour. J'espère que t'as essuyé tes pieds avant d'entrer. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي، أتمني أن تكون قد نظفت قدميك قبل الدخول إلي هنا
    Tout au long de la semaine, les hommes avaient été obligés de se soulager dans la cellule qui n'avait jamais été nettoyée. UN وخلال الأسبوع بكامله، كان عليهم أن يقضوا حاجتهم في الزنزانة التي لم تكن نظفت إطلاقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد