ويكيبيديا

    "نظمت الأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le secrétariat a organisé
        
    • a été organisé par le secrétariat
        
    • le secrétariat avait organisé
        
    • ont été organisés par le secrétariat
        
    En application de cette décision, le secrétariat a organisé quatre ateliers en 2006 et 2007. UN واستجابة لهذا التفويض، نظمت الأمانة أربع حلقات عمل في عامي 2006 و2007.
    À cette session, le secrétariat a organisé une table ronde sur les aspects pratiques du recouvrement d'avoirs qui a suscité beaucoup d'intérêt parmi les participants. UN وفي الدورة نفسها، نظمت الأمانة حلقة نقاش عن الجوانب العملية لاسترداد الموجودات، لاقت اهتماما كبيرا من المشاركين.
    En outre, le secrétariat a organisé plusieurs réunions du Forum des AND et du Forum des EOD et des ateliers avec les parties prenantes. UN وإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة عدة اجتماعات لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة والكيانات التشغيلية المعيّنة وحلقات عمل مع أصحاب المصلحة.
    le secrétariat a organisé deux enquêtes en ligne sur le rôle des correspondants pour la science et la technologie. UN وقد نظمت الأمانة استطلاعين عبر الإنترنت حول دور المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا.
    Dans le cadre de ces travaux, le secrétariat a organisé ou est en train d'organiser: UN وكجزء من هذا العمل، نظمت الأمانة أو هي بصدد تنظيم ما يلي:
    le secrétariat a organisé deux ateliers sur la participation effective, dont les résultats sont exposés dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/6. UN 7 - نظمت الأمانة حلقتي عمل عن المشاركة الفعالة يرد بيان نتائجها في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/6.
    le secrétariat a organisé deux ateliers pour faciliter l'entrée en vigueur de l'Amendement portant interdiction. UN نظمت الأمانة حلقتي تدريب عملي لتيسير بدء نفاذ تعديل الحظر.
    Dans le cadre de ces travaux, le secrétariat a organisé ou est en train d'organiser: UN وكجزء من هذا العمل، نظمت الأمانة أو تعمل على تنظيم ما يلي:
    6. En conséquence, le secrétariat a organisé sur la question une série de consultations avec les États Membres de tous les groupes régionaux. UN 6- وتبعا لذلك، نظمت الأمانة سلسلة من المشاورات حول الموضوع مع ممثلي كل المجموعات الاقليمية.
    À l'approche de la Conférence Rio+20, le secrétariat a organisé un concours invitant les enfants et les jeunes du monde entier jusqu'à 25 ans à faire part de leurs vœux pour le sol et la terre. UN 31- وفي إطار الاستعداد لريو+20، نظمت الأمانة مسابقة، ودعت الأطفال والشباب من مختلِف أنحاء العالم، ممن لا تتجاوز أعمارهم 25 سنة، إلى أن يعرب بعضهم إلى بعض عن رغباته بشأن التربة والأرض.
    En plus de ces réunions, le secrétariat a organisé une séance d'orientation, qui s'est tenue à Bonn le 17 mars 2014. UN 7- وإضافة إلى تلك الاجتماعات، نظمت الأمانة جلسة توجيهية في بون في 17 آذار/مارس 2014.
    Conformément à ces lignes directrices, le secrétariat a organisé au premier semestre de 2010 huit examens dans le pays des cinquièmes communications nationales et prévoit d'en organiser cinq autres au second semestre de 2010. UN وعملا بهذه المبادئ التوجيهية، نظمت الأمانة ثمانية استعراضات قطرية للبلاغات الوطنية الخامسة خلال النصف الأول من عام 2010 وهي بصدد إجراء خمسة استعراضات أخرى خلال النصف الثاني من عام 2010.
    Comme l'a demandé la Commission à sa dixième session, le secrétariat a organisé en 2006 une réunion d'experts sur la promotion des politiques et a renforcé son assistance technique dans ce domaine. UN واستجابةً لطلب اللجنة في دورتها العاشرة، نظمت الأمانة في عام 2006 اجتماعاً للخبراء بشأن مناصرة السياسات الاستثمارية وعززت ما تقدمه لها من مساعدة تقنية في هذا المجال.
    En réponse à une demande antérieure de la Commission, le secrétariat a organisé un colloque sur ce sujet qui s'est tenu à Vienne en mars 2010. UN وبناء على طلب آخر من اللجنة، نظمت الأمانة ندوة بشأن هذا الموضوع، وعقدت هذه الندوة في فيينا في آذار/مارس 2010.
    Afin de favoriser la participation à la première session de l'Instance permanente, le secrétariat a organisé, par courrier électronique, des consultations intersessions en vue de la formulation de recommandations concernant des subventions de voyage. UN ولدعم المشاركة في الدورة الأولى للمنتدى، نظمت الأمانة مشاورات بين الدورات، عبر البريد الإلكتروني، لتقديم توصيات بشأن منح السفر.
    le secrétariat a organisé à cette occasion deux grandes manifestations visant à mieux sensibiliser l'opinion mondiale au problème de la désertification et à affirmer sa présence à Bonn (Allemagne), où cet organisme des Nations Unies a son siège. UN وفي هذه المناسبة، نظمت الأمانة نشاطين أساسيين يتعلقان بالتوعية العالمية بمشكلة التصحر مع توجيه الاهتمام إلى وجود هذه الوكالة من وكالات الأمم المتحدة، في بون، بألمانيا.
    le secrétariat a organisé régulièrement des réunions informelles pour un groupe d'États Membres intéressés. UN 9 - نظمت الأمانة العامة اجتماعات دورية غير رسمية لمجموعة من الدول الأعضاء المهتمة.
    2. Conformément à cette décision, le secrétariat a organisé une réunion du Bureau du Comité à Genève (Suisse), les 14 et 15 août 2001. UN 2- وبمقتضى ذلك المقرر، نظمت الأمانة اجتماعاً لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عقد في جنيف بسويسرا في 14 و15 آب/أغسطس 2001.
    Outre les activités de base susmentionnées, le secrétariat a organisé un certain nombre de séminaires de formation pour les PMA sur des thèmes comme le programme de travail de l'aprèsDoha concernant l'investissement, les accords bilatéraux d'investissement, les conventions de double imposition et d'autres questions connexes. UN وبالإضافة إلى أنشطة الاستثمار الأساسية المذكورة آنفاً، نظمت الأمانة عدداً من الدورات التدريبية من أجل أقل البلدان نمواً تناولت قضايا من بينها برنامج عمل ما بعد الدوحة في مجال الاستثمار، ومعاهدات الاستثمار الثنائية، ومعاهدات الازدواج الضريبي، وما يتصل بذلك من قضايا الاستثمار.
    3. L'atelier a été organisé par le secrétariat à Bonn (Allemagne) les 11 et 12 avril 2005. UN 3- نظمت الأمانة حلقة عمل في بون، ألمانيا، من 11 إلى 12 نيسان/أبريل 2005.
    le secrétariat avait organisé cette réunion pour promouvoir la participation à la Convention et diffuser des informations sur ses dispositions. UN وقد نظمت الأمانة العامة الحدث ترويجا للمشاركة في الاتفاقية ولتوزيع معلومات عن أحكامها.
    Quatorze ateliers, dont cinq de présession, ont été organisés par le secrétariat en 2003. UN وقد نظمت الأمانة في عام 2003 أربع عشرة حلقة عمل، منها خمس حلقات عمل قبيل الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد