6. le HCDH a organisé la cinquième session du Groupe de travail sur le droit au développement, du 11 au 20 février 2004. | UN | 6- نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدورة الخامسة للفريق العامل خلال الفترة من 11 إلى 20 شباط/فبراير 2004. |
Cette même année, le HCDH a organisé des ateliers sur les droits fondamentaux, les procédures spéciales et l'Examen périodique universel à l'intention de représentants du Gouvernement et de la société civile. | UN | وفي العام ذاته، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل لفائدة ممثلي الحكومة والمجتمع المدني بشأن حقوق الإنسان الأساسية، والإجراءات الخاصة، والاستعراض الدوري الشامل. |
10. le HCDH a organisé la sixième session du Groupe de travail du 14 au 18 février 2005. | UN | 10- نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدورة السادسة للفريق العامل خلال الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2005. |
44. Les 14 et 15 septembre 2010, le Haut-Commissariat a organisé un séminaire sur l'Examen périodique universel auquel ont participé des fonctionnaires, des représentants d'organisations de la société civile et les médiateurs de Jamaïque et de Sainte-Lucie. | UN | 44- وفي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة دراسية بشأن الاستعراض الدوري الشامل حضرها موظفون مدنيون ومنظمات للمجتمع المدني وأَمينا المظالم في كل من جامايكا وسانت لوسيا. |
51. le Haut-Commissariat a organisé à Monrovia, du 22 au 24 novembre 2010, un séminaire sous-régional sur le rôle des parlementaires et des institutions nationales des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 51- وفي الفترة من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مونروفيا، ليبيريا، حلقة دراسية دون إقليمية بشأن دور البرلمانيين والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
En novembre 2005, il a organisé plusieurs manifestations à Vanuatu, et notamment une série d'activités de sensibilisation, à l'occasion de la Journée des droits de l'homme, visant à inciter le Gouvernement à ratifier la Convention contre la torture. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان عدة مناسبات في فانواتو، مثل سلسلة من أنشطة الدعوة في يوم حقوق الإنسان للتشجيع على التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب. |
10. le HautCommissariat a organisé une série d'ateliers de deux jours à l'intention de son personnel. | UN | 10- وقد نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان سلسلة من حلقات عمل مدة كل منها يومان من أجل تدريب موظفيها. |
Au cours de cette période, le HCDH a organisé un atelier de sensibilisation des acteurs sur la mise en place d'une institution nationale de défense des droits de l'homme indépendante. | UN | وخلال هذه الفترة، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل بغرض تحسيس الجهات الفاعلة بأهمية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان. |
À la demande du Conseil des droits de l'homme, le HCDH a organisé à Genève les 15 et 16 décembre 2009 un atelier d'experts sur le droit des peuples à la paix, auquel ont pris part des experts et des représentants de la société civile. | UN | وبطلب من مجلس حقوق الإنسان، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلام، في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، شارك فيها خبراء وفاعلون من المجتمع المدني. |
4. En application de la résolution 2003/83 de la Commission, le HCDH a organisé, les 9 et 10 février 2004, un séminaire de haut niveau sur le droit au développement intitulé < < Partenariat mondial en faveur du développement > > . | UN | 4- عملاً بقرار اللجنة 2003/83، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى عن الحق في التنمية بعنوان " الشراكة العالمية من أجل التنمية " في يومي 9 و10 شباط/فبراير 2004. |
34. En septembre 2002, le HCDH a organisé à Genève la troisième réunion du Groupe international de coordination de l'assistance technique dans le domaine de la justice pour mineurs, à laquelle ont participé des représentants du HautCommissariat, de l'UNICEF, de l'ONUDC et d'organisations non gouvernementales. | UN | 34- نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف، في أيلول/سبتمبر 2002، الاجتماع الثالث لفريق التنسيق الدولي المعني بتقديم المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث. |
17. Au Mexique, le HCDH a organisé en coopération avec le Bureau du Procureur général fédéral des ateliers sur la façon d'enquêter efficacement sur la torture et dans le contexte du Protocole d'Istanbul. | UN | 17- وفي المكسيك، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالتنسيق مع مكتب المدّعي العام الاتحادي، حلقات عمل عن التحقيق والتوثيق الفعالين لحالات التعذيب وبروتوكول اسطنبول. |
Pour contribuer à son rapport concernant le droit à l'éducation des personnes handicapées, le HCDH a organisé un séminaire sur cette question en novembre 2006. | UN | ومن أجل مساعدة المقرر الخاص على إعداد تقريره عن " الحق في التعليم للأشخاص ذوي الإعاقة " ، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة دراسية عن هذا الموضوع في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
5. Afin de faciliter l'examen de l'avantprojet d'étude sur les enseignements tirés et les défis à relever pour faire du droit des peuples autochtones à l'éducation une réalité, et conformément à la proposition du Mécanisme d'experts, le HCDH a organisé à l'Office des Nations Unies à Genève, les 6 et 7 mai 2009, un atelier technique sur la réalisation du droit des peuples autochtones à l'éducation. | UN | 5- وتيسيراً لمناقشة مشروع الدراسة الأولي بشأن الدروس المستخلصة وتحدّيات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، وعملاًًباقتراح آلية الخبراء، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل فنية بشأن إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف يومي 6 و7 أيار/مايو 2009. |
79. En Azerbaïdjan, le HCDH a organisé en décembre 2006 un séminaire de formation sur la justice pour mineurs à l'intention des membres de l'administration, des juges, des procureurs, des avocats, de représentants du Bureau du Médiateur et d'ONG. | UN | 79- وفي أذربيجان، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة دراسية تدريبية بشأن قضاء الأحداث في كانون الأول/ديسمبر 2006 لموظفين حكوميين وقضاة ومدعين عامين ومحامين وممثلين من مكتب أمين المظالم ومنظمات غير حكومية. |
19. Le 29 novembre 2011, le HCDH a organisé, en marge de la session, une manifestation sur le thème < < Donner aux femmes appartenant à des minorités les moyens de faire valoir leurs droits: identifier les bonnes pratiques > > . | UN | 19- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تظاهرة على هامش دورة المحفل بعنوان " تمكين نساء الأقليات من المطالبة بحقوقهن: تحديد الممارسات الفعالة " . |
42. Le 30 août 2010, le Haut-Commissariat a organisé au Panama un stage de formation sous-régional sur l'Examen périodique universel à l'intention des fonctionnaires, des membres des institutions nationales des droits de l'homme du Honduras, ainsi que du Panama, du Paraguay et du Venezuela. | UN | 42- وفي 30 آب/أغسطس 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بنما دورة تدريبية دون إقليمية بشأن الاستعراض الدوري الشامل لفائدة الموظفين المدنيين وأعضاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في باراغواي وبنما وفنزويلا وهندوراس. |
62. Le 24 mars 2010, le Haut-Commissariat a organisé, en marge de la vingt-troisième réunion annuelle du Comité international de coordination, une réunion sur la participation des institutions de médiation au système international de défense des droits de l'homme. | UN | 62- وفي 24 آذار/مارس 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان على هامش الاجتماع السنوي الثالث والعشرين للجنة التنسيق الدولية حدثاً موازياً بشأن مشاركة مؤسسات أمناء المظالم في النظام الدولي لحقوق الإنسان. |
8. Le 29 novembre 2010, le Haut-Commissariat a organisé la célébration du vingtième anniversaire de la Convention internationale sur la protection des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille, en coopération avec le Comité directeur international de la campagne mondiale pour la ratification de la Convention. | UN | 8- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مناسبة للاحتفال بالذكرى العشرين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، بالتعاون مع اللجنة التوجيهية الدولية لحملة التصديق على الاتفاقية. |
En 2004, il a organisé une session de formation au bilan et au plan-cadre et, en 2005, il a facilité l'atelier de définition des priorités pour le PNUAD. | UN | وفي عام 2004، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان دورة تدريبية عن التقييم القطري الموحد/إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية، وقامت في عام 2005 بتيسير حلقة عمل تتعلق بأولويات إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية. |
8. Comme suite à une proposition faite par le Mécanisme d'experts, le HautCommissariat a organisé un atelier technique de deux jours sur la mise en œuvre du droit des peuples autochtones à l'éducation, qui s'est tenu à Genève les 6 et 7 mai 2009. | UN | 8- وعقب مقترح مقدم من آلية الخبراء، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل فنية لمدة يومين بشأن إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، عُقدت في جنيف في 6 و7 أيار/مايو 2009. |