ويكيبيديا

    "نظم الكتابة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • systèmes d'écriture
        
    • les systèmes de
        
    • système d'écriture
        
    systèmes d'écriture et prononciation : romanisation UN نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية
    systèmes d'écriture et prononciation : romanisation UN نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية
    systèmes d'écriture et prononciation : romanisation UN نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية
    Il n'y avait pas eu de contacts récents concernant les noms de pays ou les systèmes de romanisation. UN ولم تجر مؤخرا أية أعمال اتصال تتعلق بأسماء البلدان أو نظم الكتابة بالحروف اللاتينية.
    b) Transcription dans un système d'écriture non latin; UN (ب) التحويل إلى نظم الكتابة بحروف غير لاتينية؛
    systèmes d'écriture et prononciation : romanisation UN نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية
    systèmes d'écriture et prononciation : romanisation UN نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية
    systèmes d'écriture et prononciation : romanisation UN نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية
    systèmes d'écriture [point 16 et al. a) à c)] UN نظم الكتابة (البند 16 وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج))
    systèmes d'écriture : romanisation UN نظم الكتابة: الكتابة بالحروف اللاتينية
    systèmes d'écriture : romanisation UN نظم الكتابة: الكتابة بالحروف اللاتينية
    systèmes d'écriture [point 16 et al. a) à c)] UN نظم الكتابة (البند 16 وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج))
    b) Conversion dans des systèmes d'écriture non romans; UN (ب) التحويل إلى نظم الكتابة بحروف غير رومانية؛
    b) Conversion dans des systèmes d'écriture non romans ; UN (ب) التحويل إلى نظم الكتابة بحروف غير لاتينية؛
    b) Conversion dans des systèmes d'écriture non romans ; UN (ب) التحويل إلى نظم الكتابة بحروف غير لاتينية؛
    systèmes d'écriture [point 16 et points subsidiaires a) à c)] UN نظم الكتابة (البند 16 والبنود الفرعية من (أ) إلى (ج))
    systèmes d'écriture et prononciation UN نظم الكتابة والنطق
    16. systèmes d'écriture : UN 16 - نظم الكتابة:
    Le rapport qui avait été soumis à la Conférence (E/CONF.94/CRP.81) devait être mis à jour et les systèmes de romanisation présentés dans l'une des publications du GENUNG prévues pour 2004-2005. UN وأضاف أن التقرير المقدم إلى المؤتمر في الوثيقة E/CONF.94/CRP.81 يخضـع للاستكمال وستدرج نظم الكتابة بالحروف اللاتينية في إحدى نشرات فريق الخبراء مما يقترح للفترة 2004-2005.
    Le rapport renseigne sur les systèmes de romanisation de l'arabe, du bulgare, du cyrillique macédonien, du khmer, du macédonien, du népalais, du persan; de l'arménien, du biélorusse, du géorgien, du maldivien et de l'ukrainien. UN وتضمّن التقرير معلومات عن نظم الكتابة بالحروف اللاتينية للأسماء الأرمينية والأوكرانية والبلغارية والبيلاروسية والجورجية والخميرية والسيريلية المقدونية والعربية والفارسية والمالديفية والنيبالية.
    Il renseigne sur les systèmes de romanisation de l'arabe, du bulgare, du cyrillique macédonien, du khmer, du macédonien, du népalais, du persan; de l'arménien, du biélorusse, du géorgien, du maldivien et de l'ukrainien. UN ويتضمن معلومات عن نظم الكتابة بالحروف اللاتينية للأسماء الأرمينية والأوكرانية والبلغارية والبيلاروسية والجورجية والخميرية والسيريلية المقدونية والعربية والفارسية والمالديفية والنيبالية.
    b) Transcription dans un système d'écriture non latin; UN (ب) التحويل إلى نظم الكتابة بحروف غير لاتينية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد