ويكيبيديا

    "نظم المحاسبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les systèmes de comptabilité
        
    • des systèmes de comptabilité
        
    • la comptabilité
        
    • leurs systèmes comptables
        
    • leur système de comptabilité
        
    • systèmes de comptabilisation
        
    • les systèmes nationaux de comptabilité
        
    Il a demandé que l'on collecte et diffuse des informations sur le travail non rémunéré des femmes et que celles-ci soient prises en compte dans les systèmes de comptabilité nationale. UN ودعا المنهاج إلى إنتاج ونشر بيانات بشأن عمل المرأة غير المأجور، وإدراج هذه البيانات في نظم المحاسبة الوطنية.
    Les vérificateurs internes des comptes d'ONU-Femmes passent constamment en revue les systèmes de comptabilité et de contrôle. UN ويقوم المراجعون الداخليون لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بمراجعة نظم المحاسبة والمراقبة باستمرار.
    Les vérificateurs internes des comptes du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets passent constamment en revue les systèmes de comptabilité et de contrôle; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    Ces liaisons doivent être spécialement adaptées pour assurer la compatibilité entre les paramètres techniques utilisés par chaque correspondant et ceux des systèmes de comptabilité et de gestion de portefeuille du Service de la gestion des placements. UN ويتعين تصميم هذه الوصلات المشتركة خصيصا للتوفيق بين البارامترات التكنولوجية التي يحتاجها مختلف أمناء الاستثمار وبارامترات نظم المحاسبة الداخلية لدائرة إدارة الاستثمارات، وإدارة حافظة اﻷوراق المالية.
    La tendance est à l'analyse de plus en plus poussée des systèmes de comptabilité forestière et à l'introduction de la valeur intégrale des forêts dans la comptabilité des ressources naturelles, dans le cadre des mesures visant à prévenir le déboisement. UN وهناك اتجاه متعاظم نحو الاضطلاع بمزيد من اﻷعمال التحليلية بشأن نظم المحاسبة الحرجية وإدراج القيمة الكاملة للغابات في حسابات الموارد الطبيعية باعتبار ذلك أحد تدابير منع إزالة الغابات.
    Les vérificateurs internes des comptes du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets passent constamment en revue les systèmes de comptabilité et de contrôle; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    Dans cette perspective, il conviendra cependant d'adapter les systèmes de comptabilité actuels. UN بيد أن هذ الأمر سيقتضي تحسين نظم المحاسبة الحالية.
    Les vérificateurs internes des comptes de l'UNOPS passent constamment en revue les systèmes de comptabilité et de contrôle; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    Les vérificateurs internes des comptes du Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets passent constamment en revue les systèmes de comptabilité et de contrôle; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    Le Comité consultatif estime également que les systèmes de comptabilité et d'établissement du budget des opérations de maintien de la paix continuent de présenter de graves lacunes. UN كما ترى اللجنة الاستشارية أنه لا تزال ثمة أوجه قصور كبيرة في نظم المحاسبة والميزنة الخاصة بعمليات حفظ السلام.
    On s'est efforcé de s'aligner sur les systèmes de comptabilité et d'états de paie utilisés à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتبذل جهود لتكييف نظم المحاسبة وكشوف المرتبات المستعملة في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    les systèmes de comptabilité de nombreuses organisations sont tels qu'il est extrêmement difficile d'établir des chiffres pour la prévention seule. UN وتجعل نظم المحاسبة في منظمات كثيرة من الصعوبة بمكان الإبلاغ عن النفقات لغرض الوقاية فقط.
    les systèmes de comptabilité nationale devraient tenir tellement compte des services fournis par les écosystèmes. UN كما يجب أيضاً إدماج خدمات النظام الإيكولوجي إدماجاً كاملاً في نظم المحاسبة الوطنية.
    L'infrastructure du secteur — qui se compose du cadre législatif et des mécanismes de réglementation et de supervision prudentielles (sans compter les systèmes de comptabilité et d'information financière à l'échelle de l'économie toute entière) — est à élaborer et à mettre en place en vue de promouvoir la stabilité du secteur financier. UN ولتعزيز استقرار القطاع المالي، يجب وضع وإرساء الهياكل اﻷساسية للقطاع المصرفي وإطاره التشريعي ونظم تقنين المسائل المالية الدقيقة ونظم الاشراف فضلا عن نظم المحاسبة والمعلومات المالية على نطاق الاقتصاد.
    Les cabinets d'audit sont censés établir en 2005 des attestations de vérification des comptes concernant les projets de 2004, ce qui faciliterait l'évaluation des systèmes de comptabilité et de contrôle interne des partenaires d'exécution du HCR. UN وسوف تصدر شركات مراجعة الحسابات شهادات بهذه المراجعة في عام 2005، بالنسبة لمشاريع عام 2004، وسوف يساهم ذلك في تيسير تقييم نظم المحاسبة والضوابط الداخلية لشركاء المفوضية المنفذين.
    Les cabinets d'audit sont censés établir en 2005 des attestations de vérification des comptes concernant les projets de 2004, ce qui faciliterait l'évaluation des systèmes de comptabilité et de contrôle interne des partenaires d'exécution du HCR. UN وسوف تصدر مؤسسات مراجعة الحسابات في عام 2005 شهادات عن المشاريع التي نفذت في عام 2004، وهذا من شأنه أن يسهل تقييم نظم المحاسبة وعمليات الرقابة الداخلية للشركاء التنفيذيين للمفوضية.
    Ils s'efforcent de mettre en place les moyens voulus pour extraire les données directement à partir des systèmes de comptabilité des enquêtés. UN وتُبذل الجهود من أجل تهيئة الظروف اللازمة كي تتمكن من استخراج بيانات الشركات مباشرة من نظم المحاسبة الداخلية للجهات المستجيبة.
    Selon les consultants, les organisations renoncent dans une immense majorité à chercher une intégration aussi poussée entre la comptabilité générale et la comptabilité de gestion. UN ولاحظ الاستشاريون أن الأغلبية الساحقة من المنظمات لا تحاول بلوغ هذا المستوى من الاندماج بين نظم المحاسبة المالية والمحاسبة الإدارية.
    Certains prétendent que leur système de comptabilité était incompatible avec le modèle, d’autres arguent qu’un grand nombre de rubriques ne s’appliquent pas à leur situation. UN فقد قال البعض إن نظم المحاسبة الخاص به يتعارض مع المصفوفة، وقال البعض اﻵخر إن أجزاء كبيرة من المصفوفة لا ينطبق عليه.
    Les systèmes de comptabilisation appliqués par la Chine sont peu connus. UN ولا يُعرف سوى القليل عن نظم المحاسبة التي تستخدمها الصين.
    les systèmes nationaux de comptabilité et de contrôle nécessaires au respect de ces garanties contribuent pour beaucoup à assurer la sécurité des matières nucléaires dans ces États. UN وتعدّ نظم المحاسبة والمراقبة الحكومية التي تتطلّبها هذه الضمانات عنصرا هاما لتأمين المواد النووية في هذه الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد