ويكيبيديا

    "نظم المراقبة العالمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • systèmes mondiaux d'observation
        
    • réseau mondial d'observation
        
    • du réseau mondial
        
    • les systèmes mondiaux
        
    • des systèmes mondiaux
        
    Par commodité, les systèmes mondiaux d'observation peuvent être classés en trois grandes catégories: observations atmosphériques, océanographiques et terrestres. UN وتيسيراً لﻷمور، يمكن مناقشة نظم المراقبة العالمية من حيث ثلاثة مكونات رئيسية: الغلاف الجوي والمحيطات واﻷرض.
    Prenant note des recommandations formulées dans le rapport pour améliorer les systèmes mondiaux d'observation du climat, UN وإذ يحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير والرامية إلى تحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ،
    Consciente des importantes contributions nationales aux systèmes mondiaux d'observation du climat, UN وإذ يسلم باﻹسهامات الوطنية الهامة في نظم المراقبة العالمية للمناخ،
    Ces consultations devraient permettre un échange de vues sur l'utilisation de ce rapport, parallèlement aux rapports nationaux, et mettre en évidence les lacunes à combler et les mesures à prendre en priorité pour améliorer le réseau mondial d'observation du climat. UN ومن شأن هذه المشاورات أن تيسر تبادل الآراء بشأن مدى فائدة هذا التقرير، إلى جانب التقارير الوطنية، في تحديد الثغرات والأولويات فيما يتعلق بالأعمال اللازمة لتحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ.
    À sa dix-septième session, le SBSTA a demandé au secrétariat d'organiser, juste avant sa dix-huitième session, des consultations d'intersession au sujet du deuxième rapport sur la capacité du réseau mondial que le secrétariat du SMOC était en train d'établir. UN وطلبت الهيئة الفرعية في دورتها السابعة عشرة إلى الأمانة أن تجري مشاورات فيما بين الدورات، قبل الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية مباشرة، بشأن تقرير ثانٍ عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ مقدم من أمانة النظام العالمي لرصد المناخ (GCOS).
    Ayant pris connaissance et prenant note avec satisfaction du Deuxième rapport sur l'adéquation des systèmes mondiaux d'observation du climat dans le contexte de la Conventioncadre, UN وقد نظر في التقرير الثاني عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، وأحاط علماً مع التقدير بهذا التقرير،
    8. Systèmes mondiaux d’observation : Système mondial d’observation du climat; Système mondial d’observation des océans et Système mondial d’observation de la Terre. UN ٨ - نظم المراقبة العالمية: النظام العالمي لمراقبة المناخ؛ والشبكة العالمية لرصد المحيطات؛ والنظام العالمي لرصد اﻷرض.
    Certaines Parties ont fait état de leur participation à plusieurs systèmes mondiaux d'observation tels le Système mondial d'observation des océans et le Système mondial d'observation du climat, et d'autres ont signalé qu'elles coopéraient et collaboraient avec des organisations internationales. UN وأشار بعض الأطراف إلى مشاركتها في مختلف نظم المراقبة العالمية مثل النظام العالمي لمراقبة المحيطات والنظام العالمي لمراقبة المناخ وأشار البعض الآخر إلى تعاونها وتضافرها مع المنظمات الدولية.
    11/CP.9 systèmes mondiaux d'observation du climat 23 UN 11/م أ-9 نظم المراقبة العالمية للمناخ 20
    Notant que le mécanisme de coopération du Système mondial d'observation du climat répondra aux besoins prioritaires en matière d'amélioration des systèmes mondiaux d'observation du climat dans les pays en développement, UN وإذ يلاحظ أن آلية تعاون النظام العالمي لمراقبة المناخ ستتناول الاحتياجات ذات الأولوية في مجال إدخال التحسينات على نظم المراقبة العالمية للمناخ في البلدان النامية،
    systèmes mondiaux d'observation du climat UN نظم المراقبة العالمية للمناخ
    11/CP.9 systèmes mondiaux d'observation du climat UN 11/م أ-9 نظم المراقبة العالمية للمناخ
    h) Le SBSTA s'est félicité de la première compilationsynthèse des rapports nationaux sur les systèmes mondiaux d'observation du climat émanant des Parties visées à l'annexe I (FCCC/SBSTA/2002/INF.15). UN (ح) ورحبت الهيئة الفرعية بالتقرير التجميعي والتوليفي الأول للتقارير الوطنية بشأن نظم المراقبة العالمية للمناخ الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والمقدمة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.15.
    39. Les conclusions de la Conférence des Parties et du SBSTA, rappelées cidessus, portent sur les besoins les plus importants à satisfaire pour améliorer de façon générale les systèmes mondiaux d'observation du climat. UN 39- وتتناول النتائج التي أسفر عنها مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، التي وردت الإشارة إليها أعلاه، أهم الاحتياجات لتحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ بوجه عام.
    26. Dans plusieurs Parties, des équipes nationales de chercheurs participent, en étroite collaboration avec des organisations régionales et internationales, aux travaux menés à l'échelle internationale dans le cadre des systèmes mondiaux d'observation des changements climatiques, notamment le Système mondial d'observation du climat (SMOC) et le Système mondial d'observation de l'océan (GOOS). UN 26- وتشارك أفرقة وطنية للباحثين من أطراف عدة في الجهود المبذولة على الصعيد الدولي في مجال نظم المراقبة العالمية لتغير المناخ، وذلك من خلال التنسيق والتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية. وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
    12. Encourage toutes les Parties à présenter des rapports sur l'observation systématique conformément aux directives convenues pour l'établissement des rapports, eu égard à l'importance que revêt la communication de renseignements exacts, dignes de foi et exhaustifs sur les systèmes mondiaux d'observation du climat pour la planification et la mise en œuvre des mesures d'amélioration prioritaires; UN 12- يشجع جميع الأطراف على تقديم تقارير عن المراقبة المنهجية طبقاً لمبادئ الإبلاغ التوجيهية المتفق عليها، تسليماً بأهمية وجود معلومات دقيقة وموثوقة وشاملة عن نظم المراقبة العالمية للمناخ كأساس لتحسين أولويات التخطيط والتنفيذ؛
    49. Pour étayer le débat, le secrétariat a établi, en s'appuyant sur un projet de rapport qui était sorti en décembre 2002, une note précisant les questions qui pourraient être examinées dans le cadre de l'étude du deuxième rapport sur la capacité du réseau mondial d'observation du climat (FCCC/SBSTA/2003/9). UN 49- وتيسيراً للمناقشة، أعدت الأمانة مذكرة لتحديد مسائل يمكن النظر فيها فيما يتعلق بالتقرير الثاني عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ (FCCC/SBSTA/2003/9)، استناداً إلى مشروع تقرير أتيح في كانون الأول/ديسمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد