ويكيبيديا

    "نظيفه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • propres
        
    • clean
        
    • nickel
        
    • est propre
        
    - J'ai des torchons à vaisselle, mais j'ignore s'ils sont propres. Open Subtitles وجدت بعض المناشف لكن لا أعرف إذا كانت نظيفه
    Du moment qu'il y a de l'eau chaude et des draps propres, je vais y rester un moment. Open Subtitles لذا ما دام هناك ماء دافى و ملائات نظيفه سأبقى هناك لفتره
    Les murs sont propres, et les tapis ont été à peine bougés. Open Subtitles 0دا الحوائط نظيفه و السجاجيد بالكاد تم تحريكها
    Elle est pratiquement dissociative, et tu as une responsabilité de faire tout ce que vous pouvez pour aider, et ça veut dire l'aider à rester clean. Open Subtitles انها منفصلة عن واقعها وانت عليك المسؤولية أن تفعل كل ما تستطيع للمساعدة وهذا يعني مساعدتها على البقاء نظيفه من المخدرات
    Parce qu'elle avait de la drogue et de l'alcool dans le sang, elle devra soumettre des échantillons d'urine tout l'été pour prouver qu'elle peut rester clean. Open Subtitles ولأن الكحول والمخدرات وجدت في جسمها ستحتاج إلى تقديم عينات بول طوال فتره الصيف لتثبت بأنها قادره على البقاء نظيفه
    Ce type a débarqué, disant qu'il avait besoin d'un passeport nickel,très vite. Open Subtitles هذا الرجل ظهر بالفعل قال أنه يحتاج الى هويه نظيفه بشكل سريع
    Le sol est propre. J'ai mis le chat à côté. Open Subtitles الارض تبدوا نظيفه جداً جلدت القطه بالمبنى المجاور
    Ce bébé pourrait avoir une vraie vie... avec de l'argent... et des serviettes propres et tout. Open Subtitles قد يحظى هذا الطفل بحياه حقيقيه بمال ومناشف نظيفه وتراهات أخرى
    Je peux me faire aux serviettes propres et sèches. Open Subtitles حسنا يمكن ان احاول ان اعتاد على فوطه نظيفه وجافه
    Prends une douche, si tu veux. Il y a des serviettes propres dans la salle de bain. Open Subtitles إذا أردت, يمكنك أن تأخذ دشا هناك مناشف نظيفه فى الحمام
    Okay les gars. J'ai besoin d'un t-shirt et d'un bébé propres, pas forcément dans cet ordre. Open Subtitles حسناً ياقوم أنا بحاجه لقميص نظيف وطفلة نظيفه
    On a besoin d'alcool de l'alambic, de pansements propres et de tout ce qui peut servir à couper un os. Open Subtitles نحتاج بعض الكحول الباقى ضمادات نظيفه وأيا كان مناسب لقطع خلال العظم
    Il y a 22 maisons près d'ici qui sont très bien, propres et que je peux payer, surtout si j'ai du boulot. Open Subtitles هُناك 22 منزل مجاور جيدين للغاية، مساكن نظيفه هذا ما أستطيع تحمل تكاليفه ، خصيصًا إذا حصلت على عمل.
    Tous les gens sont heureux et les politiciens ont les mains propres. Open Subtitles سيكون الناس سعداء والسياسيون لديهم ايادى نظيفه
    Ce, jusqu'à ce qu'elles soient propres, impeccables. Open Subtitles انت ستغسلها حتى تصبح نظيفه كالقفاز الابيض النظيف
    En haut des escaliers, 1e porte à droite. Les draps sont propres. Open Subtitles أعلى السلم فى الطابق الاول على اليمين الملايات نظيفه
    Mais le temps que je devienne clean... 22 ans, l'âge de la retraite. Open Subtitles مع مرور الوقت أصبحت نظيفه فى سن الثانيه والعشرون سن التقاعد
    J'arrive à rester "clean" pendant une semaine ou deux. Open Subtitles ولا استطيع أن أبقي نظيفه إلا لأسبوع أو أثنين ..
    Les chats sont clean, je cherche juste n'importe quel fichier qu'il aurait pu sauver. Open Subtitles المحادثات نظيفه فقط أبحث عن أى ملفات ربما قام بحفظها
    J'étais clean, j'étais heureuse, on était une famille. Open Subtitles وكنت نظيفه من المخدرات , وكنت سعيده وكنا عائلة
    Mes clients font des danses érotiques, le sol doit être nickel ! Open Subtitles زبنائي يأتون للرقص و يحتاجون الى ارضيه نظيفه لفعل ذلك
    C'est bien. C'est propre, c'est clair. Ça sent encore un peu la colle. Open Subtitles انها جميله , نظيفه ومشرقه يمكنك أن تشم رائحة الطلاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد