Continuité de l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière après un changement de lieu de situation des biens ou du constituant | UN | استمرار نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة بعد تغيّر موقع الموجودات أو المانح |
opposabilité d'une sûreté réelle mobilière dans une procédure d'insolvabilité | UN | نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في إجراءات الإعسار |
Continuité de l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière après un changement de méthode d'opposabilité | UN | استمرارية نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة لدى تغير طريقة النفاذ |
opposabilité d'une sûreté réelle mobilière dans une procédure d'insolvabilité | UN | نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في إجراءات الإعسار |
Article 86. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un droit garantissant le paiement d'une créance | UN | المادة 86- نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في الحقوق التي تضمن سداد المستحقات |
Article 20. Continuité de l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière après un changement de méthode d'opposabilité | UN | المادة 20- استمرارية نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة لدى تغيُّر طريقة النفاذ تجاه الأطراف الثالثة |
opposabilité d'une sûreté réelle mobilière | UN | نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
Chapitre V. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière | UN | الفصل الخامس- نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
Page V. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière | UN | نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
8. Continuité de l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière après un changement de lieu de situation des biens ou du constituant | UN | 8- استمرار نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة بعد تغيّر موقع الموجودات |
Recommandations sur des biens particuliers V. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière VI. | UN | نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
V. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière | UN | خامسا- نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
D. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière | UN | دال- نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
Recommandations sur des biens particuliers V. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière VI. | UN | نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
V. opposabilité d'une sûreté réelle mobilière | UN | خامسا- نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة |
Les États doivent donc trancher la question de savoir si cette inscription initiale est suffisante pour assurer l'opposabilité de la sûreté sur le produit fini ou la masse obtenus après transformation ou mélange des biens grevés à l'origine. | UN | وبالتالي، يتعين على الدول أن تقرّر ما إذا كان هذا التسجيل الأولي كافيا لتحقيق نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في المنتج أو الكتلة التي أسفرت عنها عملية معالجة الموجودات المرهونة أصلا أو مزجها. |
Ils n'exigent pas non plus du vendeur qu'il entreprenne, pour assurer l'opposabilité aux tiers, d'autres démarches formelles. | UN | كما أنها لا تشترط على البائع القيام بأي إجراء رسمي لكفالة نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة. |