Nous avons appris que vous négociiez avec l'Angleterre à propos des troupes de Navarre. | Open Subtitles | سمعنا بأن انكلترا قد اجرت مفاوضات معك لتمركز قواتها في نفار |
Je sais qu'Elisabeth aime avoir un ami en Navarre qui a une prétention à notre trône. | Open Subtitles | أعرف بأن اليزابيث ترغب بأصدقاء من نفار لهم حق في عرشنا. |
Je veux savoir ce qu'il se passe vraiment en Navarre. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ماالذي يحصل حقآ في نفار |
Les rumeurs disent que les troupes anglaises ont prévu de rentrer en Navarre et de se positionner juste à notre frontière. | Open Subtitles | الشائعه تقول بأنه يحتمل ان تكون القوات الانكليزيه تتحضر لتدخل نفار وتتمركز على حدودنا |
Ils ont offert une somme assez conséquente en échange du déploiement de leurs troupes à Navarre. | Open Subtitles | لقد قدموا مبلغ ليس بصغير في مقابل ان ادع قواتهم تدخل نفار |
Si je ne rentre pas sain et sauf à Navarre, ma femme Jeanne sera compréhensiblement bouleversée... et sera d'autant plus encline à négocier avec l'Angleterre. | Open Subtitles | اذ لم اعد سالمآ الى نفار ,عندها زوجتي جين ستكون مستائه للغايه وستكون في غاية البهجه لتدعم انكلترا |
J'espère la France comprendra son intérêt de donner à Navarre l'argent dont elle a besoin. | Open Subtitles | اتمنى ان ترى فرنسا وبوضوح ان تعطي نفار المال |
2 000 soldats français en Ecosse veut dire peu de soldats contre l'Angleterre, moins sur nos frontières avec les territoires Navarre, les Italiens et les Allemands. | Open Subtitles | 2000جندي فرنسي الى اسكتلندا تعني القليل من الجنود لمجابهة انكلترا والقليل على حدود نفار |
Annabelle est une femme, alors que vous êtes le frère du Roi de Navarre | Open Subtitles | أنابيل مجرد أمرأه بينما انت أخ لملك نفار |
Peut-être a-t-elle simplement changé d'avis quant au fait de m'épouser, et n'a pas voulu me tuer et risquer son alliance avec Navarre. | Open Subtitles | هي ببساطه غيرت رأيها في الزواج مني ولم ترد قتلي وتخاطر بتحالفها مع نفار |
Sa mort enragerait son rancunier de frère, le Roi de Navarre ; | Open Subtitles | وفاته ستثير الغضب وأخيه ناقم علينا بالفعل ملك نفار |
Vous demandez qu'il vive sa vie dans le luxe en Navarre. | Open Subtitles | وأنت تطلب له حياة رغيده في نفار. |
Et j'ai entendu que vous aviez fait une offre au roi de Navarre. | Open Subtitles | وسمعتث بأنك قدمت عرض لملك نفار. |
Antoine, je pourrai vous tuer... juste ici... je pourrai marcher sur Navarre et l'écraser. | Open Subtitles | أنتوان,بأمكاني قتلك... هنا تماماً... بأمكاني الهجوم على نفار وسحقها تماماً. |
Je suis surpris de vous voir ici après vos négociations avec Navarre. | Open Subtitles | يفاجئني تواجدك هنا بعد صفقتك مع نفار. |
Mais elle est souffrante et doit rester à Navarre. | Open Subtitles | ولكنا مريضه ويجب ان تبق في نفار |
C'est adressé à la reine de Navarre, la femme d'Antoine. | Open Subtitles | انها معنونه لملكة نفار زوجة انتون |
Vous voulez que je rassemble des informations sur le roi de Navarre. | Open Subtitles | تريدني ان اجمع معلومات حول ملك نفار |
Nous devons donner l'argent à Navarre, bien sûr. | Open Subtitles | يجب ان نعطي نفار المال,بالتاكيد |
- Ou vers Navarre pour la protection de son frère. | Open Subtitles | أو الى نفار حيث أخيه ليحميه |