ويكيبيديا

    "نفتش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fouiller
        
    • fouille
        
    • cherche
        
    • fouillera
        
    • Fouillons
        
    • fouillant
        
    On ne peut pas fouiller une planète en quelques minutes. Open Subtitles لا يمكننا أن نفتش كامل الكوكب خلال دقائق
    Nous devons fouiller votre bureau, mon père, et nous devons le faire maintenant, s'il vous plait! Open Subtitles علينا ان نفتش مكتبك يا أبت و يجب أن نفعل هذا الآن رجاءً
    Ces crétins pensent jamais qu'on va fouiller leurs chaussettes. Open Subtitles هؤلاء الاغبياء, يظنون اننا لن نفتش جواربهم
    Monsieur, les capteurs du hangar 718 ont réagi. On fouille la zone. Open Subtitles سيدي لقد انطلقت اجهزة الرصد في رصيف المركبات 718، ونحن نفتش المنطقة
    Il faut que tu nous amènes ce couple, maintenant, pour qu'on ait un mandat et qu'on cherche cet appartement. Open Subtitles عليك إحضار ذلك الثنائي فوراً كي نحصل على تصريح و نفتش الشقة
    Si on trouve quelque chose, Mulanax verra le procureur à Vallejo et on fouillera l'endroit correctement. Open Subtitles اذا وجدنا شيئا مفيدا مولانكس سيذهب إلى دي أي في فاليخو ويمكن أن نفتش المكان بشكل صحيح
    Fouillons tous les arbres, tous les terriers, et les moindres recoins de cette vallée. Open Subtitles دعونا نفتش كل حفرة بالشجر , وحفر الأرانب وحفر المياه , وحفر الجليد في هذا الوادي
    En fouillant la cabane de Luna, un de mes hommes a retiré de la cheminée ce document brûlé. Open Subtitles عندما كنا نفتش حجرة "لونا" اخرج احد رجالي هذه الورقه المحروقه من موقدها.
    Il faut fouiller partout et être clean avant qu'ils nous balancent, si c'est pas déjà fait ! Open Subtitles علينا أن نفتش المنزل و ننظفه قبل أن نتصل بالشرطة ربما سيصلون هنا في غضون دقائق
    On va aussi fouiller chaque passager, et j'entends par là chaque mallette, chaque portefeuille, chaque poche. Et on vérifiera leur identité. Open Subtitles أيضاً سوف نفتش كل راكب ثم سنتعرف على هويته
    On peut demander un mandat, fouiller votre sous-sol, votre garage, ou vous pouvez témoigner. Open Subtitles قد نجلب مفكرة نفتش فيها قاعدتك ومرآب السيارات أو أنك تمارس واجبك الوطني
    Pour ça, faut fouiller la maison. Open Subtitles كيف سنحصل على الدليل إذا لم نفتش المنزل؟
    Sauf votre respect, nous devons fouiller tous les véhicules. Open Subtitles هذا غير مخالف سيدي ، لكننا نفتش كل سيارة
    Talbot. Il a aussi dit qu'on devait fouiller la maison. Viens ici. Open Subtitles ـ تالبوت , وقال أن علينا أن نفتش المكان ـ تعال هنا إسمع تالبوت..
    - On doit fouiller la base. - Et couper les flux de sécurité. Open Subtitles علينا أن نفتش القاعدة- و نقطع البث الأمني-
    Passez-lui les menottes ; on doit toujours fouiller le reste de l'immeuble. Open Subtitles توقف! قيّدوه، وعلينا أن نفتش بقية المبنى.
    Nabiki, on n'a pas à fouiller Skyler. Open Subtitles نابيكي لا يجب ان نفتش سكايلر ,عزيزتي
    Tu dois l'occuper deux heures au minimum pour qu'on fouille chez lui. Open Subtitles عليكِ أن تلهيه على الأقل لمدة ساعتين, حتى نفتش منزله
    La fouille, c'est pour décourager ça. Open Subtitles إننا نفتش الحشد لتثبيط عزيمة الناس من حمل الأسلحة
    On sépare par sexe, et on fouille nos sous-vêtements. Open Subtitles يجب علينا أن نقلب الطاولات و نقسم المجموعة وفقاً للجنس و بعد ذلك نفتش بعضناً مرتدين ملابسناً الداخليه
    Ensuite on arrive, on cherche de l'or, du pétrole, on fait du cinéma, et on bâtit ces hôtels merdiques dans la saleté. Open Subtitles ثم جئنا نحن نفتش عن الذهب، نحفر من اجل النفط ندخل إلى الأفلام نبني هذه الفنادق الرديئة والشوارع الملوثة
    On fouillera ce lieu de fond en comble. Open Subtitles سوف نفتش هذا المكان رأسًا على عقب
    On a pas encore retrouvé l'arme du crime et jusqu'a ce que nous Fouillons la maison, vous etes toujours suspect. Open Subtitles لم نستعيد سلاح الجريمة بعد وحتى نفتش المنزل ماتزال مشتبه ذو مصلحة
    En fouillant chaque maison nous devons chercher n'importe quel indice qui pourrait établir d'où provient le papier à lettre du meurtrier. Open Subtitles عندما نفتش البيوت ، يجب أن ... نبحثعن أي معلواتيمكن على أسسها أن نعلم أين صنع ورق رسالة القاتل المنشورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد