Rossi, on a trouvé un tunnel au bloc C longeant les égouts sur l'enceinte est. | Open Subtitles | "روس" وجدنا نفقاً في المنطقه "سي"َ على طول خط الأنابييب بالحائط الشرقي |
Je vais chercher des vivres pendant que tu trouves un moyen de creuser un tunnel dans ces murs en ciment d'un mètre. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر المواد ريثما اكتشفت أنت كيف سنحفر نفقاً عبر هذه الجدران الإسمنتية السميكة |
Mais pas un tunnel qui soit exposé aux variations de température. | Open Subtitles | لكن ليس نفقاً مكشوفاً على تغييرات درجات الحرارة |
Ils ont trouvé un tunnel sous une station d'eau qui va au centre-ville. | Open Subtitles | ماذا إذا لم نكون كذلك لقد وجدوا نفقاً تحت مكتب العمل |
Pourquoi ferait-on des tunnels trop petits pour les V.R. ? | Open Subtitles | وهل يعقل أن يبنوا نفقاً لا يتسع لمنزل متنقل؟ |
Ok, lui et ses hommes étaient en train de creuser un tunnel mais ils ont aussi dû trouver une planque, quelque part où aller après le vol. | Open Subtitles | حسناً لقد كانَ هو ورفاقهِ يحفرونَ نفقاً ولكنَّهم قد أعدوا مخبئاً يلجئونَ إليهِ بعد السرقة |
- il y a un tunnel, faites attention. | Open Subtitles | لقد وجدنا نفقاً فلتحترسوا وكونوا متيقّظين |
Ils n'ont jamais trouvé d'alcool car il a creusé un tunnel secret, | Open Subtitles | لم يعثروا على أي خمور لأنه بنى نفقاً سرياً |
On bosse sur autre chose à vendre. Ce sera pas un tunnel. | Open Subtitles | ،ونحن نعمل على شيء آخر لتقترحه .لن يكون نفقاً |
J'ai trouvé un tunnel qui pourrait aider si on trouvait le moyen de faire tomber ce mur. | Open Subtitles | وجدتُ نفقاً تحت الأرض قدْ يكون مفيداً للغاية إنْ تمكنّا من إيجاد طريقة لإبطال ذلك الجدار |
Le premier Duc construisit un tunnel pour que sa maîtresse puisse entrer. | Open Subtitles | أجل أعرف أنها البحيرة عزيزتي ولكن الدوق الأول حفر نفقاً كباب خلفي لحبيبته |
j'ai un plan : on prend des cuillères, on creuse un tunnel sous la ville et on l'éjecte. | Open Subtitles | باستخدام الملاعق، نحفر نفقاً تحت المدينة، ونطلقها في البرية |
La nuit avant qu'ils me remettent ici, ben ça alors, je t'ai vu creuser un putain de tunnel. | Open Subtitles | في الليلَة السابقَة لوضعي هُنا مُجدداً عليَ اللَعنَه رأيتُكَ تحفِرُ نفقاً |
Si tu me jures que tu ne creuseras pas d'autre tunnel, tu peux avoir ta cérémonie. | Open Subtitles | لو أقسمتَ لي أنكَ لن تحفرَ نفقاً آخَر سأدعكَ تحظى باحتفال هُنا |
Ce sont les mecs qui ont creusé un tunnel sous la base des marines et volé l'ensemble des paies il y a environ 2 ans. | Open Subtitles | هؤلاء هم الذين عبروا نفقاً إلى قاعدة بحرية وسرقوا رواتب كاملة قبل عامين تقريباً. |
C'est l'entrée arrière de la grotte. Ils vont tomber sur un tunnel. | Open Subtitles | حسناً , هذا المدخل الخلفى للكهف سيقابلون نفقاً. |
Une fois dans la terre, je creuserai un tunnel pour te libérer. | Open Subtitles | حالما أكون تحت الأرض، أستطيع أن أشق نفقاً للحرية وأنقذك |
Au-delà, un tunnel nous mènera aux égouts. | Open Subtitles | حوالي 100 متر بعد جانب المرفأ ستجد نفقاً سيقودنا إلى المصرف. |
Ils sont entrés dans un tunnel. C'est peut-être ça. | Open Subtitles | لقد دخلوا نفقاً أمامكما بحوالى ربع ميل قد يكون مجرد تشويش |
C'est ce que je croyais et il a creusé un tunnel depuis ma salle des gardes. | Open Subtitles | ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي |
Ce mec à creusé des tunnels jusque dans la prison? | Open Subtitles | حفر هذا الرّجل نفقاً بإتجاه السجن؟ |
Tu as creusé sous le mur, je suis passé par dessus. | Open Subtitles | دخلــــت نفقاً تحـــــت الجدار. وأنا مررت فوقه. |