ويكيبيديا

    "نقطة صحية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • antennes sanitaires
        
    • postes de santé
        
    • unités de santé
        
    • dispensaires
        
    • antennes de soins
        
    • une antenne sanitaire
        
    i) Services médicaux : L'Office offre des soins de santé primaires complets à quelque 3,7 millions de réfugiés de Palestine grâce à un réseau de 90 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN `1 ' خدمات الرعاية الطبية. توفر الأونروا الرعاية الصحية الأولية الشاملة لزهاء 3.7 ملايين من اللاجئين عن طريق شبكة تتكون من 90 مركزا صحيا، و 23 نقطة صحية و 10 مستوصفات لصحة الأم والطفل.
    L’Office offre actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,5 millions de réfugiés palestiniens grâce à un réseau de 89 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة لزهاء ٥,٣ ملايين من اللاجئين عن طريق شبكة تتكون من ٩٨ مركزا صحيا، و ٣٢ نقطة صحية و ٠١ مستوصفات لصحة اﻷم والطفل.
    L’Office offre actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,5 millions de réfugiés palestiniens grâce à un réseau de 89 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة لزهاء ٣,٥ ملايين من اللاجئين عن طريق شبكة تتكون من ٨٩ مركزا صحيا، و ٢٣ نقطة صحية و ١٠ مستوصفات لصحة اﻷم والطفل.
    En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé. UN وفيما يتعلق بالشبكة الصحية، يوجد في أنغولا 27 مستشفى وطنياً وإقليمياً()، 10 منها في لواندا، و291 مركزاً صحياً ومستشفى بلدياً، و934 نقطة صحية.
    175. L'UNRWA a dispensé des soins de santé primaires à environ 517 000 réfugiés de Palestine vivant en Cisjordanie par l'intermédiaire d'un réseau de 34 centres ou postes de santé offrant des soins médicaux complets, y compris des services de planification familiale et des soins de santé maternelle et infantile. UN ١٧٥- قدﱠمت اﻷونروا خدمات الرعاية الصحية اﻷولية لما مجموعه ٠٠٠ ٥١٧ لاجئ فلسطيني في الضفة الغربية، من خلال شبكة ضمﱠت ٣٤ مركزاً أو نقطة صحية توفﱢر الرعاية الطبية الشاملة، بما فيها خدمات تنظيم اﻷسرة ورعاية صحة اﻷم والطفل.
    Les réfugiés ont eu accès aux soins de santé primaires dans 120 centres/unités de santé et centres de soins maternels et infantiles, 71 cliniques dentaires et 32 cliniques spécialisées dans la pédiatrie, l'obstétrique et la gynécologie, la cardiologie, l'ophtalmologie, l'oto-rhino-laryngologie et les affections respiratoires, ainsi que dans 210 cliniques spécialisées dans le traitement du diabète et de l'hypertension. UN وقد توفرت للاجئين الرعاية الصحية اﻷولية من خلال ١٢٠ مركزا أو نقطة صحية وعيادة لرعاية صحة اﻷم والطفل، و٧١ عيادة لطب اﻷسنان، و٣٢ عيادة متخصصة في أمراض اﻷطفال والقبالة واﻷمراض النسائية وأمراض القلب والعيون، وفي معالجة أمراض اﻷذن واﻷنف والحنجرة، واﻷمراض الصدرية، إضافة الى ٢١٠ عيادات للرعاية الخاصة بمعالجة أمراض السكري وضغط الدم.
    L'UNRWA a continué de jouer un rôle majeur dans la prestation de soins de santé, administrant 42 centres de soins à Gaza et en Cisjordanie, et 21 antennes de soins et 5 dispensaires mobiles en Cisjordanie, qui emploient en tout plus de 2 000 personnes. UN وظلت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى هي الجهة الرئيسية التي تقدم خدمات الرعاية الصحية، بحيث تدير 42 مرفقا صحيا في غزة والضفة الغربية، و 21 نقطة صحية وخمس عيادات متنقلة في الضفة الغربية، يعمل فيها أكثر من 000 2 موظف.
    À la fin de la période étudiée, une antenne sanitaire était également en cours de construction à Waqqas, dans la vallée du Jourdain. UN ومع نهاية الفترة المستعرضة، كانت قيد اﻹنشاء نقطة صحية في الوقاص في وادي اﻷردن.
    Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, l'Office a administré 122 dispensaires de soins de santé primaires, dont 89 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN 2 - وخلال فترة السنتين 1998-1999، أدارت الوكالة ما مجموعه 122 مرفقا للرعاية الصحية الأولية، شملت 89 مركزا صحيا و 23 نقطة صحية و10 مستوصفات لصحة الأم والطفل.
    125. Soins primaires. L'UNRWA a dispensé des services de santé aux réfugiés palestiniens établis en Jordanie dans 13 centres de soins, quatre antennes sanitaires et six centres de consultations maternelles et infantiles; tous offraient des services de planification de la famille. UN ١٢٥ - الرعاية اﻷولية: قدمت اﻷونروا خدمات الرعاية الصحية للاجئين الفلسطينيين في اﻷردن من خلال )١٣( مركزا صحيا وأربعة نقاط صحية نقطة صحية و ستة مراكز لصحة اﻷم والطفل، قدمت جميعها خدمات تنظيم اﻷسرة.
    136. Au Liban, l'Office a dispensé des services de santé grâce à 25 centres de soins ou antennes sanitaires assurant des soins médicaux complets y compris des soins maternels et infantiles et des services de planification de la famille. UN ١٣٦ - قدمت اﻷونروا خدماتها الصحية في لبنان عبر ٢٥ مركزا أو نقطة صحية وفرت الرعاية الطبية الشاملة، بما فيها رعاية اﻷم والطفل، وخدمات تنظيم اﻷسرة.
    a Comprenant 87 centres de santé dispensant une gamme complète de soins de santé préventifs, curatifs et communautaires; 23 antennes sanitaires assurant les mêmes services à temps partiel; et 13 centres de santé maternelle et infantile assurant uniquement des soins préventifs. UN )أ( تضمﱡ ٨٧ مركزاً صحياً، توفﱢر مجموعة كاملة من الرعاية الطبﱢية الوقائية والعلاجية والاجتماعية، و ٢٣ نقطة صحية توفﱢر الخدمات نفسها بدوام جزئي، و ١٣ عيادة لصحة اﻷم والطفل، توفﱢر الرعاية الوقائية فقط.
    a) Services de soins médicaux. L'Office assure actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,3 millions de réfugiés remplissant les conditions voulues, grâce à un réseau de 87 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 14 dispensaires de santé maternelle et infantile, ce qui représente à l'heure actuelle 6,5 millions environ de consultations par an. UN )أ( خدمات الرعاية الطبية - توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة الى نحو ٣,٣ مليون من اللاجئين المستحقين من خلال شبكة تتكون من ٨٧ مركزا صحيا، و ٢٣ نقطة صحية و ١٤ مستوصفا لصحة اﻷم والطفل، وتسجل حاليا عددا من زيارات المرضى سنويا يبلغ نحو ٦,٥ مليون زيارة.
    a) Services de soins médicaux. L'Office assure actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,3 millions de réfugiés remplissant les conditions voulues, grâce à un réseau de 87 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 14 dispensaires de santé maternelle et infantile, ce qui représente à l'heure actuelle 6,5 millions environ de consultations par an. UN )أ( خدمات الرعاية الطبية - توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة الى نحو ٣,٣ مليون من اللاجئين المستحقين من خلال شبكة تتكون من ٨٧ مركزا صحيا، و ٢٣ نقطة صحية و ١٤ مستوصفا لصحة اﻷم والطفل، وتسجل حاليا عددا من زيارات المرضى سنويا يبلغ نحو ٦,٥ مليون زيارة.
    Vingt-quatre de ces centres ou postes de santé ont assuré des soins spéciaux pour le traitement du diabète sucré et de l'hypertension, 16 ont fourni des soins dentaires, 15 étaient dotés de laboratoires et 15 ont fourni des soins spécialisés en cardiologie, obstétrique et gynécologie, ophtalmologie, pédiatrie et oto-rhino-laryngologie. UN ومن بين هذه المراكز والنقاط، وفﱠر ٢٤ مركزاً أو نقطة صحية الرعاية الخاصة لمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، وقدﱠم ١٦ منها الرعاية باﻷسنان، فيما اشتمل ١٥ مركزاً أو نقطةً على مختبرات، ووفﱠر ١٥ مركزاً ونقطة خدمات متخصﱢصة في أمراض القلب والقبالة واﻷمراض النسائية وطب العيون وأمراض اﻷطفال، ولمعالجة أمراض اﻷذن واﻷنف والحنجرة.
    L'UNRWA a continué de jouer un rôle majeur dans la prestation de soins de santé, en administrant 42 centres de soins à Gaza et en Cisjordanie, et 19 antennes de soins et 5 cliniques mobiles en Cisjordanie, employant en tout plus de 2 000 personnes. UN 35 - واصلت الأونروا الاضطلاع بدور رئيسي في توفير الرعاية الصحية، من خلال إشرافها على 42 مرفقاً صحياً في قطاع غزة والضفة الغربية و 19 نقطة صحية وخمس عيادات متنقلة في الضفة الغربية، ويعمل في هذه المرافق مجتمعة أكثر من 000 2 شخص.
    La construction d'un centre de soins s'est poursuivie afin de remplacer les locaux vétustes du camp de Zarqa, et une antenne sanitaire est en construction à Waqqas; l'un et l'autre devraient être opérationnels en 1998. 130. Hygiène de l'environnement. UN وتواصل العمل لبناء مركز صحي يحل محل المرفق القديم غير المقبول في مخيم الزرقاء، ولبناء نقطة صحية في الوقاص، حيث من المتوقع البدء بتشغيلهما في عام ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد