Protocole additionnel à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR) concernant la lettre de voiture électronique. | UN | البروتوكول الإضافي لاتفاقية عقد نقل البضائع الدولي الطرقي المتعلق بإذن الشحن الإلكتروني. |
Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR). | UN | بروتوكول اتفاقية عقد نقل البضائع الدولي الطرقي. |
De ce fait, par exemple, un transporteur routier européen pourrait être responsable en vertu de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route. | UN | وهكذا، على سبيل المثال، فإن الناقل الأوروبي البري يمكن أن يكون مسؤولا على أساس أحكام الاتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي البري. |
Projet de convention sur les contrats internationaux de transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Projet de convention sur le transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Constatant avec préoccupation que le régime juridique actuel du transport international de marchandises par mer manque d'homogénéité et ne prend pas suffisamment en compte les pratiques de transport modernes, notamment la conteneurisation, le transport de porte à porte et l'utilisation de documents de transport électroniques, | UN | وإذ يساورها القلق لأن النظام القانوني القائم الذي يحكم نقل البضائع الدولي بحرا يفتقر إلى التوحيد ولا يأخذ في الاعتبار بشكل كاف ممارسات النقل الحديثة، بما في ذلك النقل بالحاويات وعقود النقل من الباب إلى الباب واستخدام وثائق النقل الإلكترونية، |
Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً |
Convention des Nations Unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Renumérotation des articles du projet de convention sur les contrats internationaux de transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | إعادة ترقيم مواد مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
L'achèvement du projet de convention sur les contrats internationaux de transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer illustre parfaitement cette importance. Ce texte, en effet, modernise et harmonise le régime juridique, souvent dépassé aujourd'hui, qui continue d'être appliqué dans de nombreux pays, y compris le sien. | UN | ومن الأمثلة الرئيسية على ذلك التي شوهدت خلال السنة الماضية، إعداد الصورة النهائية لمشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا والتي أدت إلى تحديث ومواءمة الأطر القانونية التي عفا الزمن على كثير منها، والمطبقة حاليا في كثير من البلدان، بما في ذلك بلدها. |
Projet de convention sur le transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Une fois que la convention aura été approuvée, on peut s'attendre à ce qu'elle entre rapidement en vigueur, inaugurant ainsi une nouvelle ère du transport international de marchandises par mer. | UN | وأعلن أنه بمجرد اعتماد مشروع الاتفاقية، ينتظر أن تدخل الاتفاقية حيز النفاذ على وجه السرعة، لتستهل عهدا جديدا في مجال نقل البضائع الدولي بالبحر. |
le transport de marchandises est un aspect indissociable de ce commerce et, à cet égard, la délégation sud-africaine compte que l'adoption du projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer à la négociation duquel elle a été associée contribuera à une harmonisation de la législation pertinente et favorisera la sécurité juridique. | UN | ويشكل نقل البضائع جزءاً لا يتجزأ من هذه التجارة، وفي هذا الصدد، هو يتطلع إلى مواءمة الاتفاقيات والتشريعات وإرساء قاعدة قانونية متينة اللذين سيتحققان مع اعتماد مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً، الذي شارك وفد بلده في التفاوض بشأنه. |
1. La République tchèque se félicite de la finalisation du projet de convention sur les questions relatives au transport international de marchandises par mer au sein du Groupe de travail III de la CNUDCI. | UN | 1- ترحّب الجمهورية التشيكية بوضع الفريق العامل الثالث التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر. |