ويكيبيديا

    "نقل فعالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de transport efficaces
        
    • efficaces de transit
        
    :: Seconder les pays en développement sans littoral dans la mise en place de systèmes de transport efficaces et souples. UN :: مساعدة البلدان غير الساحلية على وضع نظم نقل فعالة ومرنة؛
    Il faut donc que les gouvernements de ces pays définissent des politiques et des stratégies permettant de développer des services de transport efficaces. UN وبالتالي فإن على حكومات هذه البلدان وضع سياسات واستراتيجيات ملائمة لتقديم خدمات نقل فعالة.
    La création de réseaux de transport efficaces, sûrs et écologiquement rationnels en Europe est également considérée comme une priorité par les États membres. UN وتعطي الدول الأعضاء أولوية لمسألة إقامة شبكات نقل فعالة ومأمونة وسليمة بيئيا في أوروبا.
    Consciente que la responsabilité de la mise en place de systèmes efficaces de transit incombe au premier chef aux pays en développement sans littoral et de transit, UN وإذ تسلّم بأن المسؤولية الرئيسية عن إقامة نظم نقل فعالة تقع على عاتق البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية،
    Consciente que la responsabilité de la mise en place de systèmes efficaces de transit incombe au premier chef aux pays en développement sans littoral et de transit, UN وإذ تسلم بأن المسؤولية عن إقامة نظم نقل فعالة تقع في المقام الأول على عاتق البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية،
    Annexe 19 1. Des services de transport efficaces jouent un rôle essentiel dans le développement économique dans la mesure où ils sont indispensables pour accéder aux marchés mondiaux, renforcer l'intégration mondiale et attirer les investissements étrangers. UN 1- يكتسي توافر خدمات نقل فعالة أهمية حاسمة في التنمية الاقتصادية، حيث إن خدمات النقل هي عامل أساسي في الوصول إلى الأسواق العالمية، مما يسمح بتعزيز الاندماج العالمي واجتذاب الاستثمار الأجنبي.
    127. L'accès à des services de transport efficaces est déterminant pour la compétitivité des entreprises et des pays. UN 127- يعتبر الوصول إلى خدمات نقل فعالة عاملاً من العوامل الأساسية بالنسبة لقدرة فرادى الشركات والبلدان على المنافسة.
    Beaucoup opèrent encore dans le secteur non structuré et n'ont pas les moyens de proposer des services de transport efficaces, car ils ne disposent ni des compétences de gestion voulues, ni de capitaux suffisants pour investir dans des véhicules lourds. UN وما زال الكثير من متعهدي النقل البري يعملون في القطاع غير الرسمي. وهم يفتقرون إلى المهارات الإدارية وإلى رؤوس الأموال اللازمة للاستثمار في العربات المتينة التي لا يمكن لهم تقديم خدمات نقل فعالة من حيث التكلفة بدونها.
    L'objectif ultime de la réunion sera d'identifier des mesures directives fondées sur les meilleures pratiques, y compris des initiatives de partenariat publicprivé, afin de garantir des mesures de facilitation du commerce et des services de transport efficaces pour soutenir et renforcer la compétitivité commerciale des pays en développement. UN وسيكون الهدف النهائي لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات هو تحديد الإجراءات السياساتية على أساس أفضل الممارسات، بما فيها مبادرات الشراكة بين القطاعين العام والخاص، لضمان اتخاذ تدابير فعالة في مجال تيسير التجارة، وتأمين خدمات نقل فعالة تدعم وتعزز قدرة البلدان النامية على المنافسة التجارية.
    L'objectif premier de la réunion sera d'identifier des mesures politiques fondées sur des pratiques performantes, y compris des initiatives de partenariat privées et publiques, afin de s'assurer des mesures de facilitation du commerce et des services de transport efficaces favorisent et renforcent la compétitivité commerciale des pays en développement. UN وسيكون الهدف النهائي لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات هو تحديد الإجراءات السياساتية على أساس أفضل الممارسات، بما فيها مبادرات الشراكة الخاصة والعامة، لضمان اتخاذ تدابير فعالة في مجال تيسير التجارة، وتأمين خدمات نقل فعالة تدعم وتعزز قدرة البلدان النامية على المنافسة التجارية.
    L'objectif premier de la réunion sera d'identifier des mesures politiques fondées sur des pratiques performantes, y compris des initiatives de partenariat privées et publiques, afin de s'assurer des mesures de facilitation du commerce et des services de transport efficaces favorisent et renforcent la compétitivité commerciale des pays en développement. UN وسيكون الهدف النهائي لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات هو تحديد الإجراءات السياساتية على أساس أفضل الممارسات، بما فيها مبادرات الشراكة الخاصة والعامة، لضمان اتخاذ تدابير فعالة في مجال تيسير التجارة، وتأمين خدمات نقل فعالة تدعم وتعزز قدرة البلدان النامية على المنافسة التجارية.
    Il faut chercher avant tout à établir des moyens de transport efficaces et à faciliter le commerce, car cela aiderait à stimuler la capacité productive, à diversifier les exportations et à renforcer la résistance aux chocs externes et internes. UN 36 - وينبغي أن تُركز الجهود على إنشاء نظم نقل فعالة وعلى تيسير التجارة، مما من شأنه أن يساعد على حفز القدرات الإنتاجية وتنويع الصادرات وتعزيز القدرة على التصدي للصدمات الداخلية والخارجية.
    Consciente que la responsabilité de la mise en place de systèmes efficaces de transit incombe au premier chef aux pays en développement sans littoral et de transit, UN وإذ تسلم بأن المسؤولية عن إقامة نظم نقل فعالة تقع في المقام الأول على عاتق البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية،
    Consciente que la responsabilité de la mise en place de systèmes efficaces de transit incombe au premier chef aux pays en développement sans littoral et de transit, UN وإذ تسلم بأن المسؤولية عن إقامة نظم نقل فعالة تقع في المقام الأول على عاتق البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية،
    7. Nous reconnaissons que la responsabilité de la mise en place de systèmes efficaces de transit incombe au premier chef aux pays en développement sans littoral et de transit. UN 7 - أننا نسلم بأن المسؤولية الأولية عن إنشاء أنظمة نقل فعالة إنما تقع على عاتق البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    7. Nous reconnaissons que la responsabilité de la mise en place de systèmes efficaces de transit incombe au premier chef aux pays en développement sans littoral et de transit. UN 7 - أننا نسلم بأن المسؤولية الأولية عن إنشاء أنظمة نقل فعالة إنما تقع على عاتق البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد