ويكيبيديا

    "نقل فيروس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transmission du
        
    • propagation
        
    • contamination
        
    • de transmission
        
    • la transmission
        
    • transmettre le virus
        
    Fin de la transmission du virus de la polio d'ici 2010. UN توقف نقل فيروس شلل الأطفال بحلول عام 2010؛
    La Présidente de l'Association siège dans un comité de l'OMS qui préconise la circoncision comme méthode permettant de prévenir la transmission du VIH. UN والسيدة رئيسة الرابطة ترأس لجنة تابعة لمنظمة الصحة العالمية ومعنية بالختان كوسيلة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية.
    Dans le chapitre IV, le Rapporteur spécial analyse l'impact de la criminalisation de la transmission du VIH sur le droit à la santé. UN وفي الفرع الرابع، يبحث المقرر الخاص تأثير تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية فيما يتعلق بالحق في الصحة.
    À ce jour, en dehors des groupes susmentionnés, le risque de transmission du VIH dans la population néo-zélandaise est faible. UN وحتى الآن، فإن مخاطر نقل فيروس نقص المناعة البشرية بين السكان النيوزيلنديين خارج هذه الفئات ما برحت منخفضة.
    L'effet net de ces influences contraires sur la transmission du VIH n'est pas clair. UN وليس من الواضح مدى التأثير الصافي لهذه التأثيرات المتعارضة على نقل فيروس نقص المناعة البشرية.
    Nous avons contribué au financement d'un programme de lutte contre la transmission du VIH de la mère à l'enfant en Afrique. UN واشتركنا في تمويل برنامج في أفريقيا لمكافحة نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
    Les mécanismes qui s'occupent des droits de l'homme ont aussi été invités à accorder une attention constante aux risques de transmission du VIH aux enfants qu'entraîne la poursuite de la prostitution enfantine. UN كما دعت آليات حقوق اﻹنسان إلى إيلاء اهتمام مستمر بخطر نقل فيروس نقص المناعة البشري إلى اﻷطفال بسبب استمرار بغاء اﻷطفال.
    L'équipe de pays des Nations Unies a indiqué que la loi établit la responsabilité pénale pour transmission du VIH. UN 54- وذكر فريق الأمم المتحدة القطري أن القانون يحدد المسؤولية الجنائية عن نقل فيروس نقص المناعة البشرية.
    Des mesures sont prises pour prévenir la transmission du VIH de la mère à l'enfant. UN وتتخذ تدابير لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
    L'incrimination pénale de la transmission du VIH : une fausse bonne idée UN تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية: تهديد متزايد لاستجابة سليمة
    Par ailleurs, il existe désormais dans toutes les maternités des services chargés d'administrer un traitement médicamenteux aux femmes infectées afin de prévenir la transmission du VIH à leurs enfants. UN وأصبحت خدمات تقديم العقاقير اللازمة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل خدمات وظيفية في جميع مستشفيات الولادة.
    L'hypothèse est que les prostituées sont porteuses de maladies, et le rôle des clients masculins dans la transmission du VIH est ignoré. UN والفرضية القائمة هنا هي أن ممارِسات الدعارة هن حاملات المرض، مع إغفال دور الذكور المشترين في نقل فيروس نقل المناعة البشرية.
    Enfin, les pays sont de plus en plus nombreux à promulguer des lois d'application très générale érigeant en infraction pénale la transmission du VIH, l'exposition d'autrui à la contamination et la non-divulgation de séropositivité. UN وأخيرا، يتزايد عدد البلدان التي تسن قوانين تتسم بعمومية بالغة وتجرم نقل فيروس نقص المناعة البشرية أو التعريض له، وكذلك عدم الإفصاح عن الإصابة بالفيروس.
    IV. transmission du VIH 51 - 75 17 UN رابعاً - نقل فيروس نقص المناعة البشرية 51-75 21
    A. Contexte de la criminalisation de la transmission du VIH 52 - 61 17 UN ألف - تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية: معلومات أساسية 52-61 22
    51. Le Rapporteur spécial fait observer que la criminalisation de la transmission du VIH/sida est l'une des réponses apportées à la crise du VIH/sida depuis le début. UN 51- يلاحظ المقرر الخاص أن تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية يشكل جزءا من المواجهة العالمية لأزمة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز منذ بدايتها.
    A. Contexte de la criminalisation de la transmission du VIH UN ألف - تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية: معلومات أساسية
    71. La criminalisation de la transmission du VIH augmente aussi les risques de violences dirigées contre les personnes contaminées, en particulier les femmes. UN 71- ويزيد تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية أيضاً من خطر حدوث عنف موجه إلى الأفراد المصابين، وبصفة خاصة النساء.
    Il a participé en 2009 à la distribution de plus de 2,5 millions de seringues propres pour prévenir la transmission du VIH parmi les toxicomanes. UN وفي عام 2009 دعم الصندوق توزيع ما يزيد عن 2.5 مليون إبرة نظيفة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية فيما بين مستخدمي المخدرات.
    la transmission de la mère à l'enfant constitue une voie unique de propagation du VIH. UN ويشكل نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل سبيلاً فريداً لانتشاره.
    Le non-respect du principe de responsabilité en cas de transmission délibérée du VIH par le viol lors d'un conflit armé UN عدم ضمان المساءلة عن تعمد نقل فيروس نقص المناعة البشرية بالاغتصاب في أثناء النزاعات المسلحة
    M. Guissé s'est dit très inquiet des agressions sexuelles commises dans l'intention de transmettre le virus du sida. UN ويساور السيد غيسة قلق بالغ إزاء ما يرتكب من إساءات جنسية لغرض نقل فيروس نقص المناعة البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد