ويكيبيديا

    "نقل وظيفة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de transférer un poste d'
        
    • redéploiement d'un poste d'
        
    • poste transféré du
        
    • tenu du transfert d'
        
    • transférer le poste de
        
    • par le redéploiement d
        
    • redéployer le poste d'
        
    • par le transfert d'un poste
        
    • transférer au sous-programme un poste d'
        
    Il est par ailleurs prévu de transférer un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم.
    Il est par ailleurs prévu de transférer un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile (technicien chargé des groupes électrogènes) de la Section du génie au Bureau de liaison de Tindouf. UN يقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية - وظيفة فني مولدات من قسم الهندسة إلى مكتب الاتصال في تندوف
    :: Personnel international : redéploiement d'un poste d'agent du Service mobile vers le Bureau du chef de l'administration (voir par. 18 a) ci-dessus) UN :: الموظفون الدوليون: نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين (انظر الفقرة 18 (أ) أعلاه)
    Chef de l'unité administrative - poste transféré du Siège UN رئيس وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان - نقل وظيفة من المقر
    Les postes demandés comprennent 1 poste P-3 et 5 postes d'agent des services généraux (dont un de 1re classe), compte tenu du transfert d'un poste P-3 libéré par la Section d'interprétation et de la suppression d'un poste P-2 afin d'améliorer la supervision. UN ٧٢ هاء - ٨٦١ وحدة تنسيق الاجتماعات - تعكس الاحتياجات إلى وظيفة من رتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة منها من الرتبة الرئيسية(، نقل وظيفة من رتبة ف - ٣ أخليت من قسم الترجمة الشفوية وإلغاء وظيفة من رتبة ف - ٢ من أجل توفير إشراف أفضل.
    :: Personnel recruté sur le plan international : il est proposé de transférer le poste de chef du Bureau des opérations aériennes (Service mobile) de l'actuel Bureau des opérations aériennes à la Section des opérations logistiques [a]. UN :: الموظفون الدوليون: يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لرئيس العمليات الجوية من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]
    Il est proposé de créer 1 poste d'assistant à la sécurité aérienne (service mobile) et 1 poste de commis/chauffeur (1 nouveau poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national) compensés par le redéploiement d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) au Groupe de la Commission d'enquête. UN يقترح استحداث وظيفة مساعد لسلامة الطيران (خدمة ميدانية) وكاتب/سائق واحد (موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وظيفة جديدة) مقابل نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى وحدة مجلس التحقيق.
    Il est proposé de redéployer le poste d'agent des services généraux (1re classe) à la Section des Conseils et de la gestion du quartier pénitentiaire et deux postes d'agent local seront redéployés à la Section des services juridiques généraux et d'appui aux Chambres. UN ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( إلى قسم إدارة شؤون المحامين ومرفق الاحتجاز، وستُنقل وظيفتان من الرتبة المحلية إلى قسم الخدمات القانونية العامة ودعم دوائر المحكمة.
    20.30 La diminution au titre des postes s'explique par le transfert d'un poste P-5 au nouveau sous-programme 9, Restructuration industrielle et développement de l'entreprise. UN 20-30 يعزى النقصان في الاحتياجات من الوظائف إلى نقل وظيفة من ف - 5 إلى البرنامج الفرعي الجديد 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات.
    Il est proposé : a) de transférer au sous-programme un poste d'agent des services généraux (autres classes) provenant du sous-programme 4 (Infrastructures de services pour le développement et efficacité commerciale); b) de supprimer 1 poste D-1 et 1 poste P-4/3 qui ne seront pas nécessaires pour exécuter les activités décrites plus haut. UN ويُقترح ما يلي: )أ( نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتــب اﻷخــرى( من البرنامج الفرعي ٤، الهياكل اﻷساسية للخدمــات اللازمة للتنميــة وكفــاءة التجـارة؛ و )ب( إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤/٣ لا تدعو الحاجة إليهما لتنفيذ أنشطة البرنامج المبينة أعلاه.
    69. Cette stratégie permettra au Bureau de l'audit et des études de performance de réaliser des économies correspondant à peu près à 13 % de son budget total, tant au siège qu'au niveau des pays, et de transférer un poste d'administrateur du siège à un bureau de pays. UN ٦٩ - وعن طريق هذه الاستراتيجية، سيحقق مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء وفورات تبلغ نسبتها قرابة ١٣ في المائة من ميزانيته اﻹجمالية التي تغطي كلا من صعيد المقر والصعيد القطري بما في ذلك نقل وظيفة من الفئة الفنية من المقر إلى المكاتب القطرية.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux au Service des centres d'information, et de supprimer un poste P-5, un P-3, deux P-2/1 et deux postes d'agent des services généraux, dont la Division n'a plus besoin pour exécuter son programme de travail. UN ويقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى دائرة مراكز اﻹعلام فضلا عن إلغاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة حيث لم يعد ثمة حاجة إليها لتنفيذ برنامج العمل.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux au Service des centres d'information, et de supprimer un poste P-5, un P-3, deux P-2/1 et deux postes d'agent des services généraux, dont la Division n'a plus besoin pour exécuter son programme de travail. UN ويقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى دائرة مراكز اﻹعلام فضلا عن إلغاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة حيث لم يعد ثمة حاجة إليها لتنفيذ برنامج العمل.
    Il est enfin proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile/Service de sécurité et un poste d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, conformément aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 80 - وإضافة إلى ذلك، من المقترح نقل وظيفة من رتبة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، اتساقا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est prévu de transférer un poste d'agent du Service mobile du Service des communications au Groupe des finances, où il serait occupé par un fonctionnaire des finances chargé d'installer et d'exploiter le système SUN. UN وتشمل نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الاتصالات إلى وحدة المالية من أجل توفير وظيفة موظف للشؤون المالية يتولى تركيب وصيانة نظام سن (Sun System).
    En outre, il est proposé de transférer un poste P-5, un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et un poste de Volontaire des Nations Unies au Bureau de l'appui aux communautés et de la facilitation des relations et de transférer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Groupe consultatif sur les droits de l'homme. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف، ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان.
    Comme suite à la réorganisation du Groupe de la maintenance intégrée de l'assistance informatique, et de la gestion du matériel et comme expliqué au paragraphe 104 ci-dessus, il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile et huit postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Groupe de l'infostructure. UN 109 - بعد إعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول، يُقترح، على النحو الوارد في الفقرة 104 أعلاه، نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وثماني وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا.
    redéploiement d'un poste d'agent du Service mobile de la Section des transports (Bureau du Chef de l'Administration) à la Cellule d'analyse conjointe (Bureau du commandant de la Force) (A/60/642, par. 8). UN 15 - نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم النقل بمكتب رئيس الشؤون الإدارية إلى خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة بمكتب قائد القوة A/60/642)، الفقرة 8).
    Secrétaire du Comité central - poste transféré du Siège UN أمين عام للجنة الاستعراض المركزي في الميدان - نقل وظيفة من المقر
    Les postes demandés comprennent 1 poste P-3 et 5 postes d'agent des services généraux (dont un de 1re classe), compte tenu du transfert d'un poste P-3 libéré par la Section d'interprétation et de la suppression d'un poste P-2 afin d'améliorer la supervision. UN ٧٢ هاء - ٨٦١ وحدة تنسيق الاجتماعات - تعكس الاحتياجات إلى وظيفة من رتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة منها من الرتبة الرئيسية(، نقل وظيفة من رتبة ف - ٣ أخليت من قسم الترجمة الشفوية وإلغاء وظيفة من رتبة ف - ٢ من أجل توفير إشراف أفضل.
    En outre, les fonctions du Trésorier ont été fusionnées avec celles du Directeur adjoint de la Division de la comptabilité et l'on propose de transférer le poste de trésorier (D-1) de la Trésorerie à la Section des assurances et de le remplacer par un poste P-5 pour recruter un fonctionnaire chargé des placements (hors classe). UN وفضلا عن ذلك، تم إدماج مهام أميــن الخزانة مع مهام نائب مدير شعبة الحسابــات ومن المقتــرح نقل وظيفة من الرتبة مد - ١ ﻷمين خزانة من الخزانة إلى قسم التأمين ومبادلتها بوظيفة من الرتبة ف - ٥، ﻹتاحــة الفرصــة لتعيين موظف أقدم لشؤون الاستثمارات.
    On propose, par conséquent, de redéployer le poste d'agent des servies généraux (autres classes) à la Section du budget et des finances où les services d'un assistant pour les questions budgétaires font défaut. UN وبناء عليه، يقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى قسم الميزانية والخدمات المالية لتوفير خدمات كاتب/مساعد لشؤون الميزانية. خدمات الدعم القضائي
    L'augmentation des montants prévus s'explique par le transfert d'un poste P-3 de la Section des traités pour le Processus consultatif officieux sur les océans et le droit de la mer qui vient d'être créé. UN ويتصل النمو في الموارد، الذي يعكس نقل وظيفة من الرتبة ف-3 من قسم المعاهدات إلى العملية التشاورية المنشأة حديثا والمتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Il est proposé : a) de transférer au sous-programme un poste d'agent des services généraux (Autres classes) provenant du sous-programme 4 (Infrastructures de services pour le développement et efficacité commerciale); b) de supprimer 1 poste D-1 et 1 poste P-4/3 qui ne seront pas nécessaires pour exécuter les activités décrites plus haut. UN ويُقترح ما يلي: )أ( نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من البرنامج الفرعي ٤، الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنميــة وكفــاءة التجـارة؛ و )ب( إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤/٣ لا تدعو الحاجة إليهما لتنفيذ أنشطة البرنامج المبينة أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد