ويكيبيديا

    "نقنعه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • convaincre
        
    • persuader
        
    Alors on peut essayer de le convaincre qu'il a tord, ou nous devrons trouver un moyen de la protèger. Open Subtitles إذن إما أن نقنعه أنه ليست هى ، أو علينا أن نجد طريقة كي نحميها
    On doit le convaincre de le faire. Open Subtitles عليه التراجع عن كلامه يجب أن نقنعه بالتراجع عن كلامه
    Nous devons le convaincre de venir faire une évaluation psy. Open Subtitles علينا أن نقنعه حتّى يأتي ليخضع لتقييم نفسي كامل
    La meilleure façon de faire parler Saldago et vite est de le convaincre qu'on peut récupérer son fils. Open Subtitles الطريقة الافضل لجعل سلجادو يتكلم بسرعة هي ان نقنعه اننا نستطيع ارجاع ابنه
    C'est un homme doux et reserve, mais nous pourrons peut-être le persuader de chanter pour nous. Open Subtitles ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا
    Il veut la faire. Nous devons le convaincre de ne pas la faire. Open Subtitles لا، إنه يريد الترشح يجب أن نقنعه ألا يرشح نفسه
    Nous devons juste avoir une petite conversation avec M.Egan, pour le convaincre que cette publication n'est pas dans le meilleur de ses intérêts. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لبضع كلمات مع السيد إيغان، نقنعه بعدم النشر لانه ليس في مصلحته
    Il faut trouver le patient X, le convaincre de donner son sang pour faire un antidote. Open Subtitles يجب أن نجد المريض المجهول نقنعه أن يعطينا قليلاً من دمائه لنتمكنمنصنعالدواء.
    Il nous faut 20 000 £ pour le convaincre. Open Subtitles داني يعتقد بأنّنا نحتاج لـ20 ألف جنيه كي نقنعه.
    On doit juste le convaincre qu'il a plutôt intérêt à rester ici? Open Subtitles لا يجب علينا ان نقنعه انه من الافضل له البقاء هنا
    Alors on essaye de le convaincre qu'il ne l'est pas ? Open Subtitles إذن هل نحاول أن نقنعه أنه ليس كذلك ؟
    On a qu'à le garder attaché jusqu'à ce qu'on attrape l'âme et le convaincre de ne pas parler à la police. Open Subtitles إبقاؤه موثقاً حتى نمسك بالروح و نضعها في الوعاء ثم نقنعه بألا يذهب للشرطة, حسناً؟
    On devrait y aller, et le convaincre de venir. Open Subtitles نستطيع الذهاب إلى هنالك نتعقبة ثم نقنعه بالعمل
    Il faut absolument le convaincre qu'il se trompe. Open Subtitles علينا أن نقنعه بأن هذا ليس صحيحاً
    Et maintenant on doit le convaincre de nous parler. Open Subtitles والآن علينا أن نقنعه لكي يتحدث إلينا
    Bien, comment le convaincre que nous sommes ensemble ? Open Subtitles حسناً ، كيف نقنعه اننا سنقوم بذلك؟
    Il faut le convaincre qu'il a réussi. Open Subtitles علينا أن نقنعه بأنه نجح في هذا
    Le convaincre que tu es une pétasse menteuse et vénale. Open Subtitles سوف نقنعه بأن الكذب والجشع خسارة
    Nous avons dû le convaincre de vous amener ici. Open Subtitles المحقق (غوردن) كان يجب أن نقنعه ليحضرك إلى هنا
    Il faut le persuader de rester un peu plus longtemps, n'est-ce pas ? Open Subtitles يجب أن نقنعه بالبقاء لفترة أطول قليلاً أليس كذلك يا سيداتي ؟
    - On pourrait l'en persuader. Open Subtitles ــ يمكننا أن نقنعه ــ لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد