ويكيبيديا

    "نكلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parler
        
    • appeler
        
    • appelle
        
    • on
        
    Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement. UN يجب أن نبدأ نكلم بعضنا بعضا بصورة مباشرة، وبصراحة أكبر.
    - Faut qu'on aille parler au chef. Open Subtitles علينا أن نكلم العميل الخاص المسؤول ، الآن
    Et comme ça, on n'pas à parler à toutes ces personnes ennuyantes. Open Subtitles نعم ، و بهذه الطريقة لا يتحتم علينا أن نكلم أشخاص مزعجين صحيح ، جو ؟
    Peut être qu'on devrait appeler le FBI et signaler sa disparition. Open Subtitles و ربما يجب أن نكلم الفيدراليين و ندعهم يبحثون عنه كمفقود
    Pourquoi n'a t'on jamais été autorisé... d'appeler nos amis? Open Subtitles لماذا إذن لم يسمحوا لنا بأن نكلم أي من أصدقائنا؟
    Adele, on appelle Penny tout de suite pour lui annoncer que son père biologique la recherche ? Open Subtitles اديل, اية رأيك نكلم بينى الان وإخبارها ان والدها البيولوجي يبحث عنها؟
    Sauf si on décide de lui parler, auquel cas on l'appelle. Open Subtitles و لا أحد يكلم جو إلا إذا أردت أن نكلم جو
    J'aimerais qu'on ai plus de conversations de ce genre. Open Subtitles لا عليك يا جايك, اتمنى ان نكلم هكذا اكثر
    Tu sais, on n'a même pas besoin de parler l'un à l'autre en ce moment . Open Subtitles ... اتعلمين , نحن حتي لم نختار ان نكلم , بعضنا البعض الأن
    Lundi, Bilson et moi allons parler à Montague de la DRH. Open Subtitles في يوم الاثنين بلسون و انا سوف نذهب و نكلم الموارد البشرية في الشركة
    Capitaine, nous devons parler à l'officier de pont qui a laissé monter le meurtrier d'Evans. Open Subtitles كابتن,نحتاج أن نكلم إلى ضابط سطح السفينة الذي سمح لقاتل الملازم إيفانز أن يبقى على السفينة
    Et bien, je pense qu'on pourrait en parler à Transpo, Open Subtitles نستطيع ان نكلم ترانسبو للتاجير السيارات
    Il faut parler à Mike. Open Subtitles علينا أن نكلم مايك
    on va appeler Jim, et lui dire d'aller se faire foutre ? Open Subtitles اذا هل يجب أن نكلم جيم وتخبره ليعبث مع نفسه ؟
    on va appeler TF1, dire ça à Jean-Pierre Pernaut. Open Subtitles "سوف نكلم قناة "سي أن أن و نخبر "أندرسون كوبر" بهذا الأمر
    Je vais appeler Moranzi. Open Subtitles ربما نستطيع لاحقا أن نكلم مورانزي
    W6N... appelle G7W. Open Subtitles دبليو 6 إن دبليو 6 إن دبليو 6 إن نكلم جى 7 دبليو
    on a passé un marché : on appelle pas nos copines. Open Subtitles لذلك نحن جميعاً نكلم بعضنا البعض
    on appelle les flics ? Open Subtitles و الآن هل نكلم الشرطة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد