Comme il n'y a que neuf parfums, tu devras en demander un deux fois. | Open Subtitles | كهناك تسع نكهات وحيدة، أنت عليك أن تسأل عن واحد مرّتين. |
Je parie que tu ne savais pas, mais les honneurs existent en trois parfums. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تعرف أن الخبز المحمص وجاء في ثلاث نكهات. |
Donc tu achètes celui-là. Tu mets 6 parfums dedans. Tu goûtes. | Open Subtitles | و تضع ست نكهات فيه, و يصبح طعمه مريعاً |
Ils ont peut-être de délicieuses saveurs saoudiennes, comme sable ou huile. | Open Subtitles | قد يكون لديهم نكهات سعوديّة لذيذة كالرمل أو النفط |
Y a plus que des saveurs de femme, comme myrtille ou fraise. Pourquoi pas des saveurs pour mec, les côtelettes de porc, le ragoût. | Open Subtitles | كل ما لديهم الآن نكهات للبنات مثل التوت والفراولة. لماذا ليس لديهم نكهات للرجل مثل قطع لحم الخنزير، يخنة؟ |
Un bonbon à la gélatine. Il y a cinq goûts différents. | Open Subtitles | انها حلوى هلام تأي بخمسه نكهات |
On avait un congélateur avec 31 parfums, plus ceux qu'on voulait tester. | Open Subtitles | ولم يكن عندنا نكهات كثيرة منه فقط بل ونكهات أخرى تحت التجربة |
Ils ont des experts en glace, dont le boulot est d'inventer trois nouveaux parfums par mois | Open Subtitles | لديهم علماء مثلجات يحاولون اختراع ثلاث نكهات جديدة في كل شهر |
J'ai goûté tous les parfums de Cheerio imaginables. | Open Subtitles | أنا قد حضيت بكل نكهات من فريق التشجيع بمكنك تخيلها. |
J'explore de nouveaux parfums. Il me faut un goûteur. | Open Subtitles | أنا أعمل على نكهات جديد و بحاجة لمن يتذوقها |
Ils voulaient des heures plus courtes, des bâtons plus longs, plus de parfums ? | Open Subtitles | هل يحتاجون لساعات أقل أو عِيدان أطول أو نكهات مختلفة ؟ أنظري للباسهم القصير. |
Ils font plus de couleurs de rouge à lèvres, qu'Howard Johnson de parfums de glaces, mais leurs ventes sont aux chiottes. | Open Subtitles | يصنعون الوان من أحمر الشفاه تزيد عن نكهات آيسكريم هوارد جونسون لكن مبيعاتهم في التواليت |
C'était des Skittles à plusieurs parfums. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً، تلك كَانتْ لعبة القناني الخشبيةَ، ولديها نكهات متعددة |
Aujourd'hui, pour la somme modique d'un tube pour 6 $ et deux pour 10 $, on lance nos gloss aromatisés à différents parfums : | Open Subtitles | اليوم, من أجل السعر المنخفض جداً للواحدة لـ6 وللاثنتين 10 دولارات نحن نُطلق نكهات مرطب الشفاه خاصتنا |
J'aimerai bien, mais je ne sais pas ce que les gens ce que les gens qui testent les saveurs de chips portent. | Open Subtitles | لأفعل ذلك و لكني لا اعلم ماذا يرتدون اولئك الناس الذين يجربون نكهات رقائق البطاطا الجديدة |
Le bleu et le rouge sont des couleurs, pas des saveurs. | Open Subtitles | الازرق والاحمر الوان يا عزيزتي وليست نكهات |
Qui voudrait d'un yaourt qui a le goût d'un homme ? C'est des saveurs pour hommes, comme hamburger ou cheeseburger, mais pas à la dinde, c'est trop féminin. | Open Subtitles | لما في العالم سيريد أى أحد زبادي له طعم كـرجل؟ لا، إنها نكهات الرجل، مثل هامبرجر البرجر بالجبنة، |
C'est des saveurs Slushie. | Open Subtitles | البطيخ؟ هذه نكهات للشراب المثلج |
Robbins, je ne sais pas combien d'orgasme il me reste à avoir, mais ils sont peut-être moins nombreux que le nombre de goûts de crème glacée, alors, je ne peux pas les gaspiller. | Open Subtitles | روبينز)، أنا لا أعلم كم تبقى لي في الحياة من هزات جماع ولكنها ربما تكون أقل من نكهات الآيس كريم لذا لا يمكنني إدخار أي منهما |
Chacun ses goûts, Sam. | Open Subtitles | (للمثلجات عدة نكهات يا (سام |
Mon cousin Dima m'aide pour les cadeaux des invités. | Open Subtitles | أبن عمي (ديما) يساعدني في "نكهات الحفل" |