ويكيبيديا

    "نمواً والدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avancés et des petits États
        
    • avancés et les petits États
        
    • avancés et les États
        
    • avancés et des petits Etats
        
    • avancés et aux petits États
        
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN صندوق التبرعات الاستئماني لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Des dispositions sont actuellement prises pour apporter une aide financière aux représentants des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement. UN 13- ويُصار إلى وضع ترتيبات لتأمين الدعم المالي لممثلي أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Le Conseil a créé le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil; ce Fonds leur fournira une aide en matière de formation et de renforcement des capacités et complètera les fonds d'affectation spéciale existants. UN وقد أنشأ المجلس الصندوق الاستئماني للمساعدة التقنية الطوعية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، والذي سيوفر التدريب وبناء القدرة، ويستكمل الصناديق الاستئمانية القائمة.
    Les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement d'Afrique sont confrontés à des contraintes semblables à celles observées dans les autres régions. UN وتواجه أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أفريقيا قيودا مشابهة للقيود الموجودة في مناطق أخرى.
    Les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement sont les moins à même de s'adapter aux catastrophes naturelles et aux catastrophes induites par les changements climatiques. UN وتملك أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة أقل القدرات للتكيف مع الكوارث الطبيعية والناجمة عن تغيّر المناخ.
    Mandat du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Ces projets, qui seront mis en œuvre par 60 gouvernements et sept organisations de la société civile, se dérouleront dans 73 pays, dont 34 font partie des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement. UN وتنفذ هذه المشاريع 60 حكومة و7 منظمات مجتمع مدني وتقام في إطارها أنشطة في 73 بلداً، بما فيها 34 من أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    b Appui à la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement, conformément à la décision 16/CP.9 (par. 18). UN (ب) تقديم دعم لمشاركة أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة وفقاً للفقرة 18 من المقرر 16/م أ-9. التكلفة
    Mandat du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Il se concentrera principalement sur les domaines dans lesquels il a des compétences particulières et accordera une large place aux besoins des pays africains, des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement. UN وسيركّز برنامج البيئة بصورة أساسية على مجالات ولايته، كما سيوُلى اهتمام خاص لاحتياجات البلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    L'approbation des projets tient compte de l'équilibre géographique et sectoriel et accorde une attention particulière aux besoins urgents et à la situation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement. UN ويراعى في الموافقة على المشاريع التوازن الجغرافي والقطاعي، ويولي الصندوق أهمية خاصة للحاجات العاجلة ولمتطلبات أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Pour ce qui est des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement, la Gambie a mentionné le soutien aux petites entreprises et aux organisations communautaires pour développer d'autres moyens de générer des revenus grâce à des initiatives et aménagements touristiques. UN ومن بين أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، أشارت غامبيا إلى دعم الأعمال التجارية الصغيرة والمنظمات المجتمعية لوضع وسائل بديلة لتوليد الدخل عن طريق المبادرات وأعمال التطوير السياحية.
    Les pays en développement, spécialement les moins avancés et les petits États insulaires en développement, sont particulièrement vulnérables. UN والبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، معرَّضة بالذات للتأثر.
    Consciente du fait que les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, sont de plus en plus vulnérables aux effets des changements climatiques, UN وإذ تدرك القابلية العالية لتأثر البلدان النامية بتغير المناخ، خصوصاً أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Au nombre des bénéficiaires de ces projets figuraient 54 pays parmi les moins avancés et les petits États insulaires en développement. UN وتشمل الجهات المتلقية للمشروعات 54 بلداً من أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Le continent africain, les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement souffrent de vulnérabilités particulières, notamment en ce qui concerne les changements climatiques. UN تواجه أفريقيا وأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية مواطن ضعف خاصة بها، لا سيما في مجال تغير المناخ.
    Consciente du fait que les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, sont de plus en plus vulnérables aux effets des changements climatiques, UN وإذ تدرك القابلية العالية لتأثر البلدان النامية بتغير المناخ، خصوصاً أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Reconnaissant également que les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, en raison de leur vulnérabilité aux effets néfastes des changements climatiques, ont besoin d'initiatives spéciales pour renforcer leurs capacités, UN وإذ يسلم أيضاً بأن البلدان النامية، ومنها بالخصوص أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة تتطلب، بسبب سهولة تأثرها بالآثار الضارة لتغير المناخ، مبادرات خاصة لبناء القدرات،
    Au cours des échanges, de nombreux intervenants ont appelé l'attention sur la faiblesse des ressources consacrées à la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international et notamment sur le récent déclin de l'aide publique au développement, qui a particulièrement touché les pays les moins avancés et les États fragiles. UN 69 - خلال جلسة المناقشة التحاورية، أبرز الكثير من المتكلمين النقص في الموارد اللازمة للوفاء بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً. وأبرزوا الانخفاض الذي حدث مؤخراً في مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية، والذي كان له أثر سلبي بالغ على أقل البلدان نمواً والدول الهشة.
    Lorsqu'ils fournissent une assistance technique au titre de l'article 12 de la Convention, les donateurs devraient tenir pleinement compte des besoins spécifiques et des situations particulières des pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement qui sont Parties à la Convention. UN وينبغي للجهات المانحة، عند تقديمها للمساعدة التقنية في سياق المادة 12 من الاتفاقية، أن تأخذ في اعتبارها بالكامل الحاجات المخصوصة والظروف المخصوصة لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية الأطراف في الاتفاقية.
    Cette liste est établie conformément aux dispositions des paragraphes 1 et 2 ci-dessus en vue d'assurer une représentation géographique adéquate des régions concernées, la priorité étant accordée aux pays les moins avancés et aux petits États insulaires en développement. UN وتوضَع هذه القائمة وفقاً للفقرتين 1 و2 أعلاه بغرض كفالة التمثيل الجغرافي الكافي للمناطق المؤهّلة، مع إعطاء الأولوية لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد