ويكيبيديا

    "نمور تحرير تاميل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les Tigres de libération de l'
        
    • des Tigres de libération de l'
        
    • les Tigres libérateurs de l'
        
    • aux Tigres de libération de l'
        
    • été tués par les LTTE
        
    Par la suite, son père l'a envoyé dans une région contrôlée par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN وبعد ذلك أرسله والده إلى منطقة كانت تسيطر عليها حركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    les Tigres de libération de l'Eelam tamoul ont tué des milliers de civils non armés et ont détruit des biens publics valant des millions de dollars. UN قتلت منظمة نمور تحرير تاميل إيلام آلاف المدنيين غير المسلحين ودمرت ممتلكات عامة تبلغ قيمتها ملايين الدولارات.
    Condamnant toutes les attaques lancées par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul contre la population civile et leur pratique consistant à utiliser les civils comme boucliers humains, UN وإذ يدين جميع الهجمات التي قام بها نمور تحرير تاميل إيلام على السكان المدنيين واستخدامهم السكان المدنيين دروعاً بشرية،
    Les raisons de leur arrestation sont liées à l'implication présumée de leur fils et frère décédé dans les activités des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN وأسباب احتجازهما مرتبطة بتورط مزعوم للابن والأخ المتوفى، في عملية جبهة نمور تحرير تاميل إيلام.
    Il s'y est entretenu avec des représentants du Gouvernement et a rencontré les dirigeants des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN وعقد مناقشات مع الحكومة واجتمع بقيادة حركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    Il a été rapporté que M. Jayawardene recevait des appels téléphoniques menaçants depuis qu'il avait été accusé d'avoir facilité des contacts entre le Parti national unifié (UNP) et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul. UN وتفيد التقارير بأنه تلقى مكالمات هاتفية تهديدية بعد أن اتهم بتيسير الاتصالات بين الحزب الوطني الموحد وحركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    Les victimes avaient été arrêtées par l'armée, la marine, la Direction des renseignements militaires, le service de coordination des forces de sécurité et un groupe armé tamoul opposé aux Tigres de libération de l'Eelam tamoul, qui agirait avec l'assentiment des forces de sécurité. UN وكان الضحايا في هذه الحالات محتجزين من قبل قوات الجيش والبحرية ومديرية الاستخبارات العسكرية ووحدة التنسيق الأمني ومنظمة تحرير شعب تاميل إيلام، وهي مجموعة مسلحة من التاميل معارضة لجبهة نمور تحرير تاميل إيلام ويزعم أنها تمارس أنشطتها بمعرفة قوات الأمن.
    Condamnant toutes les attaques lancées par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul contre la population civile et leur pratique consistant à utiliser les civils comme boucliers humains, UN وإذ يدين جميع الهجمات التي قام بها نمور تحرير تاميل إيلام على السكان المدنيين واستخدامهم السكان المدنيين دروعاً بشرية،
    Au Sri Lanka, le conflit armé entre le pouvoir et les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) a causé de nouveaux déplacements de population dans la région de Vanni, où ces mouvements toucheraient environ 600 000 personnes. UN 61- وفي سري لانكا، استمر النزاع المسلح بين السلطات السريلانكية وجبهة نمور تحرير تاميل إيلام الانفصاليين في تشريد المزيد من السكان إلى منطقة فاني الشمالية حيث قدر عددهم بنحو 000 600 شخص.
    À Colombo, les Tamouls sont en outre de temps en temps victimes de harcèlement de la part de la population cingalaise et sont parfois torturés par la police quand ils sont soupçonnés d'avoir des liens avec les Tigres de libération de l'Eelam tamoul. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعرض التاميل أحياناً في كولومبو لمضايقات السكان السنهاليين ويُعذبون أحياناً على يد الشرطة عندما يشتبه في تورطهم مع نمور تحرير تاميل إيلام.
    Le désarmement complet des groupes paramilitaires ne pourra intervenir qu'après le retour à la normale, la disparition des menaces sporadiques suscitées par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) et l'affermissement de la démocratie. UN فهذه الجماعات ستجرَّد تجريداً كاملاً من سلاحها عند عودة الأمور إلى نصابها وزوال التهديدات المتفرقة لحركة نمور تحرير تاميل عيلام ورسوخ أقدام الديمقراطية.
    Il a été arrêté le 4 septembre 2007 à Colombo, soupçonné de soutenir les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN واعتُقل في 4 أيلول/سبتمبر 2007 في كولومبو للاشتباه في دعمه حركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    Les attaques armées ont pris fin à la suite d'un accord obtenu en janvier 1995 entre le Gouvernement sri-lankais et un groupe terroriste sécessionniste appelé les Tigres de libération de l'Eelam Tamil (LTTE). UN لقد توقفت الهجمات المسلحة في أعقاب تفاهم تم التوصل إليه في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بين حكومة سري لانكا وجماعة ارهابية انفصالية تدعى نمور تحرير تاميل إيلام.
    Accueillant avec satisfaction la cessation des hostilités et la libération par le Gouvernement sri-lankais de dizaines de milliers de citoyens retenus en otage par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul, ainsi que les efforts du Gouvernement pour assurer la sécurité et la sûreté de tous les Sri-Lankais et pour instaurer une paix permanente dans le pays, UN وإذ يرحب بوقف القتال وبتحرير حكومة سري لانكا عشرات الآلاف من مواطنيها الذين أخذهم نمور تحرير تاميل إيلام رهائن كرهاً، وبالجهود التي تبذلها الحكومة من أجل ضمان سلامة جميع السريلانكيين وأمنهم ومن أجل استتباب السلام الدائم في البلد،
    M. S. V. leur a demandé de quitter les lieux mais ils ont refusé et l'ont accusé d'être membre des Tigres de libération de l'Eelam tamoul. UN وعندما طلب مقدم البلاغ إليهم المغادرة، رفضوا ذلك واتهموه بأنه عضو في جبهة نمور تحرير تاميل إيلام.
    Cette tactique des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) qui enregistraient des revers militaires au nord traduisait leur désespoir. UN ويعبر هذا الأسلوب عن يأس حركة نمور تحرير تاميل إيلام أمام الهجمات المضادة التي تشنها ضدها القوات العسكرية في الشمال.
    Le HCR a multiplié les démarches auprès du Gouvernement et des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) pour les inciter à assurer la sécurité des populations touchées, les laisser circuler librement et, dans la mesure du possible, trouver des solutions pour les personnes déplacées. UN وكثفت المفوضية تدخلاتها مع الحكومة ومع جبهة نمور تحرير تاميل إيلام لتعزيز السلامة الجسدية للسكان المتأثرين، وحرية حركتهم والحلول الدائمة للمشردين داخلياً حيثما كان ذلك ممكناً.
    La presse srilankaise aurait fait une vaste campagne demandant que M. Ponnambalam soit placé en détention et inculpé de diffamation à l'égard du Président et d'assistance au parti des Tigres de libération de l'Eelam tamoul. UN وذكر أن الصحف السريلانكية شنت حملة إعلامية واسعة ومنظمة تطالب بسجن السيد بونامبالام واتهامه بالقذف الجنائي ضد الرئيسة وتأييد نمور تحرير تاميل ايلام.
    Le HCR a multiplié les démarches auprès du Gouvernement et des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) pour les inciter à assurer la sécurité des populations touchées, les laisser circuler librement et, dans la mesure du possible, trouver des solutions pour les personnes déplacées. UN وكثفت المفوضية تدخلاتها مع الحكومة ومع جبهة نمور تحرير تاميل إيلام لتعزيز السلامة الجسدية للسكان المتأثرين، وحرية حركتهم والحلول الدائمة للمشردين داخلياً حيثما كان ذلك ممكناً.
    288. Selon les rapports et allégations portés à l'attention du Rapporteur spécial, les violations du droit à la vie se sont poursuivies dans le cadre des opérations militaires menées contre les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (Liberation Tigers of Tamil Eelam - LTTE). UN ٨٨٢- أشارت التقارير والادعاءات المعروضة على المقرر الخاص الى أن انتهاكات الحق في الحياة قد استمرت في إطار العمليات العسكرية الموجهة ضد نمور تحرير تاميل إيلام.
    Le Rapporteur spécial est pleinement conscient des problèmes que pose au Gouvernement le violent conflit qui oppose depuis longtemps celuici aux Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN ويعرب المقرر الخاص عن تقديره التام للتحديات التي تواجهها الحكومة بسبب النزاع العنيف والطويل الأمد مع نمور تحرير تاميل إيلام.
    En 1992, le beau-frère et le frère de son associé ont été tués par les LTTE. UN وفي ١٩٩٢، قتل ' نمور تحرير تاميل إيلام` صهر شريكه وأخاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد