La Présidente (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de résolution A/61/L.34, tel qu'oralement révisé, intitulé < < Règlement pacifique de la question de Palestine > > . | UN | الرئيسة: ننتقل الآن إلى مشروع القـرار A/61/L.34 المعنـــون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " بصيغته المنقحة شفويا. |
nous passons maintenant au projet de résolution A/66/L.22. | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/66/L.22. |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination > > , figurant au paragraphe 20 du rapport de la Troisième Commission publié sous la cote A/66/461. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير " ، الوارد في الفقرة 20 من تقرير اللجنة الثالثة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/461. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution A/62/L.26/Rev.1, au titre du point 72 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de résolution IV, intitulé < < Droits de l'homme et diversité culturelle > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الإنسان والتنوع الثقافي " . |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant au projet de résolution au titre du groupe 6, tel que mentionné dans le document officieux No.3/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الوحيد الوارد في المجموعة 6 كما جاء في الورقة غير الرسمية رقم 3/Rev.1. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution. Un vote enregistré a été demandé. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution recommandé par la Sixième Commission dans le paragraphe 8 de son rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية):ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé < < Situation des enfants palestiniens et aide à leur apporter > > . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision qui figure au paragraphe 18 du rapport. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 18 من التقرير. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé < < Augmentation du nombre des membres du Comité de l'information > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision I, intitulé < < Question de Gibraltar > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الأول، المعنون " مسألة جبل طارق " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Question de Gibraltar > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " مسألة جبل طارق " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Rapport sur la situation sociale dans le monde en 2007 > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير عام 2007 عن الحالة الاجتماعية في العالم " . |
La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Augmentation du nombre de membres du Comité de l'information > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Rapport du Comité des droits de l'enfant > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة حقوق الطفل " . |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons à présent au projet de résolution A/C.1/59/L.55/Rev.2, au titre du groupe 10, < < Sécurité internationale > > . | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/C.1/59/L.55/Rev.2 في إطار المجموعة 10 " الأمن الدولي " . |
Le Président : nous passons ensuite au projet de résolution A/65/L.15, intitulé < < Division des droits des Palestiniens du Secrétariat > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/65/L.15، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons maintenant passer au projet de résolution VII intitulé «Université de Jérusalem (Al-Qods) pour les réfugiés de Palestine». | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار السابع المعنون " جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين " . |
nous passons au projet de résolution I, intitulé < < Aide aux réfugiés de Palestine > > . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول، المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " . |
Le Président (parle en anglais) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution IV, intitulé < < Droits de l'enfant > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الطفل " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons nous prononcer sur le projet de décision intitulé < < Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها " . طلب إجراء تصويت مسجل. |
nous passons enfin au projet de résolution A/48/L.46, intitulé “Le Golan syrien”. | UN | ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار A/48/L.46 المعنون " الجولان السوري " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous allons passer maintenant au projet de résolution A/C.1/49/L.40/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القــرار A/C.1/49/L.40/Rev.1. |