Je pense que j'ai compris comment survivre dans ce monde. | Open Subtitles | اعتقد انني اكتشفت .كيف ننجو من هذا العالم |
Les études montrent qu'on ne peut pas seulement survivre, on peut se développer. | Open Subtitles | تبيّن الدراسات أنه ليس فقط يمكننا أن ننجو بل يمكننا أن نزدهر. |
On doit avoir confiance l'un envers l'autre pour survivre. | Open Subtitles | علينا أن نثق ببعضنا البعض لو ننوي أن ننجو. |
Quand on s'entraide, on survit, comme contre les Mickies, d'accord ? | Open Subtitles | ، عندما نُساعد بعضنا البعض ننجو ، كما حدث مع المريخيين ، أليس هذا صحيحاً ؟ |
Je veux dire, sûr on pourrait s'aplatir ou faire un trou de la forme de nos corps, mais on n'y survivra pas. | Open Subtitles | أقصد , أكيد سوف نتسطح أو تحدث ثقباً في أجسامنا ولكننا لن ننجو |
Même si nous récupérons tous les XTs on ne pourra pas survivre à long terme sur un tel réseau. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بأعادة تشغيل الحواسيب لا يمكننا ان ننجو على المدى الطويل على شبكة ضعيفة صنعناها بأنفسنا |
À présent, afin de survivre, nous devons affronter notre plus dangereux adversaire... l'ennemi intérieur. | Open Subtitles | الآن لكي ننجو يجب أن نواجه أخطر أعدائنا العدو الداخلي |
Maintenant, pour survivre, nous devons affronter notre pire ennemi... l'ennemi intérieur. | Open Subtitles | الآن، لكى ننجو يجب أن نواجه عدونا الأقوى العدو الداخلى |
Maintenant, pour survivre, nous devons affronter notre pire ennemi... l'ennemi intérieur. | Open Subtitles | الآن لكي ننجو يجب أن نواجه أخطر أعدائنا العدو الداخلى |
Désormais, pour survivre, nous devons combattre notre plus dangereux adversaire... l'ennemi intérieur. | Open Subtitles | الآن لكي ننجو يجب أن نقاتل أخطر أعدائنا العدو الداخلى |
À présent, pour survivre, nous devons faire face à notre adversaire le plus dangereux... l'ennemi intérieur. | Open Subtitles | الآن لكي ننجو يجب أن نقاتل أخطر أعدائنا العدو الداخلي |
À présent, afin de survivre, nous devons affronter notre plus dangereux adversaire... l'ennemi intérieur. | Open Subtitles | والآن لكي ننجو يجب أن نواجه أخطر أعدائنا العدو الداخلي |
Quand j'ai dépassé la Limite, nous n'aurions pas dû survivre. | Open Subtitles | عندما عبرتُ الحافة، كان من المُفترض أن لا ننجو |
On va pleurer plus tard. Il faut survivre. | Open Subtitles | إصغي ، علينا أن نحزن فيما بعد، علينا أن ننجو |
On doit survivre aux 18 prochains mois. Accomplir quelque chose. Et après, voir plus loin. | Open Subtitles | علينا أن ننجو الـ18 شهراً القادمة نحقق شيئًا ونتطلع للامام بعدها |
Nous avons appris à survivre sous-terre. | Open Subtitles | لكننا عساكر، لقد تعلمنا كيف ننجو في هذا المكان |
Un rassemblement d'opposants comme j'en avais jamais vu. Nous n'aurions pas dû survivre mais nous l'avons fait. | Open Subtitles | موقف معقد للغاية، لم يكن لنا أن ننجو منه لكننا نجونا |
Mais on n'est pas immortels, pas si on a besoin de se nourrir d'innocents pour survivre. | Open Subtitles | ولكننا لسنا خالدين. لأننا نتغذى على اُناس ابرياء لكي ننجو. |
Tu fais ce que tu as à faire. Peu importe le coût, on survit. | Open Subtitles | إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو |
On ne survivra pas si on les attaque. | Open Subtitles | من المستحيل أن ننجو إن هاجمنا أولاً |
Dans notre état, avec ce truc, on n'y arrivera jamais. | Open Subtitles | في حالتنا الراهنة، مع وجود ذلك الشيء بالخارج، لن ننجو قط |
On ne s'en sortira peut-être pas vivants, et j'ai certaines choses à te dire. | Open Subtitles | , أعرف بأننا قد لا ننجو من هذه الفوضى وأنا أشعر بأن هناك بعض الأمور التي يجب أن أخبرك إياها |
Jouons cartes sur table, sinon on ne s'en tirera pas ici. | Open Subtitles | يا رفاق.إنظروا.دعونا نضع هذا على الطاولة و إلا فإننا لن ننجو من هنا.حسناً؟ |
Je prends une décision. Je ne vais pas mourir. On va s'en sortir. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري بأنني لن أموت سوف ننجو من هذا |