ويكيبيديا

    "ننظف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nettoyer
        
    • nettoie
        
    • nettoyons
        
    • nettoyé
        
    • ménage
        
    • nettoyait
        
    • lave
        
    • laver
        
    • ranger
        
    • nettoyant
        
    • On range
        
    • nettoyions
        
    Mais elle a dit qu'on pourrait nettoyer une fois qu'on aurait fini de jouer. Open Subtitles لكنها أخبرتنا أن ننظف مرة واحدة بعـد أن ننتهى من اللعب.
    Donc, on va nettoyer la plaie et passer un scanner demain. Open Subtitles لذا الخطة هي أن ننظف الجرح اليوم، ونفحصه غدًا.
    La guérison commence quand on nettoie son bordel. Open Subtitles الشفاء يبدأ عندما ننظف الفوضى التي احدثناها
    Peut-être car notre courageux meneur détruit le monde et ensuite disparaît, une nouvelle fois, pendant qu'on nettoie derrière lui. Open Subtitles ربمّا لأن زعيمنا الذي لا يخاف يطلق النار على العالم ثم يختفي مرة أخرى ، بينما نحن ما زلنا هنا ننظف بعده
    Nous nettoyons encore le sang de mes adjoints dans les rues de New Bern, Open Subtitles مازلنا ننظف اثار دم النواب الثمانية منارصفةالمدينة,
    Quand nous avons nettoyé la salle, tu as essoré la serpillière. Open Subtitles عندما نحن كُنا ننظف اليوم . كنتي تَعصرين القماشة
    Bien sûr que non, nous étions justes en train de faire le ménage, n'est-ce pas, Fred ? Open Subtitles بالطبع لا, لقد كنا فقط ننظف, اليس كذلك, فريد
    Ca faisait un moment qu'on voulait nettoyer la cellule, pas vrai? Open Subtitles كنا على وشك أن ننظف تلك الحجره أليس كذلك؟
    Si on veut nettoyer ce gâchis, il faut nettoyer à fond. Open Subtitles إن كنَّا سننظف هذه الفوضى فعلينا أن ننظف الأمر برمَّتِه
    On est censé accourir pour nettoyer vos saletés chaque fois que vous claquez vos petits doigts boudinés ? Open Subtitles اذن من المفترض ان ننظف مخلفاتك في كل مرة تعض فيها اصابعك الصغير السمينة؟
    Je sais que notre équipe n'est pas dans le syndicat des concierges, mais ça serait bien que nous soyons autorisés à nettoyer la salle avant. Open Subtitles اعلم ان فريقنا ليس من نقابة البوابين لكن سيكون من الرائع لو كان مسموح لنا ان ننظف المكان قبلها
    Comment on est censées nettoyer les sols si des greluches passent sans arrêt avec leurs pompes dégueues ? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن ننظف الأرضيات إن كانت الساقطات لا يتوقفن عن المرور وترك آثار أقدامهن ؟
    Maintenant que tout la nourriture est sortie, on peut enfin nettoyer le frigo. Open Subtitles بما أننا اخرجنا كل الطعام يمكننا أن ننظف الثلاجة أخيراً
    On élimine tout risque d'infection, de contamination. On nettoie. Open Subtitles نزيل المخاطر، عدوى التلوث وهكذا ننظف فقط.
    - Si on ne nettoie pas maintenant, tu ne pourras pas dormir de la nuit, c'est ça ? Open Subtitles دعني أحزر، إذا نحن لا ننظف الآن، أنت لن تكون قادر على النوم طوال اللّيل؟
    Oh, nous nettoyons le garage. Open Subtitles اننا ننظف محتويات الكراج لاننا كما تعلمين كنا نحتفظ بهذه المحتويات
    - On a nettoyé toute la journée. Qu'avez-vous à dire ? Open Subtitles لقد كنا ننظف طيلة الصباح بماذا تبررون موقفكم ؟
    - On va faire le ménage. Open Subtitles لدينا الوقت لكى ننظف اذا كانوا قادمون فى المساء
    On nettoyait son bureau et on a trouvé ces livres remplis de numéros. Open Subtitles كنا ننظف مكتبه و وجدنا هذه الدفاتر المليئة بالأرقام.
    On lave les fenêtres ensemble. Open Subtitles نحن ننظف النوافذ معن
    Nous empêcher de laver les toilettes, ou des boulots comme ça. Open Subtitles لن تدعنا ننظف المراحيض أو أعمال أخرى مثل تلك
    On doit tout ranger, papa arrive. Open Subtitles يجب أن ننظف المكان حالاً والدي في طريقه إلى هنا
    {\pos(192,220)}On a bien discuté en nettoyant leur jardin. Open Subtitles دارت بيننا محادثة مثير للإهتمام عندما كنا ننظف ساحتهم
    On range même pas, tiens. Open Subtitles .لكن الآن، دعنا ننهي هذا وننام دعنا حتى لا ننظف المكان ، إتفقنا؟
    Voilà une idée, qu'est-ce que tu dirais si... nous nettoyions un peu cet endroit ? Open Subtitles أن ننظف المكان قليلا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد