ويكيبيديا

    "ننقسم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • séparer
        
    • se sépare
        
    • diviser
        
    • on se divise
        
    • séparons-nous
        
    • sépare pas
        
    • se séparera
        
    Nous pouvons nous séparer politiquement en deux États, mais coordonner une économie unique. UN ويمكننا أن ننقسم سياسيا إلى دولتين وننسق اقتصادا واحدا.
    Je vous cite : "Ne jamais se séparer." Open Subtitles هل سبق وان قراءت واحد من كتبك؟ ليس من المفترض أن ننقسم.
    Il faut se séparer en groupes de deux. Chacun surveille son coéquipier. Open Subtitles يجن ان ننقسم في مجموعات الجميع ينتبه لشريكه.
    On se sépare en équipe, on essaie de comprendre chaque indice, jusqu'à ce qu'on trouve ce transporteur. Open Subtitles حسناً ، دعونا ننقسم إلى فرق لنُحاول تعقب كل قرينة مُتعلقة بوشم حتى نتمكن من إيجاد ذلك الساعي
    Nous n'avons pas le droit de nous diviser selon des lignes de fracture ethniques, régionales ou religieuses. UN ولا يحق لنا أن ننقسم على أسس عرقية أو إقليمية أو دينية.
    Avant qu'on se divise en groupes et qu'on commence le travail, je veux vous parler de ce que le métier d'ingénieur signifie pour moi. Open Subtitles قبل أن ننقسم إلى مجموعتين، وتُباشروا أنشطتكم الدراسيّة، أريد التحدث معكم بشأن عما تعنيه الهندسة إليّ.
    Et elle pourrait déjà être malade, donc séparons-nous pour couvrir plus de terrain. Open Subtitles وقد تكون قد مرضت بالفعل لذا دعنا ننقسم وسنُغطي مساحة أكبر بتلك الطريقة
    Nous devons nous séparer et nous cacher. Open Subtitles نحتاج ان ننقسم ونخبئ الامير فى مكان ما انا لست متأكد انها
    Attendez, avant de nous séparer, peut-être qu'on devrait dire... Open Subtitles انتظر ، قبل أن ننقسم ... رُبما ينبغي علينا أن نقول
    On doit se séparer pour y arriver. Open Subtitles يجب علينا ان ننقسم ونحقق كلا على حدى
    Je pense que l'on devrait se séparer. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن ننقسم إلى فرق
    Nous n'aurions jamais dû nous séparer. Open Subtitles وأنَّه لم يتوجبُ علينا أن ننقسم
    Hé, peut-être que nous devrions nous séparer pour former des équipes. Open Subtitles ربما علينا أن ننقسم إلى فرق.
    Tu as raison. On va se séparer. Open Subtitles أنت مُحق، يجب أن ننقسم
    Il est arrivé il y a 4 minutes, on se sépare. Open Subtitles وصل قطاره قبل 4 دقائق من الآن ، لذا دعونا ننقسم
    Maggie, on ne se sépare pas à moins d'y être obligé. Open Subtitles إننا لا ننقسم ما لم نضطر لذلك إننا نظل معاً و نحن نعمل كفريق
    On devrait peut-être se diviser en deux groupes, se promener dans les bois, et l'appeler. Open Subtitles ربّما يجب علينا أن ننقسم الى زوج من المجموعات المختلفه.. هه؟
    Si l'on reçoit un appel réel, on se divise. Open Subtitles إذا تلقينا اتصالاً جاداً، ننقسم
    - séparons-nous. Je chercherai aussi. Open Subtitles حسناً ، دعونا ننقسم سوف أبحث أنا أيضاً
    On doit parler de ce qu'on va faire. On attend jusqu'à l'aube, puis en se séparera pour fouiller la rive dans les 2 directions. Open Subtitles سننتظر حتّى بزوغ الفجر ثم بعد ذلك، ننقسم ونفتش الشاطئ في كلا الإتجاهين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد