Nous pouvons nous séparer politiquement en deux États, mais coordonner une économie unique. | UN | ويمكننا أن ننقسم سياسيا إلى دولتين وننسق اقتصادا واحدا. |
Je vous cite : "Ne jamais se séparer." | Open Subtitles | هل سبق وان قراءت واحد من كتبك؟ ليس من المفترض أن ننقسم. |
Il faut se séparer en groupes de deux. Chacun surveille son coéquipier. | Open Subtitles | يجن ان ننقسم في مجموعات الجميع ينتبه لشريكه. |
On se sépare en équipe, on essaie de comprendre chaque indice, jusqu'à ce qu'on trouve ce transporteur. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا ننقسم إلى فرق لنُحاول تعقب كل قرينة مُتعلقة بوشم حتى نتمكن من إيجاد ذلك الساعي |
Nous n'avons pas le droit de nous diviser selon des lignes de fracture ethniques, régionales ou religieuses. | UN | ولا يحق لنا أن ننقسم على أسس عرقية أو إقليمية أو دينية. |
Avant qu'on se divise en groupes et qu'on commence le travail, je veux vous parler de ce que le métier d'ingénieur signifie pour moi. | Open Subtitles | قبل أن ننقسم إلى مجموعتين، وتُباشروا أنشطتكم الدراسيّة، أريد التحدث معكم بشأن عما تعنيه الهندسة إليّ. |
Et elle pourrait déjà être malade, donc séparons-nous pour couvrir plus de terrain. | Open Subtitles | وقد تكون قد مرضت بالفعل لذا دعنا ننقسم وسنُغطي مساحة أكبر بتلك الطريقة |
Nous devons nous séparer et nous cacher. | Open Subtitles | نحتاج ان ننقسم ونخبئ الامير فى مكان ما انا لست متأكد انها |
Attendez, avant de nous séparer, peut-être qu'on devrait dire... | Open Subtitles | انتظر ، قبل أن ننقسم ... رُبما ينبغي علينا أن نقول |
On doit se séparer pour y arriver. | Open Subtitles | يجب علينا ان ننقسم ونحقق كلا على حدى |
Je pense que l'on devrait se séparer. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن ننقسم إلى فرق |
Nous n'aurions jamais dû nous séparer. | Open Subtitles | وأنَّه لم يتوجبُ علينا أن ننقسم |
Hé, peut-être que nous devrions nous séparer pour former des équipes. | Open Subtitles | ربما علينا أن ننقسم إلى فرق. |
Tu as raison. On va se séparer. | Open Subtitles | أنت مُحق، يجب أن ننقسم |
Il est arrivé il y a 4 minutes, on se sépare. | Open Subtitles | وصل قطاره قبل 4 دقائق من الآن ، لذا دعونا ننقسم |
Maggie, on ne se sépare pas à moins d'y être obligé. | Open Subtitles | إننا لا ننقسم ما لم نضطر لذلك إننا نظل معاً و نحن نعمل كفريق |
On devrait peut-être se diviser en deux groupes, se promener dans les bois, et l'appeler. | Open Subtitles | ربّما يجب علينا أن ننقسم الى زوج من المجموعات المختلفه.. هه؟ |
Si l'on reçoit un appel réel, on se divise. | Open Subtitles | إذا تلقينا اتصالاً جاداً، ننقسم |
- séparons-nous. Je chercherai aussi. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا ننقسم سوف أبحث أنا أيضاً |
On doit parler de ce qu'on va faire. On attend jusqu'à l'aube, puis en se séparera pour fouiller la rive dans les 2 directions. | Open Subtitles | سننتظر حتّى بزوغ الفجر ثم بعد ذلك، ننقسم ونفتش الشاطئ في كلا الإتجاهين |