| Je dois aller à une fête et Norah est sur un boulot. | Open Subtitles | ترى، لدي حفلة الطفل تلك، و نوره لديها عمل |
| Norah, allume la télé, la 65. | Open Subtitles | نوره افتحي التيلفيزيون على القناة 65 |
| Après dîner, Norah et Oscar ont joué à un jeu d'arcade. | Open Subtitles | بعد العشاء لعبت نوره و أوسكار سنتا بيد |
| Une fois dans sa lumière, le mensonge leur apparaîtra... comme un tour qui les guida vers la vérité. | Open Subtitles | بمجرد أن يخطوا إلى نوره سوف يرون الكذب على ما كان عليه خدعة التي أدت بهم إلى الحقيقة |
| Je suis désolé, mais le bon dieu Jésus a mis ce bébé dans mon utérus comme une bénédiction pour lui offrir son amour et sa lumière. | Open Subtitles | أنا آسفه، لكن الرب وضع الطفل في رحمي كـ نعمة لنظهر نوره وحنانه |
| Tout le monde au bureau pense que je déjeune avec la grande Nora Ephron. | Open Subtitles | كل الي في المكتب يضنون اني في مع الرائعه نوره العتيبي |
| Norah et un flic, quelle bonne idée ! | Open Subtitles | - نوره مع شرطي، يا لها من فكرة جيدة |
| Norah a tout foutu en l'air. | Open Subtitles | لقد افسدت نوره كل شيء |
| C'est sympa, Norah. | Open Subtitles | هذا رائع نوره |
| Norah est là ! | Open Subtitles | - هي، نوره هنا |
| - Mais... - Norah ! Ça suffit. | Open Subtitles | نوره) ،، يكفي) |
| Il est juste resté là, disant que j'étais sa lumière. | Open Subtitles | ولكنه ظل واقفاً هناك، قائلاً لي أنني بمثابة نوره |
| Je mourrais volontiers pour préserver la vie de Sa Sainteté, protéger dans les connaissances que le Seigneur Jésus Christ me transmet et que Sa lumière brille à travers moi. | Open Subtitles | سأموت بسعادة لحماية حياتك سيدي للمحافظة على علم سيدنا المسيح والذي نوره يضيء من خلالك |
| Dieu avait mis sa lumière... dans ce petit ange. | Open Subtitles | وقد جعل الله من نوره فيها كملاك صغير |
| Wilhemina était censée déjeuner avec Nora Ephron. | Open Subtitles | وليليمينا يفترض ان تكون في موعد غداء مع نوره العتيبي |