Quel genre de choix est ce pour un parent ? | Open Subtitles | ما نوع هذا الاختيار الذي يعرض على ام لتفعله ؟ |
- Laisse-moi mener, je suis plus vieille. - D'accord. Quel genre de... | Open Subtitles | دعوني أقود الأخت الكبيرة حسناً نوع هذا اللعنة |
Je ne sais pas de quel genre de rats tu parles. | Open Subtitles | أشعر بالأرتباك ،ما هو نوع هذا الفأر الذى نتحدث عنه ، يارئيس. |
Quel genre d'endroit est-ce, là où les gamins disent à leurs ainés ce qu'ils doivent faire? | Open Subtitles | ما نوع هذا المكان حيثُ يتأمَّرُ الأطفال على الشيوخ ؟ |
Et quel genre d'endroit est-ce, là où les enfants n'obéissent pas à leurs parents? | Open Subtitles | أقصد ، ما نوع هذا المكان ؟ حيث لا يُطيع الأطفال أباءهم ؟ |
La réduction prévue lorsque les agents sont logés gratuitement est applicable quel que soit le type de logement assuré. | UN | ويسري التخفيض في حالة السكن المجاني بصرف النظر عن نوع هذا السكن. |
- à l'attaque de drone de ce matin. - Quel genre de lien ? | Open Subtitles | بهجوم الطائرات الآلية صباح هذا اليوم ما نوع هذا الربط؟ |
je ne sais pas quel genre de travail c'est, maitre. | Open Subtitles | لا أعرف ما نوع هذا العالم , ياسيد |
Quel genre de malade s'en prend... à de gentilles ménagères qui veulent juste acheter du Tupperware ? | Open Subtitles | ماهو نوع هذا المختل الذي يقتل تلك السيديات اللطيفات تبحث فقط لشراء بعض العلب البلاستيكية؟ |
- qui ai tout arrangé. - Quel genre de foutu | Open Subtitles | ما نوع هذا العرض الغريب بحق الجحيم ؟ |
Quel genre de lâche nierait qui il est ? | Open Subtitles | ما نوع هذا الجبان الذي يرفض أن يعلن عن نفسه؟ |
Quel genre de personne te laisse t'investir dans une relation condamnée d'avance ? | Open Subtitles | أعني،أى نوع هذا الذى يسمح لك أن تصبحى متشابكة عاطفيا متى تعرفون أنه ليس هناك طريق للتقدم؟ |
Devinez quel genre de papier ? | Open Subtitles | هل من احد يريد توقع نوع هذا الورق ؟ |
Quel genre de chose ? | Open Subtitles | ما نوع هذا الشئ؟ |
Quel genre de relique ? | Open Subtitles | ما نوع هذا الأثر؟ |
Quel genre de con de troll sera assez désespéré pour te mettre le grappin dessus ? | Open Subtitles | إذا , ما نوع هذا الأسف... الذي سيُثير الكفاح معك ؟ |
Quel genre d'homme se tourne les pouces pendant que sa femme travaille ? | Open Subtitles | أعني, ما نوع هذا الرجل الذي سوف يجلس في رداء الحمّام طوال اليوم يلعب في أنفة بينما زوجتة تذهب الى العمل؟ |
- Quel genre d'arme ? | Open Subtitles | ما نوع هذا السلاح؟ |
Le Comité a demandé des précisions sur ce type de systèmes et sur leur coût, mais n'a obtenu aucun renseignement clair et précis sur la question. | UN | وقد استفسرت اللجنة عن نوع هذا النظام وتكلفته؛ بيد أنه لم تتوفر لها أي معلومات واضحة ومحددة. |
Quelle sorte de vidéo ? | Open Subtitles | ما نوع هذا المقطع؟ |
C'est quel style, ça ? | Open Subtitles | ماذا يطلقون علي نوع هذا البيت ؟ |
Qu'est-ce que c'est que ce pays? | Open Subtitles | ما هو نوع هذا البلد هو على أية حال؟ |