- ll faut les arrêter. - Vous voulez les détruire. | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف كيف نوقفهم تريدون أن تدمروهم |
S'il travail avec des terroristes notre responsabilité ... est de les trouver et de les arrêter. | Open Subtitles | وإن كان يعمل مع الإرهابيين الأن واجبنا الأخلاقي الوحيد هو أن نعرف من هم وأين هم, وأن نوقفهم |
Ils construisent un dénouement qu'on ne comprend toujours pas, et on a aucun moyen de les arrêter. | Open Subtitles | إنهم يرتبون لحركة نهائية مازلنا لا نعرفها ولا يمكن أن نوقفهم |
Karan dit que nous ne pouvons pas les empêcher de construire un centre commercial ici. | Open Subtitles | كاران يقول بأنّنا لا نستطيع ان نوقفهم من بناء مركز التسوّق هنا |
Au moins on les arrête pour fournir de l'équipement à nos ennemis. | Open Subtitles | على الأقل نوقفهم من تزويد أعدائنا بالمعدات |
Nous avons toutes les raisons de croire qu'ils agiront à nouveau, à moins que nous les arrêtions. | Open Subtitles | لدينا كل الأسباب، للإعتقاد أنهم سوف يتصرفون مرة أخرى، حتى نوقفهم |
On n'a qu'à découvrir pourquoi ils veulent nous tuer et on pourra les arrêter. | Open Subtitles | جُل ما علينا فعله هو معرفة لماذا هؤلاء الرجال يريدون قتلنا ومن ثم نوقفهم. |
Il y a des monstres partout, et avec cette technologie, on peut les arrêter. | Open Subtitles | حسنًا، هناكَ وحوش في كل مكان و بهذه التكنولوجيا يمكننا أن نوقفهم |
Nous devons mieux comprendre leurs pouvoirs, et précisément comment les arrêter au cas où cela deviendrait nécessaire. | Open Subtitles | علينا أن نفهم أكثر حول قواهم، وخصوصا كيف نوقفهم في حالة استدعت الضرورة ذلك. |
Mais nous ne savons pas comment les arrêter, où ils vont le lancer, ou quelle cible est visée. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم كيف نوقفهم لا نعلم اين الاطلاق ولا مكان الهدف |
Ils montent. Je devrais les arrêter? | Open Subtitles | أوه ،لا ، هم يصعدون إلى الأعلى ألا يجب أن نوقفهم ؟ |
Il faut les arrêter s'ils éludent la question. | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقفهم,حينما لايجيبون السؤال. |
Poirot n'est pas mort pour rien. On doit les arrêter. | Open Subtitles | لايجب ان نجعل موت يوارو يضيع سدى يجب ان نوقفهم |
Quoi que préparent les métamorphes, nous devons les arrêter. | Open Subtitles | مهما كانت نيّة هؤلاء المتحوّلين فعلينا أن نوقفهم |
Tant que les gars jouent leur hockey et restent concentrés, rien ne peut les arrêter. | Open Subtitles | طالما هؤلاء الأشخاص يلعبون هوكي الديجير و يستمرون بالتركيز على اللعبة لن نوقفهم |
On a raté une fois avec ses parents, il faut les arrêter avant qu'ils tuent. | Open Subtitles | أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء |
- C'est vrai. Alors! On doit les arrêter, ou sortir, ou les deux. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نوقفهم أو نغادر او نفعل الأمرين |
Alors il faut les arrêter. - Yaagh ! - Aaah ! | Open Subtitles | إذا يجب أن نوقفهم ...أبي, ماذا ماذا يحدث آندو هاقد بدأنا الآن ها أنا آتي حصلت على البندقيه وبالطبع ذلك صعب |
On doit sortir et les empêcher de se blesser les uns les autres. | Open Subtitles | علينا الخروج إلى هناك نوقفهم من أذية بعضهم |
Nous devons les empêcher de le charger et d'analyser l'ADN. | Open Subtitles | حسنًا، علينا أن نوقفهم من إلقاء التّهم وفحص ذاك الحمض النّووي |
Jusqu'à ce qu'on les arrête. | Open Subtitles | - حتّى نوقفهم - |
Ils vont prendre le pouvoir à moins que nous les arrêtions. | Open Subtitles | سيسودون العالم ما لم نوقفهم |
L'autre Elizabteh a été infectée par ces nanites et on a réussi à les stopper, d'une certaine façon. | Open Subtitles | أصبحَت إليزابيث الأخرى مُصَابةً بتلك الأشياءِ الصَغيرة من النينايت. ونحن فَهمنَا كَيفَ نوقفهم بطريقةٍ ما. |