Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence, à l'ouverture de chaque session, un président, trois vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence, à l'ouverture de chaque session, un président, huit vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence des Parties, à l'ouverture de chaque session, un président, huit vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
1. À l'ouverture de chaque session, un président, trois vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | 1- عند افتتاح كل دورة، يُنتخب لها رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
1. À l'ouverture de chaque session, un président, huit vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États Parties présents à la session. | UN | 1- عند افتتاح كل دورة، يُنتخب لها رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
1. À la fin de chaque session, un président, huit vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties. | UN | " الانتخاب " 1- في نهاية كل دورة، يُنتخب رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثّلي الدول الأطراف. |
Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence, à l'ouverture de chaque session, un président, huit vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence, à l'ouverture de chaque session, un président, trois vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence, à l'ouverture de chaque session, un président, trois vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence, à l'ouverture de chaque session, un président, huit vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques, la Commission est invitée à ouvrir, à l'issue de la reprise de sa vingt et unième session, le 7 décembre 2012, sa vingt-deuxième session à la seule fin d'élire un président, trois vice-présidents et un rapporteur pour cette session. | UN | واللجنةُ مدعوَّة، عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية، إلى القيام، في نهاية دورتها الحادية والعشرين المستأنفة، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، بافتتاح دورتها الثانية والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر لتلك الدورة. |
Conformément à la section I de la résolution 1999/30 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques, la Commission est invitée à ouvrir, à l'issue de la reprise de sa cinquante-cinquième session, le 7 décembre 2012, sa cinquante-sixième session à la seule fin d'élire un président, trois vice-présidents et un rapporteur pour cette session. | UN | واللجنةُ مدعوَّة، عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30-أولاً والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية، إلى القيام، في نهاية دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، بافتتاح دورتها السادسة والخمسين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر لتلك الدورة. |
Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques, la Commission est invitée à ouvrir, à l'issue de la reprise de sa vingtième session, le 13 décembre 2011, sa vingt et unième session à la seule fin d'élire un président, trois vice-présidents et un rapporteur pour cette session. | UN | واللجنةُ مدعوَّة، عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية، إلى القيام، في نهاية دورتها العشرين المستأنفة، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، بافتتاح دورتها الحادية والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر. |
Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques, la Commission est invitée à ouvrir, à l'issue de la reprise de sa dix-neuvième session, le 3 décembre 2010, sa vingtième session à la seule fin d'élire un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | واللجنةُ مدعوَّة، عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، إلى القيام، في نهاية دورتها التاسعة عشرة المستأنفة، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، بافتتاح دورتها العشرين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر. |
Conformément à la section I de la résolution 1999/30 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques, la Commission est invitée à ouvrir, à l'issue de la reprise de sa cinquante-sixième session, le 13 décembre 2013, sa cinquante-septième session à la seule fin d'élire un président, trois vice-présidents et un rapporteur pour cette session. | UN | واللجنةُ مدعوَّة، عملاً بالباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية، إلى القيام، في نهاية دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، بافتتاح دورتها السابعة والخمسين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر لتلك الدورة. |