ويكيبيديا

    "نيابة عن أقل البلدان نمواً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au nom des pays les moins avancés
        
    • au nom des PMA
        
    5. M. A.H. Mofazzal KARIM, secrétaire au ministère du commerce du Bangladesh, au nom des pays les moins avancés UN ﻫ. مفضل كريم، سكرتير وزارة التجارة في بنغلاديش، نيابة عن أقل البلدان نمواً
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 11 Parties, dont une au nom du Groupe des 77 et de la Chine, une autre au nom de la Communauté européenne et de ses États membres et une au nom des pays les moins avancés. UN وأدلى ببيانات ممثلو 11 طرفاً، تكلم ممثل منهم نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وممثل نيابة عن أقل البلدان نمواً.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de dix Parties, dont une au nom du Groupe des 77 et de la Chine, une au nom de la Communauté européenne et de ses États membres et une au nom des pays les moins avancés. UN وأدلى ببيانات ممثلو عشرة أطراف، تكلم ممثل منهم نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وممثل نيابة عن أقل البلدان نمواً.
    16. Le représentant du Bénin, s'exprimant au nom des pays les moins avancés, a noté avec satisfaction que plus de la moitié des activités de la CNUCED étaient réalisées au niveau interrégional, ce qui permettait à tous les pays en développement d'en bénéficier. UN 16- وتكلم ممثل بنن نيابة عن أقل البلدان نمواً فلاحظ بعين الرضا أن أكثر من نصف عمليات الأونكتاد ينفذ على المستوى الأقاليمي مما يتيح للبلدان النامية كافة الاستفادة من دعم الأونكتاد.
    15. Nous sommes reconnaissants à Mme Sheikh Hasina, Premier Ministre du Bangladesh, de poursuivre, au nom des PMA, le dialogue de fond avec les chefs d'Etat et de gouvernement des pays du G—7. UN ٥١- ونعرب عن امتناننا لصاحبة السعادة الشيخة حسينة، رئيسة وزراء بنغلاديش، لاستمرارها في إقامة اتصالات موضوعية نيابة عن أقل البلدان نمواً مع رؤساء دول وحكومات مجموعة اﻟ ٧.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 17 Parties, dont une au nom du Groupe des 77 et de la Chine, une au nom de l'Alliance des petits États insulaires, une au nom de la Communauté européenne et de ses États membres, une au nom du Groupe africain et une au nom des pays les moins avancés. UN وأدلى ببيانات ممثلو 17 طرفاً، تكلم ممثل منهم نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وممثل نيابة عن المجموعة الآسيوية، وممثل نيابة عن أقل البلدان نمواً.
    141. Le représentant du Bénin, parlant au nom des pays les moins avancés, a dit que de nombreux pays africains avaient, au début des années 80, entrepris des programmes d'ajustement structurel en coopération avec les institutions de Bretton Woods en vue de libéraliser l'économie, de maîtriser les dépenses publiques, de favoriser la croissance économique et d'offrir des incitations à l'investissement. UN 141- وتكلم ممثل بنن نيابة عن أقل البلدان نمواً فقال إنه اعتباراً من الثمانينات شرعت بلدان أفريقية كثيرة في تنفيذ برامج التكيف الهيكلي بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز بهدف تحرير الاقتصاد، والتحكم في الإنفاق العام، وتعزيز النمو الاقتصادي، وتوفير الحوافز للاستثمار.
    33. Le représentant du Bangladesh, parlant au nom des pays les moins avancés, a dit que si les schémas d'un certain nombre de pays donneurs de préférences comprenaient une large sélection de produits, l'exclusion des textiles, des vêtements, des tapis, des chaussures, des articles en cuir, etc., de certains schémas avait sensiblement réduit l'éventail des produits industriels. UN ٣٣- وتحدث ممثل بنغلاديش نيابة عن أقل البلدان نمواً فقال إنه في حين أن الشمول الواسع متوفر في مخططات عدد من البلدان المانحة لﻷفضليات إلا أن استبعاد المنسوجات والملابس والسجاد واﻷحذية والمصنوعات الجلدية، الخ، من بعض مخططات اﻷفضليات قد خفض إلى درجة كبيرة من شمول المنتجات الصناعية.
    M. Rai (Népal), parlant au nom des pays les moins avancés, dit que les objectifs énoncés dans les programmes d'action de Bruxelles et d'Almaty ne seront pas atteints s'ils ne prêtent pas attention aux besoins des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. UN 24 - السيد راي (نيبال): تحدث نيابة عن أقل البلدان نمواً وقال إن الأهداف المحددة في برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل ألماتي لن تتحقق ما لم يتم إيلاء اهتمام خاص لحاجات أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية.
    M. Exantus (Haïti), parlant au nom des 14 pays membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), dit que cette Communauté s'aligne sans réserve sur les déclarations faites par le Soudan au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le Népal au nom des pays les moins avancés. UN 44 - السيد إكسانتوس (هاييتي): تحدث باسم البلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية، البالغ عددهم 14 بلداً، وقال إن الجماعة تؤيد البيان الذي أدلى به السودان نيابة عن مجموعة الـ77 والصين والبيان الذي أدلت به نيبال نيابة عن أقل البلدان نمواً.
    133. Des déclarations ont été faites par les représentants de la République de Corée (au nom du Groupe pour l'intégrité de l'environnement), d'El Salvador (au nom des pays d'Amérique centrale), de la RépubliqueUnie de Tanzanie (au nom des pays les moins avancés), du Kenya (au nom du Groupe des États africains) et des Pays-Bas (au nom de la Communauté européenne et de ses États membres). UN 133- أدلى ببيانات أيضاً ممثلو كل من جمهورية كوريا (نيابة عن مجموعة سلامة البيئة)، والسلفادور (نيابة عن بلدان أمريكا الوسطى)، وجمهورية تنزانيا المتحدة (نيابة عن أقل البلدان نمواً)، وكينيا (نيابة عن المجموعة الأفريقية)، وهولندا (نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها).
    115. Des déclarations ont été faites par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord (au nom de la Communauté européenne et de ses États membres), du Bangladesh (au nom des pays les moins avancés) et de Maurice (au nom de l'Alliance des petits États insulaires). UN 115- أدلى ببيانات ممثلو جامايكا (نيابة عن مجموعة ال77 والصين)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها)، وبنغلاديش (نيابة عن أقل البلدان نمواً)، وموريشيوس (نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة).
    Des déclarations ont été faites par des représentants de sept Parties, dont un a parlé au nom du Groupe composite, un au nom du Groupe des 77 et de la Chine, un au nom de la Communauté européenne et de ses États membres, un au nom de l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS), un au nom du Groupe des États d'Afrique et un au nom des pays les moins avancés (PMA). UN وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن المجموعة الجامعة، وممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وممثل تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، وممثل تحدث نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل تحدث نيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل تحدث نيابة عن أقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد