ويكيبيديا

    "نيابة عن مجموعة دول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au nom du Groupe des États
        
    • au nom du Groupe des pays
        
    • au nom du Groupe des Etats d
        
    • au nom des Etats d
        
    • au nom des États d
        
    Le représentant du Costa Rica a fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وألقى ممثّل كوستاريكا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Le représentant de l'Équateur a également fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما أخذ الكلمة في إطار هذا البند ممثّل إكوادور نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Le représentant de la Colombie a fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وألقى ممثّل كولومبيا كلمةً نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Pendant le débat général, une déclaration au titre de ce point a aussi été faite par le représentant de la Colombie, au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم أيضا بشأن هذا البند ممثّل كولومبيا، نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Sa candidature avait été présentée par la délégation équatorienne au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد رشحها وفد إكوادور نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Une déclaration a également été faite par le représentant de la Colombie au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتكلم أيضا ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Le représentant de Cuba a fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وألقى ممثل كوبا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Le représentant du Venezuela a fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما ألقى كلمة ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Le représentant du Venezuela a également fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتكلم أيضا ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Le représentant du Pérou a également fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتكلم أيضا ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    au nom du Groupe des États non alignés et autres États UN نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى
    Une déclaration a été faite au titre de ce point par le représentant du Chili, au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Une déclaration a été faite par le Nicaragua au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتكلم أيضا ممثل نيكاراغوا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Une déclaration a aussi été faite par le représentant du Chili au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما تكلَّم ممثل شيلي نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Une déclaration au titre de ce point a aussi été faite par le représentant du Chili au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأدلى ممثل شيلي ببيان نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Une déclaration a aussi été faite par le représentant du Chili, au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأدلى ممثل شيلي ببيان نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Une déclaration a aussi été faite par le représentant du Chili au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما تكلَّم ممثِّل شيلي نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Une déclaration a aussi été faite par le représentant du Chili au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما تكلَّم ممثِّل شيلي نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Une déclaration a également été faite par l'observateur du Guatemala au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتكلَّم أيضا ممثل غواتيمالا، نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    L'Égypte appuie la déclaration de l'Ambassadeur de Malaisie faite au nom du Groupe des pays non alignés ainsi que le document de travail sur le droit à l'utilisation de la technologie nucléaire à des fins pacifiques, présenté par le Groupe. UN وأضاف أن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به سفير ماليزيا نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمتها المجموعة حول استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Equateur, qui va s'exprimer au nom du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN يشرفني أن أتكلــــم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Pendant le débat général, des déclarations relatives à ce point ont également été faites par les représentants d'autres États membres et par le représentant de l'Équateur, au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, et par le représentant de l'Afrique du Sud, au nom des États d'Afrique. UN وخلال التبادل العام للآراء، أدلى بكلمات تتعلق بهذا البند من جدول الأعمال أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى وممثل إكوادور الذي تكلّم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي وممثل جنوب أفريقيا الذي تكلم نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد