Et où était Neptune ? Exactement là où Newton l'avait prédit. | Open Subtitles | و اين بالضبط توقع نيوتن ان يكون نيبتون ؟ |
La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique. | UN | وما إطالة اعتقال إيفون نيبتون وجوسيلرمي بريفار قبل محاكمتهما إلا مثال رمزي على ذلك. |
La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement. | UN | ولا يزال الوضع قائما في الوقت الذي تزداد فيه صحة السيد نيبتون في التدهور بشكل خطير. |
Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge. | UN | ووقت كتابة هذا التقرير، لم يكن السيد نيبتون قد مثل بعد أمام القاضي. |
Neptune et toi, prenez l'autre canapé. | Open Subtitles | أنت و نيبتون أحضروا تلك الأريكة الأخرى، هيا |
On m'a élue Consort du Roi Neptune. | Open Subtitles | وتم إختياري لأكون من مرافقات الملك نيبتون |
Saviez-vous que si on lançait une fusée vers Neptune, | Open Subtitles | هل تعلم أنك إذا أخذت صاروخاً إلى كوكب نيبتون |
Dans notre système solaire, Mercure, la planète la plus près du centre, bouge bien plus vite que la plus éloignée, Neptune. | Open Subtitles | في مجموعتنا الشمسية أكثر الكواكب قرباً من الشمس عطارد يتحرك بسرعةٍ أكبر من أبعد الكواكب عن الشمس نيبتون |
Et grand-mère arrive après pour déjeuner au Neptune. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمي , جدتك ستأتي لاحقا للغداء في مطعم مشويات نيبتون |
Voilà comment Tim Kearney, le loser récidiviste de Palmdale, est arrivé ici et est devenu Bobby Z. Je sais, ça va, lâchez-moi. C'est pas Poséidon et c'est pas Neptune. | Open Subtitles | اعلم , اعلم , اعطوني فرصه اعني ان الرجل ليس عالم وليس نيبتون |
2O km au sud-est de Emerald Key. Cherchez le Neptune's Folly. | Open Subtitles | اثنى عشر ميل جنوب شرق ايميرلاد ابحث عن نيبتون فولى |
Présentée par : Clyde Neptune | UN | مقدم من: كلايد نيبتون |
D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas. | UN | غير أن هناك آخرين من ضمنهم رئيس الوزراء السابق إيفون نيبتون ما زالوا في الحبس في انتظار أن تبت السلطات القضائية في دعاواهم. |
Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal. | UN | وفي اليوم المحدد لمثول السيد نيبتون، لم يكن القاضي، الذي قيل إنه لم يكن يعلم بنقل السيد نيبتون إلى المحكمة، موجودا في مبنى المحكمة. |
Une autre société qui s'intéresse à l'exploitation minière en mer, Neptune Minerals, a été restructurée en 2010. | UN | 79 - وقامت شركة أخرى مهتمة بالتعدين البحري، وهي شركة نيبتون مينيرالز، بإعادة هيكلة عملياتها في عام 2010. |
"Tout l'océan du grand Neptune suffira à laver ce sang de ma main ?" | Open Subtitles | هل سوف يقوم كل محيط نيبتون" "بغسل هذا الدم وينظفه عن يدي؟ |
Neptune, cette ville sordide, offrait du travail pour deux. | Open Subtitles | كان هناك عملاً كثيراً لكلانا. في شاطيء "نيبتون"الشهير في"كاليفورنيا" |
On peut penser que Neptune est une ville glamour avec ses stars du cinéma et ses capitaines de l'industrie. | Open Subtitles | قد يعتقد بعض الأشخاص أن "نيبتون"خلاب, يتجمع فيه نجوم الأفلام وأسياد الصناعة. |
Mais avec la lutte des classes, Neptune sera zone de guerre. | Open Subtitles | ولكن عندما يبدء الصراع بين الطبقات, "نيبتون"سَيُدمَر. |
Je parie que je sais ce que veulent les habitants de Neptune. | Open Subtitles | أنا أعلم بالتحديد مالذي يريده سكان"نيبتون",الآن |