ويكيبيديا

    "نيغيل رودلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nigel Rodley
        
    Sir Nigel Rodley fait observer que le Comité vient d'accepter une formule qui concilie les différents points de vue. UN 20 - السير نيغيل رودلي: أشار إلى أن اللجنة اتفقت الآن على صياغة توفيقية لوجهات نظر مختلفة.
    Mme Jahangir et Sir Nigel Rodley se sont rendus à Aileu, où ils ont rencontré Taur Matan Ruak, commandant adjoint du mouvement Falintil. UN وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك.
    Torture et autres peines M. Nigel Rodley Rapporteur spécial UN التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيد نيغيل رودلي المقرر الخاص
    14. M. Ivan Tosevski a été réélu président et M. Nigel Rodley a été réélu rapporteur. UN ٤١- وقد انتخب السيد إيفان توسيفسكي مرة أخرى رئيسا كما أعيد انتخاب السيد نيغيل رودلي كمقرر.
    Sir Nigel Rodley indique que les retards de traduction n'étaient pas moindres avec un Rapporteur spécial anglophone. UN 15 - السير نيغيل رودلي: قال إن تأخر الترجمة لم يكن أقل إثارة للجدل في حالة المقرر الخاص الناطق بالإنكليزية.
    Sir Nigel Rodley déclare que les deux principales questions abordées lors de la réunion étaient l'harmonisation des procédures et le suivi du travail des différents comités. UN 20 - السير نيغيل رودلي: قال إن المسألتين الرئيسيتين قيد البحث في الاجتماع كانتا مواءمة الإجراءات ومتابعة عمل اللجان.
    Sir Nigel Rodley juge regrettable que les comités n'aient pas encore été informés par le Secrétariat de la nature exacte des récents développements des travaux de la Commission du droit international concernant les réserves. Il espère que les informations seront transmises. UN 34 - السير نيغيل رودلي: قال إنه من المؤسف أن الأمانة لم تبلغ اللجان بعد بالطبيعة الحقيقية للتطورات الأخيرة في عمل لجنة القانون الدولي بالنسبة للتحفظات، وأعرب عن أمله في أن يتم إرسال هذه المعلومات.
    Le Président demande aux membres du Comité de commenter la proposition de M. Scheinin tendant à ne pas retenir le membre de phrase proposé par Sir Nigel Rodley. UN 9 - الرئيس: طلب من أعضاء اللجنة التعليق على اقتراح السيد شيانين القاضي بعدم إدراج العبارة الإضافية المقدمة من السير نيغيل رودلي.
    Sir Nigel Rodley accède volontiers à la suggestion de M. Bhagwati tendant à supprimer les mots < < sont réputés avoir > > de la première phrase. UN 13 - السير نيغيل رودلي: قال إنه راض بالوقوف مع اقتراح السيد باغواتي وإزالة كلمة " يُعتبر " من الجملة الأولى.
    Selon le Président, la seule difficulté qui subsiste concernant le paragraphe 17 tient à l'emploi du membre de phrase que Sir Nigel Rodley et Mme Wedgwood ont proposé d'ajouter, proposition à laquelle s'oppose M. Scheinin. UN قال إن المشكلة المتبقية الوحيدة فيما يتعلق بالفقرة 17 هي استعمال العبارة الإضافية التي اقترحت من جانب السير نيغيل رودلي والسيدة ويدغوود واعترض عليها السيد شيانين.
    Sir Nigel Rodley met l'accent sur les nombreux enseignements qu'il a tirés de son expérience de Rapporteur sur la question. UN 46 - السير نيغيل رودلي: أكد أنه تعلم الكثير أثناء عمله كمقرر بشأن هذا الموضوع.
    16. Le Comité a procédé à un échange de vues sur cette question avec M. Nigel Rodley, rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner les questions se rapportant à la torture, à sa 187e séance, le 27 avril 1994. UN ١٦ - تبادلت اللجنة في جلستها ١٨٧ المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، اﻵراء بشأن هذه المسألة مع السيد نيغيل رودلي المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالمسائل المتصلة بالتعذيب.
    Le 5 novembre : M. Michel Mousalli (Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l’homme au Rwanda); et M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    Le 5 novembre : M. Michel Mousalli (Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l’homme au Rwanda); et M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    Le 5 novembre : M. Michel Mousalli (Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l’homme au Rwanda); et M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    Le 5 novembre : M. Michel Mousalli (Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l’homme au Rwanda); et M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    Le 5 novembre : M. Michel Mousalli (Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l’homme au Rwanda); et M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    Le 5 novembre : M. Michel Mousalli (Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l’homme au Rwanda); et M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    Le 5 novembre : M. Michel Mousalli (Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l’homme au Rwanda); et M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    Sir Nigel Rodley a été nommé Rapporteur spécial en 1993 et son mandat a été renouvelé pour une période de trois ans par la Commission des droits de l’homme, dans sa résolution 1998/38 en date du 17 avril 1998. UN وعين السير نيغيل رودلي مقررا خاصا في عام ١٩٩٣، وجددت لجنة حقوق اﻹنسان ولايته لفترة ثلاث سنوات في قرارها ١٩٩٨/٣٨ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد