Plus que cinq petites semaines avant qu'on parte au Nicaragua. | Open Subtitles | فقط خمس اسابيع قصيره حتى نكون في نيكاراكوا |
Il nous faut le plus d'argent possible pour le Nicaragua. | Open Subtitles | إضافةً إلى، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ كُلّ المال نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْزلَ هناك في نيكاراكوا. |
S'il s'agissait d'une vraie guerre, le Congrès déciderait d'allouer 24 millions de dollars à des opérations secrètes, comme vous l'avez fait au Nicaragua. | Open Subtitles | لو كانت حرباً حقيقية، لكان الـ(كونجرس) قد خول 24 مليون دولار للعمليات العسكرية السرية كما فعلتم في (نيكاراكوا) |
Elle m'a parlé d'investissements idiots au Nicaragua, elle a dit avoir trouvé un autre acheteur, et elle me filait 20 % . | Open Subtitles | هي أخبرتْني عن البعضِ الخطة الإستثمارية الغبية في نيكاراكوا... وبأنّها وَجدتْ مشترياً آخراً وهي كَانتْ ستَعطيني 20 %. |
Là où on peut se faire un max de blé, c'est au Nicaragua. | Open Subtitles | كُلّ الأموال الطائلة الآن في... نيكاراكوا. |
On va au Nicaragua. | Open Subtitles | نحن على طريقِنا إلى نيكاراكوا. |
Alors, tu as assisté à un séminaire dans un aéroport et tu as acheté 150 hectares de front de mer au Nicaragua pour 300 000 $. | Open Subtitles | الموافقة، لذا حَضرتَ حلقة مطارِ دراسيةَ... وإشترى 300 هكتارَ... ملكيةِ beachfront في نيكاراكوا ل300,000$. |
Je suis en train de vous parler de propriétés en front de mer, dans un pays exotique, j'ai nommé le Nicaragua. | Open Subtitles | أَتحدّثُعنه بِدايةbeachfrontعقارات... فيغريبِ،تَركَهيَجيءُ... نيكاراكوا. |
Le Nicaragua était un investissement idiot. | Open Subtitles | نيكاراكوا كَانتْ a صفقة غبية. |
Le Nicaragua, c'était idiot ? | Open Subtitles | نيكاراكوا هَلْ a صفقة غبية؟ |
Et il nous a fait découvrir le Nicaragua. | Open Subtitles | وهوقدّمَناإلى... نيكاراكوا. |
Nicaragua. | Open Subtitles | نيكاراكوا. |
Le Nicaragua. | Open Subtitles | نيكاراكوا. |