Mme Nilda Rexach, National Advancement for Puerto Rican Culture | UN | السيدة نيلدا ريكزاك، التقدم الوطني من أجل الثقافة البورتوريكية |
Mme Nilda Rexach, National Advancement for Puerto Rican Culture | UN | السيدة نيلدا ريكزاك، التقدم الوطني من أجل الثقافة البورتوريكية |
Un témoin, Mme Nilda Eloy, qui avait témoigné au procès d'un responsable de disparitions, aurait fait l'objet de menaces et d'actes d'intimidation. | UN | وزُعم أن السيدة نيلدا إيلوي، التي أدلت بشهادتها خلال محاكمة أحد مرتكبي حالات الاختفاء، قد تعرضت للتهديد والتخويف. |
19. Le Bureau du Médiateur est une nouvelle institution qui a vu le jour lorsque Sint Maarten a changé de statut constitutionnel; Mme Nilda Arduin est la première personne à diriger le Bureau, l'un des Hauts Conseils de l'État prévus par la Constitution. | UN | 19- يعد أمين المظالم مؤسسة جديدة أنشئت مع تغيير الوضع الدستوري لسانت مارتن؛ وكان أول من تولى هذا المنصب الدكتورة نيلدا آردوين. إنه أحد المجالس العليا للدولة وله أساس راسخ في الدستور. |
S.E. Mme Nilda Garre, Ministre de la défense de l'Argentine, S.E. M. Jaime Ravinet De La Fuente, Ministre de la défense du Chili, et M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, signeront le Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | يوقّع كل من معالي السيدة نيلدا غاري، وزيرة الدفاع الأرجنتينية، ومعالي السيد خايمي رافينيت دي لا فوينتي، وزير الدفاع الشيلي، والسيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
S.E. Mme Nilda Garre, Ministre de la défense de l'Argentine, S.E. M. Jaime Ravinet De La Fuente, Ministre de la défense du Chili, et M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, signeront le Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | يوقّع كل من معالي السيدة نيلدا غاري، وزيرة الدفاع الأرجنتينية، ومعالي السيد خايمي رافينيت دي لا فوينتي، وزير الدفاع الشيلي، والسيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
S.E. Mme Nilda Garre, Ministre de la défense de l'Argentine, S.E. M. Jaime Ravinet De La Fuente, Ministre de la défense du Chili, et M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, signeront le Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | يوقّع كل من معالي السيدة نيلدا غاري، وزيرة الدفاع الأرجنتينية، ومعالي السيد خايمي رافينيت دي لا فوينتي، وزير الدفاع الشيلي، والسيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
S.E. Mme Nilda Garre, Ministre de la défense de l'Argentine, S.E. M. Jaime Ravinet De La Fuente, Ministre de la défense du Chili, et M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, signeront le Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | يوقّع كل من معالي السيدة نيلدا غاري، وزيرة الدفاع الأرجنتينية، ومعالي السيد خايمي رافينيت دي لا فوينتي، وزير الدفاع الشيلي، والسيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
S.E. Mme Nilda Garre, Ministre de la défense de l'Argentine, S.E. M. Jaime Ravinet De La Fuente, Ministre de la défense du Chili, et M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, signeront le Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | يوقّع كل من معالي السيدة نيلدا غاري، وزيرة الدفاع الأرجنتينية، ومعالي السيد خايمي رافينيت دي لا فوينتي، وزير الدفاع الشيلي، والسيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
Nelson W. Canals, Gran Oriente Nacional de Puerto Rico; Anita Vélez Mitchell, Primavera, Inc.; José Adames, Al Frente; Nilda Luz Rexach, National Advancement for Puerto Rican Culture; Roger Calero, Socialist Workers Party; Vanessa Ramos, Asociación Americana de Juristas. | UN | نيلسون دبليو كنالس، نيابة عن محفل المشرق الكبير لبورتوريكو؛ أنيتا فيليز ميتشيل، حركة " بريمافيرا " ؛ خوسي ي أداميس، حركة الجبهة؛ نيلدا لوس ريكساش، منظمة التقدم الوطني من أجل الثقافة البورتوريكية؛ روجر كاليرو، حزب العمال الاشتراكي وفانيسا راموس، رابطة القانونيين الأمريكيين. |
Nelson W. Canals, Gran Oriente Nacional de Puerto Rico; Anita Vélez Mitchell, Primavera, Inc.; José Adames, Al Frente; Nilda Luz Rexach, National Advancement for Puerto Rican Culture; Roger Calero, Socialist Workers Party; Vanessa Ramos, Asociación Americana de Juristas. | UN | نيلسون دبليو كنالس، نيابة عن محفل المشرق الكبير لبورتوريكو؛ أنيتا فيليز ميتشيل، حركة " بريمافيرا " ؛ خوسي ي أداميس، حركة الجبهة؛ نيلدا لوس ريكساش، منظمة التقدم الوطني من أجل الثقافة البورتوريكية؛ روجر كاليرو، حزب العمال الاشتراكي وفانيسا راموس، رابطة القانونيين الأمريكيين. |
Tranquila, Nilda. | Open Subtitles | "اهدأي يا "نيلدا |
Comment avez-vous compris que c'était Esther et Nilda ? | Open Subtitles | كيف إكتشفتَ أنّهما (أستير) و(نيلدا)؟ |
Nilda. | Open Subtitles | نيلدا |
Nilda, dépêche-toi ! | Open Subtitles | نيلدا)، هلا أسرعتِ؟ |
J'ai des problèmes avec Nilda. | Open Subtitles | لدي مشاكل أكبر مع (نيلدا) |
Nilda, écoute-moi. | Open Subtitles | (نيلدا) إستمعي إلي |
b) 7e séance : Nilda Luz Rexach, National Advancement for Puerto Rican Culture; Jose L. Adames, Al Frente; Eduardo Bhatia, au nom du Gouverneur de Puerto Rico, Acevedo Vilá; Julio Muriente-Perez, au nom du Movimiento Independentista Nacional; Anita Velez-Mitchell, PrimaVida; et Elba Cintron Pabon; Hormiguero Pro-State 51. | UN | (ب) الجلسة السابعة نيلدا لوز ريكساشي، المنظمة الوطنية للنهوض بالثقافة البورتوريكية؛ وخوسيه أداميس، منظمة الجبهة؛ وإدواردو باتيا، باسم حاكم بورتوريكو أسيفيدو فيلا؛ وخوليو مورينتي - بيريز، باسم حركة اوستو سيانو للاستقلال الوطني؛ وأنيتا فيليز - ميتشيل، منظمة " بريمافيرا " وإيليا سينترون بابون، وتجمع أنصار الولاية - 51. |